lil wayne - Ay Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Ay Man




Ay Man
Эй, Чувак
[Pharell:]
[Фаррелл:]
Lemme 'splain the difference 'tween you and I
Дай объяснить тебе разницу между мной и тобой,
Hot in Miami but you know I keep the coolest ride
Жарко в Майами, но, как видишь, моя тачка самая крутая.
Stop like yeah ragged rockin' [? ]
Остановись, да, рваные джинсы, рок-н-ролл [? ]
Pullin' up on the side is a suicide
Подрезать меня на обочине самоубийство.
Aye, you just a run-of-the-mill nigga
Эй, ты просто заурядный ниггер,
Here's the difference man I run with the mills, niggas can't eat I ain't done with the meal
А вот в чём разница: я управляю фабриками, ниггеры голодают, а я ещё не доел.
See dem niggas that's grinnin' man they have fun with da steel
Видишь тех парней, что скалятся? Они любят поиграть с железом.
"Pharell, you a cool nigga. Let me shake your hand. You wear tight pants, you wear black bands, you wear long Vans, crib in the sky and,
"Фаррелл, ты крутой ниггер. Дай пожать твою руку. Ты носишь узкие штаны, черные браслеты, длинные Vans, хата в небесах и,
I heard you got a crib in Virginia, in the sand."
Слышал, у тебя есть хата в Вирджинии, на песке."
Not you, you ain't a Rockport nigga
Это не про тебя, ты не из Рокпорта,
Nigga, yous a perjuror, you lie in court nigga.
Чувак, ты лжец, ты врёшь в суде.
You proly snithchy snitchy and proly bitchy bitchy
Ты, наверное, стукач и, скорей всего, сучка.
I don't wear them big chains no mo' because they itch me
Я больше не ношу эти большие цепи, потому что они чешутся.
Drop my girl off, pick up the enzo
Высадил свою девчонку, забрал Enzo,
Ridin' through highley, ride through kendall
Качу по Хайали, качу по Кендаллу,
Ride through cousetter?, ride through overtown
Качу по Корал Гейблс, качу по Овертауну,
Where they leave dat ass on the ground
Где они бросают этих сучек прямо на земле.
But you say that they know you now
Ты говоришь, что тебя теперь все знают,
But the difference is when dey see ya, will they hold ya down
Но разница в том, узнают ли они тебя, когда увидят.
See P grew up with a heroine pedal?,
Видишь ли, Пи вырос с матерью, торгующей героином,
They made fun of me cause I was a odd fellow
Надо мной смеялись, потому что я был странным парнем.
See I was half skate park I was half ghetto,
Видишь ли, я был наполовину скейт-парком, наполовину гетто,
But you cut me open then u seen my bones made of metal
Но ты вскрой меня, и ты увидишь, что мои кости сделаны из металла.
Here's my DNA yes it was essential
Вот моя ДНК, да, она была важна,
Unlike your after market rollin' presidential
В отличие от твоей тюнингованной копии президентской.
Look at my automark? three hundred somethin'
Посмотри на мой Automark? Триста с чем-то,
Barack inspired (why?) the black one comin'
Вдохновленный Бараком (почему?), черный идет.
[Pre-Chorus: Lil Wayne]
[Припев: Лил Уэйн]
Pu-Pull up in that new thang all mellow
Подкатываю на своей новой тачке, не спеша,
Then hop up out that pretty motherfucka like hello
Потом выпрыгиваю из этой красотки, словно "Привет!".
Arm hangin' out da driverside window
Рука свисает из окна водителя,
Trynna get this pretty motherfucka to the crib-o
Пытаюсь затащить эту красотку к себе домой.
[Chorus: Lil Wayne]
[Куплет 1: Лил Уэйн]
Pull up in that new thang all mellow
Подкатываю на своей новой тачке, не спеша,
Then hop up out that pretty motherfucka like hello
Потом выпрыгиваю из этой красотки, словно "Привет!".
Pull up in that new thang all mellow
Подкатываю на своей новой тачке, не спеша,
Then hop up out that pretty motherfucka like hello
Потом выпрыгиваю из этой красотки, словно "Привет!".
Hello ma, hey how ya doin'?
Привет, детка, как твои дела?
Hello ma, hey how ya doin'?
Привет, детка, как твои дела?
Hello ma, hey how ya doin'?
Привет, детка, как твои дела?
And they say money talk. Can you say how I'm doin?
Говорят, деньги говорят. Так расскажи, как у меня дела?
[Lil Wayne:]
[Куплет 2: Лил Уэйн]
I'm doin real well I'm doin real well
У меня всё отлично, всё отлично.
Got the Frank Mull and time will tell
У меня есть Фрэнк Мюллер, а время всё расставит по местам.
Rock star bitch, like a Nine Inch Nail
Рок-звезда, сучка, как Nine Inch Nails.
Som'n sittin' on 25 inch wheels
Что-то стоит на 25-дюймовых дисках.
We eatin' over here why would I miss meals?
Мы здесь едим, с чего бы мне пропускать приемы пищи?
Whisper in her ear give her thigh lip chills
Шепчу ей на ушко, отчего у нее мурашки по коже.
Young moolah yeah I know you like dat baby
Молодой баблосос, да, детка, я знаю, тебе это нравится.
And she wanna be in the mix like a white-black baby
И она хочет быть в центре внимания, как ребенок от белого и черного.
Weezy a.k.a. which one of ya'll girls want me
Уиззи, он же ... кто из вас, девочки, хочет меня?
High-defintion tv in the front seat
HD-телевизор на переднем сиденье.
Whatcha wanna do nigga I ain't neva scared
Чего ты хочешь, детка? Мне никогда не бывает страшно.
Theodore ass nigga you a teddy bear
Ниггер с задницей Теодора, ты плюшевый мишка.
I'm so hood and the hood everywhere
Я весь из гетто, а гетто повсюду.
Thank god black card good everywhere
Слава богу, черная карта работает везде.
You like my shoes huh? well I got every pair
Тебе нравятся мои ботинки? Что ж, у меня есть все пары.
Elevator eyes, but I get every stair
Глаза-лифты, но я поднимаюсь по каждой ступеньке.
[Pre-Chorus]
[Припев: Лил Уэйн]
[Chorus]
[Куплет 1: Лил Уэйн]
[Lil Wayne:]
[Куплет 3: Лил Уэйн]
I'm doin real fine I'm doin real fine
У меня всё отлично, всё просто отлично.
It took a lil' time it was just a hill climb
Потребовалось немного времени, это был просто подъем в гору.
And now we at the top so let's pose for the pictures
И теперь мы на вершине, так что давайте позировать для фотографий.
'Cause our money longer than the nose of da bitches?
Потому что наши деньги длиннее, чем носы этих сучек?
And, and for mny shows do ya know what I'm gettin?
И, и за множество моих шоу, знаешь, сколько я получаю?
Like a mansion everynight it's fair to say I make a livin'
Словно особняк каждую ночь, будет справедливо сказать, что я зарабатываю на жизнь.
And hip hop never closed it just wasn't safe to visit
А хип-хоп никуда не делся, просто туда было небезопасно соваться.
But I reopened it I'm bout to break the ribbon
Но я снова открыл его, я сейчас перережу ленточку.
I see it and I'm in it I do it how you dreamt it
Я вижу это, и я в деле, я делаю это так, как ты мечтала.
Ice game dumber than O.J. Simpson
Игра с бриллиантами тупее, чем О. Джей Симпсон.
I ride next year check the numbers on the temps and
Я еду в следующем году, проверь цифры на градуснике,
Hotta than a bitch check the numbers on my temp and ya boyfriend a bitch watch I treat him like a wimp and
Горячее, чем сучка, проверь цифры на моем градуснике, да твой парень - сучка, смотри, как я разберусь с ним, как с тряпкой,
We are all apes I remember when we were chimps and man, you can bet I'm gon' be limpin
Мы все обезьяны, я помню, когда мы были шимпанзе, и, детка, можешь поспорить, я буду хромать.
I'm a be limpin yep
Да, я буду хромать.
When I hop up out that pretty mothafucka like hello
Когда я выпрыгиваю из этой красотки, словно "Привет!".
Hop up out that pretty mothafucka like,
Выпрыгиваю из этой красотки, словно,
Like when I hop up out that pretty muthafucka like hello
Словно, когда я выпрыгиваю из этой красотки, словно "Привет!".
Hop up out that pretty muthafucka like, um,
Выпрыгиваю из этой красотки, словно, хм,
[Pre-Chorus]
[Припев: Лил Уэйн]
[Chorus]
[Куплет 1: Лил Уэйн]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.