Paroles et traduction lil wayne - Hasta La Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta La Vista
До свидания
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up
Тэй
Кит,
порви
этих
ниггеров
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
I
tell
you
I
need
you
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе
I
say
I
won't
leave
you
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя
I
like
when
I'm
faded,
I'm
so
innovative
Мне
нравится,
когда
я
под
кайфом,
я
такой
изобретательный
Eatin'
pussy
at
my
dinner
table,
I
been
gettin'
it
catered
Ужинаю
твоей
киской
за
обеденным
столом,
я
заказываю
доставку
Get
the
yayo,
got
me
spendin'
pesos,
Benjamin
tornado
Достань
кокаин,
я
трачу
песо,
торнадо
из
Бенджаминов
Count
my
blessings,
this
is
what
we
pray
for,
everyone
ain't
able
Считаю
свои
благословения,
вот
о
чем
мы
молимся,
не
всем
это
дано
Drop
her
heart,
just
like
a
hot
potato,
I'm
a
sado
Бросаю
её
сердце,
как
горячую
картошку,
я
садист
She
thinks
she
lit,
I
am
fuego,
keep
that
BS
in
her
a-hole
Она
думает,
что
она
огонь,
но
я
— пламя,
пусть
засунет
эту
чушь
себе
в
задницу
'Cause
I
say
so,
and
my
bando,
we
just
lie
low
Потому
что
я
так
сказал,
и
в
моей
хате
мы
просто
залегли
на
дно
Rub
my
back,
ask
how
my
day
go
Потри
мне
спину,
спроси,
как
прошел
мой
день
I
say
I
been
on
my
J-O,
she
says,
"Bae
no"
Я
говорю,
что
занимался
своими
делами,
она
говорит:
"Нет,
милый"
Say
no
mo',
'cause
she
go
low,
bless
my
woe-woe
Не
говори
больше
ни
слова,
потому
что
она
опускается
ниже,
благослови
мои
печали
I
say
"uh-oh",
she
starts
slow-mo
Я
говорю
"ох-ох",
она
начинает
в
замедленном
темпе
Once
that
coco
start
her
mojo,
she
gon'
go-go
Как
только
кокаин
запустит
её
чары,
она
начнет
двигаться
She
gon'
deep
throat
'til
it's
sore
throat
Она
будет
делать
глубокий
минет,
пока
не
заболит
горло
She
go
deep
sleep,
I
go
NoDoz
Она
крепко
спит,
я
принимаю
НоДоз
Said,
"I
love
you",
watch
my
nose
grow
Сказал:
"Я
люблю
тебя",
смотри,
как
растет
мой
нос
Once
that
dope
go,
she
go
bozo
Как
только
наркотик
уходит,
она
становится
дурой
Girl,
I'm
gone
Детка,
я
ушел
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista,
baby
До
свидания,
детка
Hasta
la
vista,
baby
(yeah)
До
свидания,
детка
(да)
I
tell
you
I
love
you,
baby
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
детка
I
tell
you
I
need
you,
baby
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
детка
I
say
I
won't
leave
you,
baby
(I
say
I
won't
leave
you)
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя,
детка
(я
говорю,
что
не
брошу
тебя)
Then
I
get
amnesia,
baby
(gone)
Потом
у
меня
амнезия,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
I
tell
you
I
love
you
(I
tell
you
I
love
you)
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
(я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя)
I
tell
you
I
need
you
(I
tell
you
I
need
you)
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе
(я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе)
I
say
I
won't
leave
you
(I
say
I
won't
leave
you)
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя
(я
говорю,
что
не
брошу
тебя)
And
I
get
amnesia
(and
I
get
amnesia)
И
у
меня
амнезия
(и
у
меня
амнезия)
I'm
smokin'
Keisha,
baby
(Keisha)
Я
курю
Кишу,
детка
(Киша)
I'm
high
as
Felicia,
baby
(Felicia)
Я
накуренный,
как
Фелиция,
детка
(Фелиция)
I'ma
find
me
a
vegan
baby
(gone)
Я
найду
себе
веганшу,
детка
(ушел)
'Cause
I'm
tired
of
this
beefin',
baby
(yeah)
Потому
что
я
устал
от
этого
мяса,
детка
(да)
I
tell
you
I
love
you,
baby
(I
love
you)
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
детка
(люблю
тебя)
I
tell
you
I
need
you,
baby
(I
need
you)
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
детка
(нуждаюсь
в
тебе)
I
say
I
won't
leave
you,
baby
(won't
leave
you)
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя,
детка
(не
брошу
тебя)
I
like
when
I'm
faded
(gone)
Мне
нравится,
когда
я
под
кайфом
(ушел)
So
outta
here,
keep
that
shit
over
there
Так
что
отсюда,
держи
эту
хрень
подальше
отсюда
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Come
to
the
end
of
the
road
Пришли
к
концу
дороги
Can't
get
the
road
repaired
Нельзя
починить
дорогу
I
am
on
Mars
with
a
bitch
in
her
underwear
Я
на
Марсе
с
сучкой
в
нижнем
белье
She
take
'em
off
and
then
come
back
to
Earth
Она
снимает
его,
а
затем
возвращается
на
Землю
In
a
hundred
years,
you
niggas
Gummy
Bears
Через
сто
лет
вы,
ниггеры,
будете
мармеладными
мишками
Rest
in
peace
Rabbit
Покойся
с
миром,
Кролик
I
got
the
Lamborghini
doors
up
like
some
bunny
ears
(aah)
У
меня
двери
Ламборгини
подняты,
как
заячьи
уши
(аах)
Bitch,
best
not
jump
in
here
Сука,
лучше
не
садись
сюда
Bitch,
best
not
run
in
here
talkin'
crazy
Сука,
лучше
не
забегай
сюда
и
не
болтай
глупости
Get
her
walkin'
papers
Дай
ей
расчет
See
these
married
niggas
makin'
it
hard
for
players
Вижу,
эти
женатые
ниггеры
усложняют
жизнь
игрокам
But,
see,
the
hardest
players
is
too
hard
to
play
Но,
видишь
ли,
с
самыми
жесткими
игроками
слишком
сложно
играть
I
give
her
dick
and
a
couple
ultimatums
Я
даю
ей
член
и
пару
ультиматумов
A
cup
of
Bumbu
and
a
cup
of
coffee
later
Чашка
Бумбу
и
чашка
кофе
спустя
She
do
all
the
drugs,
she
do
all
the
favors
Она
принимает
все
наркотики,
она
делает
все
услуги
So
we
fuck
now,
and
we
argue
later
(woo)
Так
что
мы
трахаемся
сейчас,
а
спорим
потом
(woo)
Dick
runnin'
like
an
alternator
Член
работает
как
генератор
I
don't
separate
'em,
I
just
alternate
'em
Я
их
не
разделяю,
я
просто
чередую
их
I
got
all
the
flavors,
sit
back
enjoy
the
fruit
of
our
labors
У
меня
есть
все
вкусы,
откинься
назад
и
наслаждайся
плодами
наших
трудов
You
gon'
tan
that
apple
bottom,
it's
gon'
be
orange
later
Ты
загоришь
эту
аппетитную
задницу,
позже
она
станет
оранжевой
So
I
fucked
the
girl,
wrote
my
number
down
Так
что
я
трахнул
девушку,
записал
свой
номер
On
the
mornin'
paper,
set
it
on
the
table
На
утренней
газете,
положил
её
на
стол
Told
her,
"I'll
be
back",
Schwarzenegger
Сказал
ей:
"Я
вернусь",
Шварценеггер
Lil'
mama,
I'm
gone
(gone)
Малышка,
я
ушел
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(yeah)
До
свидания,
детка
(да)
Hasta
la
vista,
baby
(yeah)
До
свидания,
детка
(да)
Hasta
la
vista,
baby
(hasta
la
vista)
До
свидания,
детка
(до
свидания)
Hasta
la
vista,
baby,
yeah
До
свидания,
детка,
да
I
tell
you
I
love
you,
baby
(I
tell
you
I
love
you)
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
детка
(я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя)
I
tell
you
I
need
you,
baby
(I
tell
you
I
need
you)
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
детка
(я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе)
I
say
I
won't
leave
you,
baby
(I
say
I
won't
leave
you)
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя,
детка
(я
говорю,
что
не
брошу
тебя)
I'm
not
gonna
need
you,
baby
(gone)
Ты
мне
не
понадобишься,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
I
tell
you
I
love
you
(I
tell
you
I
love
you)
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
(я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя)
I
tell
you
I
need
you
(I
tell
you
I
need
you,
hey)
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе
(я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
эй)
I
say
I
won't
leave
you
(I
say
I
won't
leave
you)
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя
(я
говорю,
что
не
брошу
тебя)
I'm
not
gonna
need
you
(gone)
Ты
мне
не
понадобишься
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
Hasta
la
vista,
baby
(gone)
До
свидания,
детка
(ушел)
I
tell
you
I
love
you
(I
tell
you
I
love
you)
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
(я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя)
I
tell
you
I
need
you
(I
tell
you
I
need
you)
Я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе
(я
говорю
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе)
I
say
I
won't
leave
you
(I
say
I
won't
leave
you)
Я
говорю,
что
не
брошу
тебя
(я
говорю,
что
не
брошу
тебя)
I'm
not
gonna
need
you
(I'm
not
gonna
need
you)
Ты
мне
не
понадобишься
(ты
мне
не
понадобишься)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.