lil wayne - Carter II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Carter II




Carter II
Картер II
So you made it this far, Heh
Итак, ты добралась так далеко, Хех
We upstairs, I let you up here
Мы наверху, я позволил тебе подняться сюда
You special, Marley, don't shoot
Ты особенная, детка, не стреляй
You know what this is?
Ты знаешь, что это?
Still The Carter 2 people [x2]
Всё ещё Картер 2, народ [x2]
Yeah, you still in the carter 2 people
Да, ты всё ещё в Картере 2, народ
Hey yeah
Хей, yeah
All I have in this world is a pistol and a promise
Всё, что у меня есть в этом мире это пистолет и обещание
A fist full of dollars, a list full of problems
Кулак, полный долларов, список, полный проблем
I'll address them like P.O. Boxes
Я разберусь с ними, как с почтовыми ящиками
Yeah I'm from New Orleans, the Creole cockpit
Да, я из Нового Орлеана, креольской кабины пилота
We so out of it, zero tolerance
Мы так далеки от этого, нулевая терпимость
Gangsta gumbo, I'll serve 'em a pot of it
Гангстерская окрошка, я подам им целую кастрюлю
I'm wealthy, still fucking wit that block shit
Я богат, но всё ещё вожусь с этой уличной хренью
Wet your ass up, head to feet til your sock a drip
Промокну тебя с головы до ног, пока твои носки не промокнут
Don't strip, you might fall and bust your ass
Не раздевайся, ты можешь упасть и отбить себе задницу
No snakes at the carter, tell the gardener to cut the grass
Никаких змей в Картере, скажи садовнику, чтобы подстриг газон
I hear 'em but they talking under mass
Я слышу их, но они говорят из-под масок
Stop throwing pebbles at a bulletproof glass
Перестаньте бросать камешки в пуленепробиваемое стекло
That's Cash Money, honey pie
Это Cash Money, сладкая
We ain't running, we don't hide screaming fuck the other side
Мы не бежим, мы не прячемся, крича чёрту другую сторону"
Don't get caught on it, this the dailiest grind
Не попадайся на это, это ежедневная рутина
I'll put your heart on it and walk on it
Я поставлю на это своё сердце и пройдусь по нему
The chalks only for the art homie
Мел только для искусства, дорогуша
How they trace ya after I erase ya
Как они выследят тебя после того, как я тебя сотру?
Look around, we at war and you still in preparation
Оглянись, мы на войне, а ты всё ещё готовишься
I'm riding for them reperations, No patience
Я еду за компенсацией, без терпения
Slow paper is better than no paper
Медленные деньги лучше, чем никаких денег
Fast money don't last too long, you gotta pace it
Быстрые деньги долго не живут, тебе нужно их распределять
You gotta know that paper
Ты должна знать эти деньги
If you got it from a caper, you gotta blow that paper
Если ты получила их с ограбления, тебе нужно их потратить
Gotta know that photo fobia, no Kodak moments
Должна знать, что такое светобоязнь, никаких моментов для Кодака
Feds walls with my pictures on 'em
Стены федералов с моими фотографиями на них
Nah, I ain't even in the school yearbook
Нет, меня даже нет в школьном ежегоднике
I don't do too much posing, got a cool killer look
Я не очень люблю позировать, у меня крутой убийственный взгляд
Career crook, get your career took
Профессиональный мошенник, твоей карьере конец
I'm back like a brizeer hook
Я вернулся, как хук с правой
Bitch cheer, camouflage gear, the hunter's here
Девчонка радуется, камуфляжная экипировка, охотник здесь
Better play it by ear, you ain't nothing but a deer
Лучше играй на слух, ты здесь всего лишь олениха
Around here and this here is The Carter
Здесь, и это здесь Картер
Serve it while it's hot out the pot to your mama
Подавай его, пока он горячий, прямо из кастрюли твоей маме
And Slim tell me ain't nobody hotter
И Слим говорит мне, что нет никого круче
But get your boys some different sauce, I want the whole enchilada
Но дай своим парням другой соус, я хочу всю энчиладу
I got 'em by the collar, watch me drop 'em
Я схватил их за шиворот, смотри, как я их бросаю
On the head at the bottom
На землю
You ain't gotta shoot 'em cause I already shot 'em
Тебе не нужно стрелять в них, потому что я уже в них стрелял
And I ain't gotta get 'em cause I already got 'em
И мне не нужно их ловить, потому что я их уже поймал
Get 'em
Поймал их





Writer(s): DWAYNE CARTER, TRISTAN JONES, BRYAN WILLIAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.