Paroles et traduction Lil Wayne - Holy
Holy,
holy,
holy,
holy
Святая,
святая,
святая,
святая
Holy,
holy,
holy,
holy
Святая,
святая,
святая,
святая
Holy,
holy,
holy,
holy
Святая,
святая,
святая,
святая
Holy,
holy,
holy,
holy
Святая,
святая,
святая,
святая
Holy,
holy,
holy,
holy
Святая,
святая,
святая,
святая
Holy,
holy,
holy,
holy
Святая,
святая,
святая,
святая
Holy,
holy
Святая,
святая
I
just
bought
myself
a
.9
and
my
brother
a
TEC
Я
только
что
купил
себе
9-миллиметровый,
а
брату
- TEC,
Got
too
much
on
my
mind,
hit
the
blunt
and
reflect
Слишком
много
мыслей
в
голове,
затянусь
косяком
и
поразмыслю.
When
I
was
under
arrest,
my
bitch
was
under
duress
Когда
меня
арестовали,
моя
сучка
была
в
бешенстве.
I
bet
she
fucked
while
I
was
gone,
then
I
double
the
bet
Спорим,
она
трахалась,
пока
меня
не
было,
а
я
удваиваю
ставку.
I
smoke
weed
in
Amsterdam,
then
I
smuggle
the
rest
Я
курю
травку
в
Амстердаме,
а
остальное
провожу
контрабандой.
I
act
like
I'm
shaking
your
hand
and
you
get
punched
with
the
left
Я
делаю
вид,
что
пожимаю
тебе
руку,
а
ты
получаешь
удар
левой.
And
you
can
get
killed
for
shit
you
said
under
your
breath
И
тебя
могут
убить
за
то
дерьмо,
что
ты
сказал
себе
под
нос.
And
if
you
do
choose
to
bark,
it
ain't
none
to
a
vet
И
если
ты
решишь
гавкать,
ветеринару
это
не
понравится.
Man,
fuck
these
niggas,
I
ain't
stuntin'
these
niggas
Чувак,
да
похер
на
этих
нигеров,
я
не
собираюсь
выделываться
перед
ними.
Yo'
bitch
about
to
swallow
a
bunch
of
me's,
nigga
Твоя
сучка
сейчас
проглотит
кучу
меня,
нигер.
I
got
a
white
girl
fucking,
sucking
me,
nigga
У
меня
есть
белая
цыпочка,
которая
трахает,
сосет
меня,
нигер,
While
I'm
thinkin'
'bout
the
days
that
it
sucked
to
be
niggas
Пока
я
думаю
о
тех
днях,
когда
быть
нигером
было
отстойно.
Bought
myself
a
.9
and
my
brother
a
TEC
Купил
себе
9-миллиметровый,
а
брату
- TEC,
Nigga,
keep
your
head
up
like
that
gun
in
ya
neck
Нигер,
держи
голову
прямо,
как
этот
пистолет
у
тебя
на
шее.
And
my
bitch
was
scared
to
fly
'til
we
fucked
on
a
jet
А
моя
сучка
боялась
летать,
пока
мы
не
потрахались
на
самолете.
Fucked
her
in
the
cockpit,
all
these
buttons
to
press
Трахнул
ее
в
кабине
пилота,
столько
кнопок
нужно
нажать.
I
just
got
myself
a
blonde
with
the
puffiest
chest
Я
только
что
завел
себе
блондинку
с
самой
пышной
грудью.
I
just
bought
myself
some
time,
rolled
my
Rollie
a
check
Я
только
что
купил
себе
немного
времени,
выписал
своим
Ролексам
чек.
Ridin'
in
a
double
R,
just
Regret
and
Regret
Еду
в
двухместном
Роллс-ройсе,
только
Сожаление
и
Сожаление.
Getting
loaded
more
than
once,
no
Russian
Roulette
Заряжаюсь
больше
одного
раза,
никакой
русской
рулетки.
I
just
left
King
of
Diamonds,
I
just
fucked
a
baguette
Я
только
что
ушел
из
"Короля
бриллиантов",
только
что
трахнул
багет.
I
ain't
called
her
since
that
day,
I
just
wasn't
impressed
Я
не
звонил
ей
с
того
дня,
она
меня
просто
не
впечатлила.
Boo
with
a
nose
ring,
startin'
a
bunch
of
BS
Шмара
с
кольцом
в
носу,
начинающая
кучу
херни.
Hide
the
gun,
knock
on
yo
door,
dressed
like
UPS
Спрячь
пушку,
постучи
в
ее
дверь,
одетый
как
курьер.
Man,
fuck
these
niggas,
I
ain't
stuntin'
these
niggas
Чувак,
да
похер
на
этих
нигеров,
я
не
собираюсь
выделываться
перед
ними.
I'm
a
bear
coughing
up
a
bunch
of
honeybees,
nigga
Я
медведь,
выкашливающий
кучу
пчел,
нигер.
Got
hoes
under
me,
like
a
submarine,
nigga
У
меня
под
собой
шлюхи,
как
подводная
лодка,
нигер.
Got
a
bitch
with
a
clit
like
a
butter
bean,
nigga,
uh
У
меня
есть
сучка
с
клитором,
как
боб,
нигер,
ух.
Bought
myself
a
.9
and
my
brother
a
TEC,
yeah
Купил
себе
9-миллиметровый,
а
брату
- TEC,
да.
Bought
my
sons
toys
and
my
daughter
a
pet
Купил
сыновьям
игрушки,
а
дочери
- домашнее
животное.
Bought
my
homeboys
choppers
and
my
woman
a
dress
Купил
своим
корешам
тачки,
а
своей
женщине
- платье.
And
to
catch
me
if
I
fall,
I
bought
my
mother
a
net,
let's
go
А
чтобы
поймать
меня,
если
я
упаду,
я
купил
маме
сеть,
поехали.
Anyone
could
get
knocked
off
Любого
могут
убить.
Any
bitch
could
get
knocked
up
Любая
сучка
может
залететь.
Baby
daddy
get
locked
up
Папаша
может
сесть
в
тюрьму.
Sell
everything,
put
the
house
up
Продать
все,
выставить
дом
на
продажу.
Don't
say
anything,
keep
your
mouth
shut
Ничего
не
говори,
держи
рот
на
замке.
Except
two
words
and
that's
"How
much?"
Кроме
двух
слов,
и
это
"Сколько?".
If
I
do
get
out,
we're
skipping
time
Если
я
выйду,
мы
пропустим
время.
She
said
what
about
her
mama
Она
сказала,
а
как
же
ее
мама.
I
said
"I
gotta
do
what
I
gotta
Я
сказал:
"Я
должен
делать
то,
что
должен.
Is
you
gon'
ride
with
me
or
you
not?"
Ты
поедешь
со
мной
или
нет?".
And
she
start
cryin'
and
said
"I'm
not"
И
она
заплакала
и
сказала:
"Нет".
And
I
paused
И
я
сделал
паузу.
I
said
"It's
probably
what's
best
Я
сказал:
"Наверное,
так
будет
лучше.
Well,
I'll
be
back
when
pigs
fly
Ну,
я
вернусь,
когда
свиньи
полетят,
So
they
can't
follow
on
my
jet"
Чтобы
они
не
смогли
угнаться
за
моим
самолетом".
I
tell
my
pilot
where
to
go
next
Я
говорю
своему
пилоту,
куда
лететь
дальше.
I
bring
that
problem
to
your
doorstep
Я
принесу
эту
проблему
к
твоему
порогу.
I
catch
you
slippin'
while
you
tired
Я
поймаю
тебя
спящим,
когда
ты
устанешь.
Like
the
road
wet,
like
it's
no
sweat
Как
мокрая
дорога,
как
будто
это
не
проблема.
I'm
Tunechi,
hi,
I'm
here
to
collect
Я
- Тунчи,
привет,
я
здесь,
чтобы
забрать
свое.
They
wondering
why
I
ain't
getting
no
rest
Они
удивляются,
почему
я
не
отдыхаю.
'Cause
that's
just
too
close
to
arresting
Потому
что
это
слишком
похоже
на
арест.
And
to
far
from
certain
protects
И
слишком
далеко
от
определенной
защиты.
So,
Police,
read
me
my
wrongs
Так
что,
полиция,
зачитайте
мне
мои
права.
Or
just
leave
me
alone
Или
просто
оставьте
меня
в
покое.
Rubbing,
squinting
my
eyes
Тру,
жмурюсь,
I
still
don't
see
where
I'm
wrong
Я
до
сих
пор
не
вижу,
где
я
не
прав.
Sold
my
soul
to
the
streets
Продал
свою
душу
улицам.
They
bought
it
previously-owned
Они
купили
ее
подержанной.
Went
to
jail
for
a
Glock
Сел
в
тюрьму
за
"Глок",
And
soon
as
I
got
home
И
как
только
я
вернулся
домой,
I
went
and
bought
myself
a
.9
and
a
new
MAC
11
Я
пошел
и
купил
себе
9-миллиметровый
и
новый
MAC
11.
You
talk
shit
at
10:59
and
make
the
news
at
11:00
Ты
несешь
чушь
в
10:59
и
попадаешь
в
новости
в
11:00.
Bitch,
I'm
the
wildest
motherfucker
on
a
team
full
of
rebels
Сучка,
я
самый
дикий
ублюдок
в
команде
бунтарей.
Young,
wild
motherfucker
to
a
MILF,
cougar,
leopard
Молодой,
дикий
ублюдок
для
MILF,
пумы,
леопарда.
I'm
a
lion,
motherfucker
Я
лев,
ублюдок,
To
these
hoes
'cause
you
can
sweat
a
little
Для
этих
шлюх,
потому
что
ты
можешь
немного
попотеть.
Euro
my
secret
weapon
like
Mark,
Jackson
and
Stephen
Евро
- мое
секретное
оружие,
как
Марк,
Джексон
и
Стивен.
I
see
plain
clothes
pigs
and
unmarking
trappers
Я
вижу
ментов
в
штатском
и
немаркированных
копов.
My
bitch
believe
what
I
say
Моя
сучка
верит
тому,
что
я
говорю.
I
told
her,
"Salt
was
pepper"
Я
сказал
ей:
"Соль
- это
перец".
I'm
cold
as
malts
and
metals
Я
холодный,
как
солод
и
металл.
Sell
stolen
parts,
whatever
Продаю
краденые
детали,
да
что
угодно.
Put
three
holes
in
your
head
like
a
bowling
ball,
don't
spare
'em
Проделаю
три
дырки
в
твоей
голове,
как
шар
для
боулинга,
не
пощажу
их.
And
all
my
niggas
in
jail,
that's
bullshit,
I
smell
ya
И
все
мои
нигеры
в
тюрьме,
это
полный
бред,
я
чую
вас.
Remember
Destiny's
Child?
Помнишь
Destiny's
Child?
My
favorite
one
was
Farrah,
man
Моя
любимая
была
Фарра,
чувак.
Bought
myself
a
.9
and
my
brother
a
TEC
Купил
себе
9-миллиметровый,
а
брату
- TEC.
I
know
you
don't
want
war
like
you
just
a
cadet
Я
знаю,
ты
не
хочешь
войны,
как
будто
ты
просто
кадет.
Tell
a
motherfucker,
who
next?
Скажи
этому
ублюдку,
кто
следующий?
"Motherfucker,
you
next"
"Ублюдок,
ты
следующий".
I'm
the
best
rapper
alive
and
they
love
me
to
death,
bye
Я
лучший
рэпер
на
свете,
и
они
любят
меня
до
смерти,
пока.
Fuck
these
niggas,
I
ain't
stuntin'
these
niggas
Да
похер
на
этих
нигеров,
я
не
собираюсь
выделываться
перед
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, John Fitch, Daryl Harleaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.