Paroles et traduction lil wayne - I'm Single
No
Ceilings
Никаких
Потолков.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Wait
a
minute,
where
you
going?
Подожди
минутку,
куда
ты
идешь?
Ain't
my
business
where
you
going
Меня
не
касается
куда
ты
идешь
I
just
want
some
before
you
go
and
Я
просто
хочу
немного,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Wait
why
you
in
your
feelings
when
I
wanna
feel
something?
Подожди,
почему
ты
в
своих
чувствах,
когда
я
хочу
что-то
почувствовать?
Why
you
in
your
purse
when
I'm
tryin'
to
tell
you
something?
Зачем
ты
лезешь
в
сумочку,
когда
я
пытаюсь
тебе
что-то
сказать?
Why
you
on
your
phone
after
2 in
the
morning?
Почему
ты
звонишь
по
телефону
после
двух
часов
ночи?
Who
the
fuck
you
talking
to
at
2 in
the
morning
girl?
С
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь
в
2 часа
ночи,
девочка?
I
swear
I'm
wit
my
side
bitch
baby
Клянусь,
я
на
своей
стороне,
сучка,
детка.
Cuz
I
ain't
got
time
for
your
matrix
yeah
yeah
yeah
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
твою
матрицу
да
да
да
And
if
the
side
bitch
start
acting
crazy
И
если
боковая
сучка
начнет
вести
себя
как
сумасшедшая,
I'ma
run
to
the
next
side
bitch
and
until
the
last
bitch
don't
chase
me
baby
я
убегу
к
следующей
боковой
сучке,
и
пока
последняя
сучка
не
погонится
за
мной,
детка.
Yeah,
feel
like
its
over,
you
know
its
over
with
Да,
мне
кажется,
что
все
кончено,
ты
же
знаешь,
что
все
кончено.
You
get
my
feelings
in
time
and
shit
Ты
понимаешь
мои
чувства
вовремя
и
все
такое
I'm
in
my
feelings
cause
it's
over
Я
в
своих
чувствах
потому
что
все
кончено
And
you
know
right
is
right,
so
come
over
tonight
И
ты
знаешь,
что
правильно
- это
правильно,
так
что
приходи
сегодня
вечером.
Don't
want
fuss
and
fight
let's
get
right
Не
хочу
ссориться
и
ссориться
давай
разберемся
Right
now
a
nigga
feeling
so
nice
Прямо
сейчас
ниггер
чувствует
себя
так
хорошо
And
I
feel
like
I
owe
you
something,
let
me
show
you
something
girl
И
я
чувствую,
что
должен
тебе
кое-что,
позволь
мне
показать
тебе
кое-что,
девочка.
And
it's
gon
be
nice
И
все
будет
хорошо
Right
now
a
nigga
feeling
so
nice
Прямо
сейчас
ниггер
чувствует
себя
так
хорошо
Feel
like
I
owe
you
something,
let
me
show
you
something
girl
Чувствую,
что
я
тебе
что-то
должен,
позволь
мне
показать
тебе
кое-что,
девочка.
I'm
nice,
T
I'm
nice,
E
I'm
nice,
Hood
I'm
nice,
Steve
I'm
nice
Я
хороший,
Т,
Я
хороший,
е,
я
хороший,
Худ,
я
хороший,
Стив,
я
хороший.
Hold
up,
I
think
these
pills
give
me
extra
emotions
Погоди,
я
думаю,
что
эти
таблетки
дают
мне
дополнительные
эмоции
Hold
up,
I
think
they
kicking
and
I'm
going
through
the
motions
yeah,
yeah,
yeah
Погоди,
мне
кажется,
они
пинаются,
а
я
двигаюсь
вперед,
да,
да,
да,
I
feel
like
celebrating,
what
you
doing
I'm
bout
to
come
over?
мне
хочется
праздновать,
что
ты
делаешь,
я
вот-вот
приду?
Your
home
girl
there,
I
really
feel
like
I
can
take
both
of
em,
oh
my
Твоя
родная
девочка
там,
я
действительно
чувствую,
что
могу
взять
их
обоих,
О
боже
Can
I
ask
why,
you
give
me
that
eye,
every
time
we
face
time?
Могу
я
спросить,
почему
ты
так
смотришь
на
меня
каждый
раз,
когда
мы
сталкиваемся
со
временем?
That's
cause
you
know
why,
I'ma
come
back
reply
with
don't
you
move
a
muscle
I'm
bout
to
come
by
Это
потому,
что
ты
знаешь
почему,
я
вернусь
и
отвечу:
"не
двигай
мускулом,
я
вот-вот
приду".
Every
time,
like
we
on
rewind,
back
it
up
rewind
Каждый
раз,
как
будто
мы
на
перемотке,
возвращаемся
назад,
перематываем
назад.
Like
(Missy
Elliot
Reference)
Например
(Ссылка
На
Мисси
Эллиот)
We
fuck
on
Versace
you
watch
me
cause
I
got
the
mirror
on
top
me
Мы
трахаемся
на
Версаче,
а
ты
смотришь
на
меня,
потому
что
у
меня
зеркало
сверху.
And
I
be
just
going
in
like
Rocky
И
я
просто
войду
как
Рокки
That
dick
got
you
snoring,
I
record
you
send
you
a
copy
Этот
член
заставил
тебя
храпеть,
я
записываю
тебя,
посылаю
тебе
копию.
You
be
so
embarrassed,
you
say
don't
mock
me
Ты
так
смущаешься,
что
говоришь:
"Не
смейся
надо
мной".
And
I
be
like
that's
our
secret
that
I
keep
И
я
веду
себя
так
будто
это
наш
секрет
который
я
храню
And
I
feel
like
pouring
some
lean
in
this
sti-re
И
мне
хочется
налить
немного
Лина
в
этот
стир-ре.
Said
I
feel
like
pouring
some
lean
in
this
sti-re
Сказал,
что
мне
хочется
налить
немного
Лина
в
этот
стир-ре.
You
know
I'm
the
nicest,
this
dick
need
a
license
Ты
же
знаешь,
что
я
самый
хороший,
этому
х
** нужна
лицензия.
But
why
did
you
leave
me
I
swear
it's
a
crisis
Но
почему
ты
бросил
меня
клянусь
это
кризис
If
you
ever
need
me
I
come
quick
as
lightning
Если
я
тебе
когда
нибудь
понадоблюсь
я
приду
быстро
как
молния
Don't
give
him
no
pussy
if
he
cum
quick
as
lightning
Не
давай
ему
никакой
киски,
если
он
кончит
быстро,
как
молния.
Just
saw
your
sis
and
I
got
so
excited
Я
только
что
увидел
твою
сестру
и
так
взволновался
She
tell
me
you
just
celebrated
sobriety
Она
сказала
мне,
что
ты
только
что
праздновал
трезвость.
But
you
didn't
invite
me
Но
ты
не
пригласила
меня.
That's
that
bullshit,
I
need
a
lighter
Это
все
ерунда,
мне
нужна
зажигалка.
You
should
be
nicer
Ты
должен
быть
добрее.
I
swear
I'm
wit
my
side
bitch
baby,
hold
up
Клянусь,
я
со
своей
стороны,
сучка,
детка,
держись!
Cuz
I
ain't
got
time
for
your
matrix
yeah
yeah
yeah,
hold
up
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
твою
матрицу,
да,
да,
да,
подожди!
But
that's
ok
cause
I'm
nice,
they
mad
and
I'm
nice
Но
это
нормально,
потому
что
я
хороший,
они
злятся,
а
я
хороший.
No
ceilings
Никаких
потолков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAHAM AUBREY DRAKE, SAMUELS MATTHEW JEHU, SHEBIB NOAH JAMES, CARTER DWAYNE, TENNANT DALTON, BROWN SIDNEY J, GIBSON CHRISTOPHER JOSEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.