Paroles et traduction Lil Wayne - All The Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
drowning
in
the
water,
we
can't
save
'em
Они
тонут
в
воде,
мы
не
можем
их
спасти,
Blood
all
on
the
leaves
and
on
the
pavement
Кровь
на
листьях
и
на
асфальте.
Weighs
heavy
on
our
brains
and
on
our
conscience
Тяжело
лежит
на
наших
мозгах
и
на
нашей
совести,
We
know
that
tomorrow
isn't
promised,
yeah
Мы
знаем,
что
завтрашний
день
не
обещан,
да.
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Живём
жизнью
на
грани,
молимся,
чтобы
там
взошло
солнце,
и
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Назначаем
цену
за
его
голову,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены.
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Живём
жизнью
на
грани,
молимся,
чтобы
там
взошло
солнце,
и
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Назначаем
цену
за
его
голову,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
Все
псы
будут...
I
came
from
rags
to
riches,
yeah
Я
прошёл
путь
от
нищеты
к
богатству,
да,
I'm
talking
Madden
physics,
yeah
Я
говорю
о
физике
Маддена,
да,
From
straight
out
of
class
to
business,
yeah
Прямо
из
класса
в
бизнес,
да,
And
I
went
from
cash
to
digits,
yeah
И
я
перешёл
от
наличных
к
цифрам,
да.
She
stripping
like
that's
religion,
yeah
Она
раздевается,
как
будто
это
религия,
да,
So
I
give
her
a
cash
baptism,
yeah
Поэтому
я
устраиваю
ей
денежное
крещение,
да.
I
ain't
into
plastic
bitches,
but
that
bitch
need
some
ass
and
titties
Я
не
западаю
на
пластмассовых
сучек,
но
у
этой
сучки
должна
быть
жопа
и
сиськи.
I
can't
smell
that
shit
that's
too
skinny
Я
не
переношу
слишком
худых,
I
like
my
blunt
fat
and
pretty
Мне
нравится,
когда
мой
косяк
толстый
и
красивый.
I'm
smoking
that
Cali
strong
Я
курю
эту
сильную
калифорнийскую
дурь,
I
call
that
shit
Calisthenics
Я
называю
это
дерьмо
«Калистеника».
You
look
like
you
got
bad
intentions
Ты
выглядишь
так,
будто
у
тебя
плохие
намерения,
She
look
like
she
been
paying
attention
Она
выглядит
так,
будто
всё
схватывает
на
лету.
You
look
like
you
in
bad
condition
Ты
выглядишь
так,
будто
у
тебя
плохая
физическая
форма,
I
look
like
I'm
an
air
condition
Я
выгляжу,
как
кондиционер.
Yeah,
pressure
busts
pipes
and
I'm
so
piped
up
Да,
давление
прорывает
трубы,
а
я
так
накачан.
Look
at
your
wife
and
she
gets
mind
fucked
Посмотри
на
свою
жену,
у
неё
крышу
сносит.
I'm
in
the
crowd,
I
make
her
eyes
cum
Я
в
толпе,
я
заставляю
её
глаза
кончать.
Love
is
blind,
so
it
can't
find
us
Любовь
слепа,
поэтому
она
не
может
найти
нас.
MDMA
go
MIA,
MDMA
and
MIA
MDMA
едет
в
Майами,
MDMA
и
Майами.
My
little
bitch
naked
like
Kim
K
Моя
сучка
голая,
как
Ким
Кардашьян,
I
ain't
got
nothing
on
but
some
Kanyes
На
мне
ничего
нет,
кроме
пары
Yeezy.
You
got
blood
all
on
your
sidewalk
У
тебя
кровь
на
тротуаре,
On
your
sidewalk
leave
you
sideways
На
твоём
тротуаре,
оставят
тебя
лежать
боком.
I'ma
blood
walk
on
your
sidewalk
Я
пройдусь
по
твоему
тротуару,
I'ma
slime
walk
in
yo
slime
face
Я
пройдусь
слизью
по
твоему
слизкому
лицу.
I'ma
B
walk
on
your
sidewalk,
on
your
front
porch
and
your
driveway
Я
пройдусь
по
твоему
тротуару,
по
твоему
крыльцу
и
по
твоей
подъездной
дорожке.
I
put
10K
on
your
head,
my
nigga
said
you
ain't
worth
5K,
uh
Я
назначил
10
тысяч
за
твою
голову,
мой
ниггер
сказал,
что
ты
не
стоишь
и
5,
эй.
They
drowning
in
the
water,
we
can't
save
'em
Они
тонут
в
воде,
мы
не
можем
их
спасти,
Blood
all
on
the
leaves
and
on
the
pavement
Кровь
на
листьях
и
на
асфальте.
Weighs
heavy
on
our
brains
and
on
our
conscience
Тяжело
лежит
на
наших
мозгах
и
на
нашей
совести,
We
know
that
tomorrow
isn't
promised
Мы
знаем,
что
завтрашний
день
не
обещан.
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Живём
жизнью
на
грани,
молимся,
чтобы
там
взошло
солнце,
и
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Назначаем
цену
за
его
голову,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
Все
псы
будут...
Then
my
diamonds
start
dancing
Потом
мои
бриллианты
пускаются
в
пляс,
My
houses
is
so
killer,
bitches
call
me
Charles
Mansion
Мои
дома
настолько
убийственны,
что
сучки
называют
меня
Чарльзом
Мэнсоном.
Codeine,
Adderal,
Xanax,
cars
crashing
Кодеин,
Аддерал,
Ксанакс,
аварии.
G3,
G4,
G5,
I
tarmac
it
G3,
G4,
G5,
я
сажаю
его
на
рулёжку.
Dumb
bitch,
smart
phone,
calls
dropped,
she
can't
catch
it
Тупая
сучка,
смартфон,
сброшенные
звонки,
она
не
может
дозвониться.
She
get
high
all
day,
snort
coke
and
drink
Pepsi
Она
кайфует
весь
день,
нюхает
кокс
и
пьёт
пепси.
Suwoo,
Piru,
this
murder
like
Ja
Rule
Suwoo,
Piru,
это
убийство,
как
у
Ja
Rule.
It's
voodoo,
it's
taboo,
my
shooter
shoot
like
Manu,
pew
pew
Это
вуду,
это
табу,
мой
стрелок
стреляет,
как
Ману,
пью-пью.
Achoo,
I
pray
God
bless
you,
I
do
Апчхи,
молюсь,
чтобы
Бог
благословил
тебя,
я
правда.
I
lay
you
next
to
my
shoe,
don't
get
your
flesh
on
my
shoe,
ye
Я
кладу
тебя
рядом
со
своей
обувью,
не
пачкай
мою
обувь
своей
плотью,
йоу.
Run
your
mouth
and
we
gon'
slide,
we
slide
Разинь
рот,
и
мы
нагрянем,
нагрянем.
No
lie
I'm
a
blood
repping
123
Не
вру,
я
Blood,
представляю
123,
So
5,
45's
and
them
223's
Так
что
5,
45-е
и
эти
223-и,
And
more
9's,
Mac-10,
11's,
12-gauge
И
ещё
9-миллиметровые,
Mac-10,
11-е,
12-го
калибра.
Numbers
don't
lie,
lie
Цифры
не
лгут,
лгут.
Run
your
mouth
and
we
know
it's
Разинь
рот,
и
мы
узнаем,
что
это
Lies,
lies,
lies,
lies,
lies,
lies
we
know
it's
Sci-Fi
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
мы
знаем,
это
фантастика.
They
drowning
in
the
water,
we
can't
save
'em
Они
тонут
в
воде,
мы
не
можем
их
спасти,
Blood
all
on
the
leaves
and
on
the
pavement
Кровь
на
листьях
и
на
асфальте.
Weighs
heavy
on
our
brains
and
on
our
conscience
Тяжело
лежит
на
наших
мозгах
и
на
нашей
совести,
We
know
that
tomorrow
isn't
promised,
yeah
Мы
знаем,
что
завтрашний
день
не
обещан,
да.
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Живём
жизнью
на
грани,
молимся,
чтобы
там
взошло
солнце,
и
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Назначаем
цену
за
его
голову,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены.
Living
life
on
the
edge,
pray
the
sunrise
there
and
Живём
жизнью
на
грани,
молимся,
чтобы
там
взошло
солнце,
и
Put
a
price
on
his
head,
all
the
dogs
get
fed
Назначаем
цену
за
его
голову,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get
fed,
all
the
dogs
get
fed
Все
псы
будут
накормлены,
все
псы
будут
накормлены.
All
the
dogs
get-
Все
псы
будут-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Mario Jefferson, Darius Ginn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.