Paroles et traduction Lil Wayne - I Miss My Dawgs - Album Version (Edited)
I Miss My Dawgs - Album Version (Edited)
Я скучаю по своим друзьям - Альбомная версия (отредактированная)
Yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да
This
is
the
Carter,
muthafucka,
yea
Это
Картер,
ублюдок,
да
An'
in
my
building,
I
must
keep
it
real
И
в
моем
здании
я
должен
быть
настоящим
An'
man,
I
miss
the
times,
we
would
shine
И,
чувак,
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
мы
блистали
бы,
You
would
keep
on
your
side
Ты
бы
остался
на
своей
стороне.
You
would
teach
me
how
to
ride
Ты
бы
научила
меня
ездить
верхом
An'
you
would
teach
me
how
to
pry
И
ты
бы
научила
меня
подглядывать
за
людьми
Then
we
get
on
the
line
А
потом
мы
встаем
на
путь
истинный
An'
go
over
our
lines
И
переходим
границы
дозволенного
We
were
in
the
same
position
Мы
были
в
одинаковом
положении
An'
that's
when
you
change
position,
shit
И
вот
тогда
ты
меняешь
позу,
черт
возьми
I
never
change
an'
I
miss
ya,
an'
it's
strange
but
I
never
forget
ya
Я
никогда
не
меняюсь,
и
я
скучаю
по
тебе,
и
это
странно,
но
я
никогда
тебя
не
забываю
Throw
that
at
you
an'
them
bitches,
homie
Бросаю
это
в
тебя
и
в
этих
сук,
братан
An'
I
know
that
ain't
you
wit
that
dissin'
on
me
И
я
знаю,
что
ты
не
из-за
этого
не
согласен
со
мной
That's
why
I
never
replied
an'
never
will
just
let
'em
live
phony
Вот
почему
я
никогда
не
отвечал
и
никогда
не
позволю
им
жить
фальшиво.
If
ya
ever
died
I
swear
to
God
I
got
yo
kids,
homie
Если
ты
когда-нибудь
умрешь,
клянусь
Богом,
у
меня
будут
твои
дети,
братан
What's
mine
is
theirs,
I
gotta
give,
homie
Что
мое,
то
и
их,
я
должен
отдать
им,
братан
An'
yea,
we
still
a
army
in
this
bitch,
homie
И
да,
мы
все
еще
армия
в
этой
суке,
братан
Yea,
cash
money
still
the
shit,
homie,
shit
homie
Да,
наличные
по-прежнему
в
моде,
братан,
чертов
братан
What's
really
real?
Is
you
feelin'
me,
nigga?
Что
на
самом
деле
реально?
Ты
чувствуешь
меня,
ниггер?
That
Hot
Boy
shit
still
in
me,
nigga,
word
the
giggity,
nigga
Я
все
еще
горячий
парень,
ниггер,
скажи,
как
я
смеюсь,
ниггер
An'
I
ain't
got
time
to
speak
the
history
И
у
меня
нет
времени
рассказывать
историю
I
miss
you
an'
I
know
you
missin'
me,
gizzle
but
Я
скучаю
по
тебе,
и
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
джиззл,
но
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Many
nights,
club
hoppin'
Много
ночей
мы
провели
в
клубах
Many
nights,
we
were
blowin'
trees
Много
ночей
мы
валили
деревья
Many
nights,
we
were
hustlin'
Много
ночей
подряд
мы
развлекались.
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Me
an'
you,
through
thick
an'
thin
Я
и
ты,
несмотря
ни
на
что.
Me
an'
you,
to
the
very
end
Я
и
ты,
до
самого
конца.
For
only
you
I
was
in
the
game
Только
ради
тебя
я
был
в
игре
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Many
nights,
club
hoppin'
Много
ночей
мы
провели
в
клубах
Many
nights,
we
were
blowin'
trees
Много
ночей
мы
взрывали
деревья
Many
nights,
we
were
hustlin'
Много
ночей
мы
развлекались
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Me
an'
you,
through
thick
an'
thin
Я
и
ты,
несмотря
ни
на
что
Me
an'
you,
to
the
very
end
Я
и
ты,
до
самого
конца
For
only
you
I
was
in
the
game
Только
ради
тебя
я
был
в
игре.
An'
I
remember
when
you
came
to
the
click
И
я
помню,
как
ты
пришел
в
"клик"
I
had
already
made
my
name
in
the
click,
but
you
got
famous
an'
shit
Я
уже
сделал
себе
имя
в
"клик",
но
ты
стал
знаменитым,
и
все
такое
I
got
my
solja
rag
an'
dangled
my
shit
Я
достал
свою
сольджаскую
тряпку
и
начал
хвастаться
своим
дерьмом
I
was
down
to
just
to
hang
wit
you
shit
Я
был
готов
просто
пообщаться
с
тобой,
черт
возьми
An'
I
banged
to
the
boogie
bang
bang
wit
yo
click
И
я
танцевал
в
такт
буги-вуги,
пока
ты
щелкал
клавишами
An'
I
ain't
even
from
the
3,
my
hood
was
angry
at
me,
shit
И
я
даже
не
из
третьего
квартала,
мой
район
был
зол
на
меня,
черт
But
I
rose
to
my
feet,
played
the
post
wit
the
heat
Но
я
поднялся
на
ноги,
отыграл
"пост"
с
жаром
At
them
shows
while
you
performed
an'
posed
На
тех
концертах,
пока
ты
выступал
и
позировал
I
was
waitin'
for
a
nigga
to
jump,
see
I
was
patient
but
was
ready
to
duck
Я
ждал,
что
какой-нибудь
ниггер
прыгнет,
видишь,
я
был
терпелив,
но
готов
был
увернуться
'Cuz
you
my
brother
chump
Потому
что
ты
мой
братишка-болван
Real
Gs
never
buckle
up
Настоящие
гангстеры
никогда
не
пристегиваются
But
every
family
ain't
filled
wit
gangstas
that's
real
Но
не
в
каждой
семье
есть
настоящие
гангстеры
An'
that's
real
an'
I
would
never
turn
my
back
or
turn
ya
down
И
это
правда,
и
я
бы
никогда
не
отвернулся
и
не
отказал
тебе,
Even
if
you
turned
around,
muthafucka
Даже
если
бы
ты
отвернулся,
ублюдок,
But
history
is
history
Но
история
есть
история
I
miss
you
an'
I
know
you
missin'
me,
Juve,
but
Я
скучаю
по
тебе
и
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Парень,
но
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Many
nights,
club
hoppin'
Много
ночей
мы
провели
в
клубах.
Many
nights,
we
were
blowin'
trees
Много
ночей
подряд
мы
взрывали
деревья.
Many
nights,
we
were
hustlin'
Много
ночей
подряд
мы
развлекались.
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Me
an'
you,
through
thick
an'
thin
Я
и
ты,
несмотря
ни
на
что
Me
an'
you,
to
the
very
end
Я
и
ты,
до
самого
конца
For
only
you
I
was
in
the
game
Только
ради
тебя
я
был
в
игре
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Many
nights,
club
hoppin'
Много
ночей
мы
провели
в
клубах
Many
nights,
we
were
blowin'
trees
Много
ночей
мы
валили
деревья
Many
nights,
we
were
hustlin'
Много
ночей
подряд
мы
развлекались.
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Me
an'
you,
through
thick
an'
thin
Я
и
ты,
несмотря
ни
на
что.
Me
an'
you,
to
the
very
end
Я
и
ты,
до
самого
конца.
For
only
you
I
was
in
the
game
Только
ради
тебя
я
был
в
игре
You
was
my
nigga,
my
nerd,
my
joy,
my
herb
Ты
был
моим
ниггером,
моим
ботаником,
моей
радостью,
моей
травкой
My
main
muthafuckin'
man,
Turk
Моим
главным
гребаным
парнем,
турком
My
other,
my
partner,
I
was
teacher,
he
was
father
Моим
другом,
моим
партнером,
я
был
учителем,
он
был
отцом
I
skilled,
he
schooled,
we
chilled,
we
moved
Я
была
опытной,
он
обучался,
мы
отдыхали,
мы
переезжали
We
thug,
we
hung,
we
ate,
we
slept
Мы
бандитствовали,
мы
тусовались,
мы
ели,
мы
спали
We
lived,
we
died,
I
stayed,
you
left
Мы
жили,
мы
умирали,
я
оставалась,
ты
уходил
Remember
how
we
played
to
the
left
Помнишь,
как
мы
играли
налево?
An'
we
stayed
out
of
trouble
'cuz
we
stayed
to
our
self
И
мы
держались
подальше
от
неприятностей,
потому
что
оставались
самими
собой.
Member
B
an'
Slim
were
leavin',
hand
the
ki's
over
Член
Би
и
Слим
уходили,
отдав
ключи.
Tell
me
not
to
go
Uptown
an'
we
went
straight
to
tha
Nolia
Скажи
мне
не
ходить
в
Центр,
и
мы
отправились
прямиком
в
та
Нолию.
While
I
watched
you
reunite
wit
yo
soljas
Пока
я
наблюдал,
как
ты
воссоединяешься
со
своими
друзьями
An'
yo'
mom
an'
brothers,
while
I
lied
to
the
stunna
И
твоей
мамой,
и
братьями,
пока
я
лгал
ошеломленной
Yea,
those
were
the
times,
my
brother
Да,
вот
это
были
времена,
брат
мой
Now
I
recognize
real
an'
I
honor
my
brother
Теперь
я
понимаю,
что
такое
реальность,
и
уважаю
своего
брата
Yea,
nigga
sub
mage
my
brother,
the
Sqad's
my
brother
Да,
ниггер-младший
маг
- мой
брат,
полицейский
- мой
брат
The
nigga
you
left
behind
is
my
brothers
Ниггеры,
которых
ты
бросил,
- мои
братья
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
приятелям
Many
nights,
club
hoppin'
Много
ночей
мы
провели
в
клубах.
Many
nights,
we
were
blowin'
trees
Много
ночей
подряд
мы
взрывали
деревья.
Many
nights,
we
were
hustlin'
Много
ночей
подряд
мы
развлекались.
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Me
an'
you,
through
thick
an'
thin
Я
и
ты,
несмотря
ни
на
что
Me
an'
you,
to
the
very
end
Я
и
ты,
до
самого
конца
For
only
you
I
was
in
the
game
Только
ради
тебя
я
был
в
игре
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Many
nights,
club
hoppin'
Много
ночей
мы
провели
в
клубах
Many
nights,
we
were
blowin'
trees
Много
ночей
мы
валили
деревья
Many
nights,
we
were
hustlin'
Много
ночей
подряд
мы
развлекались.
Man,
I
miss
my
dawgs
Чувак,
я
скучаю
по
своим
друзьям
Me
an'
you,
through
thick
an'
thin
Я
и
ты,
несмотря
ни
на
что.
Me
an'
you,
to
the
very
end
Я
и
ты,
до
самого
конца.
For
only
you
I
was
in
the
game
Только
ради
тебя
я
был
в
игре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Byron O. Thomas, Roger D. Dickerson, Bernell Jackson Quillens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.