Paroles et traduction lil wayne - Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo,
this
that
shit
they
didn't
want
me
on
Ууу,
это
то
самое
дерьмо,
на
котором
они
меня
не
хотели
видеть
Don't
need
sugar,
I
need
cream,
I'm
dark
and
strong
Мне
не
нужен
сахар,
мне
нужны
сливки,
я
темный
и
крепкий
The
garbage
man
puttin'
on
cologne,
aroma
wrong
Мусорщик
пользуется
одеколоном,
аромат
не
тот
I'm
on,
I'm
on,
this
that
shit
they
didn't
want
Я
на
том
дерьме,
на
котором
они
не
хотели
видеть
меня.
I
act
a
ass
and
shit
a
skunk,
I
will,
I
won't
Я
веду
себя
как
придурок
и
сру
как
скунс,
я
буду,
я
не
буду
Black
your
eye
like
will.i.am,
you
Willy
Wonka
Подбей
свой
глаз,
как
will.i.am
, ты
Вилли
Вонка
That's
me
in
the
Lam,
I'm
disappearin'
like
Jimmy
Hoffa
Это
я
в
бегах,
я
исчезаю,
как
Джимми
Хоффа
AK-47
my
business
partner,
business
is
swell
АК-47
- мой
деловой
партнер,
бизнес
процветает
French
kiss
a
bitch,
she
don't
speak
French,
can't
kiss
and
tell
Поцелуй
по-французски
сучку,
она
не
говорит
по-французски,
не
умеет
целоваться
и
рассказывать
I
push
his
ass
in
the
wishin'
well,
then
wish
him
well
Я
толкаю
его
в
зад,
желая
ему
всего
наилучшего,
а
потом
желаю
ему
всего
наилучшего
Sippin'
syrup
like
ginger
ale,
but
I'm
the
quickest
snail
Пью
сироп,
как
имбирный
эль,
но
я
самая
шустрая
улитка.
From
here
to
Hell,
I
hear
them
hail,
I
give
them
hell
Отсюда
и
до
самого
ада,
я
слышу,
как
они
кричат
"привет",
я
задаю
им
жару
I'm
spittin'
hail,
I'm
Clinton,
well,
I
did
inhale
Я
выплевываю
"привет",
я
Клинтон,
что
ж,
я
все-таки
вдохнул
These
niggas
frail,
they
Chip
and
Dale,
they
little
girls
Эти
ниггеры
хрупкие,
они
Чип
и
Дейл,
они
маленькие
девочки
Watch
me
act
a
donkey,
then
pin
a
tail,
spit
out
your
nails
Смотрите,
как
я
изображаю
ослицу,
затем
поджимаю
хвост,
выплевываю
ваши
ногти.
Uh,
glory,
hallelujah
Ух,
слава,
аллилуйя
Holy
shit,
I'm
the
holy
shit,
I'm
God's
manure
Черт
возьми,
я
- святое
дерьмо,
я
- навоз
Господень
I
know
how
to
hack
a
jeweller
ward
and
not
computers
Я
знаю,
как
взломать
ювелирный
магазин,
а
не
компьютеры
I
meditate
like
a
Buddhist,
Holy
ramen
noodles
Я
медитирую,
как
буддист,
и
ем
священную
лапшу
рамэн
And
now
you
sleep,
I'm
inside
your
room
wit'
a
lot
of
shooters
А
теперь
ты
спишь,
а
я
в
твоей
комнате
с
кучей
стрелялок
You
wake
up
to
this
chopper
tool,
it's
like,
'Cock-a-doodle'
Ты
просыпаешься
от
этого
инструмента-чоппера,
и
это
звучит
как
"Черт-те
что"
I'm
awkward,
cuckoo,
I
turn
your
Froot
Loop
to
chocolate
Yoo-Hoo
Я
неуклюжий,
кукушонок,
я
превращаю
твою
шоколадную
глазурь
в
шоколадную
конфетку.
I'm
hotter
than
Honolulu,
glory
unto
you,
glory
Я
сексуальнее,
чем
Гонолулу,
слава
тебе,
слава
I'm
awkward,
cuckoo,
I
turn
your
Froot
Loop
to
chocolate
Yoo-Hoo
Я
неуклюжая,
кукушка,
я
превращаю
твой
шоколадный
пирог
в
шоколадную
глазурь,
ого-го-го
I'm
hotter
than
Honolulu,
my
clothes
and
socks
and
shoes
new
Я
сексуальнее,
чем
Гонолулу,
моя
одежда,
носки
и
обувь
новые.
I
been
a
boo-boo
since
ga-ga
goo-goo
and
Dada,
FUBU
Я
был
бу-бу-бу
со
времен
га-га
гу-гу
и
Дада,
ФУБУ
Make
everybody
that
knew
you
boo-boo,
I
got
them
spooked
too
Заставь
всех,
кто
тебя
знал,
бу-бу-бу,
я
их
тоже
напугал.
I
drive
a
neutral,
shock
the
future
like
Dr.
Luther
Я
езжу
на
нейтральной
машине,
шокирую
будущее,
как
доктор
Лютер
I'm
not
a
chooser,
your
mom
a
cougar,
I
sock
it
to
her
Я
не
из
тех,
кто
выбирает,
твоя
мама
- пума,
я
отдаю
это
ей.
My
cocaine
white
as
a
white
beluga,
I
like
bazookas
Мой
кокаин
белый,
как
белая
белуга,
я
люблю
базуки.
I'm
high
as
lunar,
I'm
wilder
than
tigers,
Nikes,
Pumas
Я
под
кайфом,
как
Лунар,
я
более
дикий,
чем
тигры,
Найки,
пумы
Woo,
this
that
shit
you
didn't
want
me
on
Ууу,
это
то
дерьмо,
в
котором
ты
меня
не
хотел
видеть
My
weed
louder
than
underarms
and
car
alarms
Моя
травка
громче,
чем
подмышки
и
автомобильные
сигнализации.
Cheers,
I
said,
'Surprise',
but
couldn't
party
long
Ура,
я
сказал
"Сюрприз",
но
долго
веселиться
не
смог
I
got
to
get
back
to
the
grind
and
the
drawin'
board
Мне
пора
возвращаться
к
работе
и
к
доске
для
рисования
But
all
this
fuckin'
artist
drawin'
is
the
art
of
war
Но
все
это
гребаное
рисование
художников
- это
искусство
войны
These
niggas'
soft
as
teddy
bears,
talk
to
Marky
Mark
Эти
ниггеры
мягкотелые,
как
плюшевые
мишки,
поговори
с
Марки
Марком
I
wet
your
block,
leave
it
a
waterpark,
broad
or
dark
Я
мочу
твой
квартал,
превращаю
его
в
аквапарк,
широкий
или
темный.
I
whip
the
work
like
tartar
sauce,
you
want
it
hard
or
raw,
huh?
Я
готовлю,
как
соус
тартар,
хочешь,
чтобы
он
был
острым
или
сырым,
а?
Uh,
glory,
hallelujah
Слава
тебе,
аллилуйя
Holy
shit,
I'm
the
shit,
Porta-Potty
Tunechi
Черт
возьми,
я
тот
еще
говнюк,
Тунчи
с
привкусом
Портвейна
Unload
the
Glock
profusely,
when
sortin'
out
confusion
Разряжай
"Глок"
как
следует,
когда
разбираешься
с
неразберихой.
Your
motor
mouth
keep
vroomin',
I'm
goin'
Tony
Stewart
Твой
моторный
рот
продолжает
болтать,
я
становлюсь
Тони
Стюартом
I'm
on
the
fluid,
I'm
ruined,
I'm
cold
as
Boston
Bruins
Я
на
взводе,
я
разорен,
я
холоден,
как
"Бостон
Брюинз".
Lost
in
the
shoo-shoo
and
who's
who
and
I
lost
influence
Я
запутался
в
этой
неразберихе
и
в
том,
кто
есть
кто,
и
я
потерял
влияние
Lost
my
point
of
view
'til
I
find
a
mirror,
start
talkin'
to
it
Потерял
свою
точку
зрения,
пока
не
нашел
зеркало
и
не
начал
с
ним
разговаривать
It
told
me
the
truth,
it
said
I'm
the
shit
and
you
party
poopin'
Оно
сказало
мне
правду,
оно
сказало,
что
я
- дерьмо,
а
ты
отрываешься
на
полную
катушку.
Am
I
talkin'
crazy,
too
much
coffee
maybe
Я
несу
чушь,
может
быть,
выпил
слишком
много
кофе
I
smell
like
money,
I
know
broke
niggas
feel
nauseated
От
меня
пахнет
деньгами,
я
знаю,
нищих
ниггеров
тошнит
The
broads'
elated,
my
boys
are
faded,
my
car's
the
latest
Девчонки
в
восторге,
мои
парни
отстали,
у
меня
самая
последняя
машина
My
bars
the
greatest,
they
rated
X
like
Marvel
made
it
Мои
бары
самые
лучшие,
они
оценили
их
на
"Х",
как
это
сделал
Marvel
She
caught
the
babies,
she
barfed
the
babies,
they
orphans
maybe
Она
ловила
младенцев,
ее
тошнило
от
младенцев,
возможно,
они
сироты
We
got
that
white
girl
like
in
the
'80s,
that
Marcia
Brady
У
нас
есть
белая
девушка,
как
в
80-х,
Марсия
Брейди
I
dicked
Tracy
like
Warren
Beatty,
I'm
warm
as
Haiti
Я
трахал
Трейси,
как
Уоррен
Битти,
я
горячий,
как
Гаити.
I'm
armed
and
lazy,
I'm
sprayin'
until
my
arms
is
lazy
Я
вооружен
и
ленив,
я
распыляю,
пока
у
меня
не
отвалятся
руки
Pardon
my
mental,
I'm
higher
than
Continental
Простите
за
выражение,
я
выше
континентального
уровня
Went
from
flyin'
cockroaches
to
flyin'
without
credentials
Я
перешел
от
полетов
на
тараканах
к
полетам
без
удостоверений
личности
That's
private,
tell
the
pilot,
'Be
quiet,
we
need
our
privacy'
Это
личное,
скажите
пилоту:
"Помолчите,
нам
нужна
конфиденциальность".
Throw
you
off
this
bitch
if
you
wired,
justifiably
Вышвырну
тебя
с
этой
сучки,
если
ты
подключишься,
что
вполне
оправданно
Hustle
wit'
a
motive,
you
know
this,
I'm
wit'
my
whoadies
У
меня
есть
мотив,
ты
это
знаешь,
я
со
своими
приятелями
No
snakes,
no
rodents,
no
ad-libs,
no
No
stress,
no
worries,
took
you
to
a
respiratory
Никаких
змей,
никаких
грызунов,
никакой
рекламы,
никаких
стрессов,
никаких
забот,
я
отвез
тебя
в
респираторный
центр
It's
self-explanatory,
the
glory
is
mandatory,
glory
Это
само
собой
разумеется,
слава
обязательна,
слава
Uh,
glory,
hallelujah
Слава,
аллилуйя
Holy
shit,
I
can't
hold
this
shit,
my
bowel's
looser
Срань
господня,
я
не
могу
это
выносить,
у
меня
выворачивает
кишечник
My
towel's
newer,
my
powder
room
is
for
powder-users
Мое
полотенце
новее,
моя
туалетная
комната
предназначена
для
тех,
кто
пользуется
порошком
You
see
rolled
up
dollar
bills
filled
wit'
snot
and
mucus
Вы
видите
свернутые
долларовые
купюры,
наполненные
соплями
и
слизью
My
tie
is
Lucas,
my
driver's
crusin',
my
partner's
ruthless
Мой
галстук
- от
Лукаса,
мой
водитель
- суровый,
мой
напарник
- безжалостный
My
flower's
rootless,
my
pocket's
roofless,
she
poppin'
roofies
У
моего
цветка
нет
корней,
у
меня
в
кармане
пусто,
и
она
пускает
пыль
в
глаза
You
are
not
immune
to
this
kind
of
music,
you
got
'em,
Tunechi
У
тебя
нет
иммунитета
к
такой
музыке,
она
у
тебя
есть,
Тунчи
You
got
'em,
Tunechi,
I
got
'em
Они
у
тебя
в
руках,
Тунечи,
они
у
меня
в
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE CARTER, AVERY CHAMBLISS, UNKNOWN COMPOSER, MARCO ANTONIO JR. RODRIGUEZ DIAZ, ANGEL APONTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.