lil wayne - Let It All Work Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Let It All Work Out




Let It All Work Out
Пусть Все Получится
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Work out, yeah
Потренируйся, да
I'm in this bitch
Я вляпался в эту суку
Yeah, was on the outside, looking in this bitch
Да, я был со стороны, заглядывал в эту сучку
But now I'm in this bitch
Но теперь я в этой сучке
Yeah, I'm in this bitch
Да, я в этой сучке
Tunechi, you a genius
Тунечи, ты гений
Looked in the mirror, said:
Посмотрел в зеркало и сказал:
"Don't let the money come between us"
"Не позволяй деньгам встать между нами"
I'm loaded, loaded at my earliest convenience
Я при деньгах, при первой же возможности буду при деньгах
But fuck 'em, I feel like I got ten middle fingers
Но, черт с ними, я чувствую, что у меня десять средних пальцев.
I'm sippin', sippin' in this bitch and poppin' uppers
Я прихлебываю, прихлебываю эту дрянь и делаю глоток за глотком
Girl, take this, this that shit that give a flower color
Девочка, возьми это, это то дерьмо, от которого расцветают цветы.
And some bitch named Wonder Woman
И какая-то сучка по имени Чудо-женщина
Told me not to wonder
Сказала мне не удивляться
The crumbs, you only see 'em when the cookie crumble
Крошки, ты их видишь, только когда печенье крошится
Real shit, nigga, my candle still lit
Черт возьми, ниггер, моя свеча все еще горит
Had to swallow my pride, though
Хотя мне пришлось подавить свою гордость
Swear it tastes like spearmint
Клянусь, на вкус оно как мята
Big up to my nigga with a strap on 'em
Пристаю к своему ниггеру со страпоном
I never turn my back on 'em
Я никогда не отворачиваюсь от них.
'Cause nigga act like they cool with ya
Потому что ниггеры ведут себя так, будто ты им нравишься
But a lot of these niggas be transformers
Но многие из этих ниггеров - трансформеры
A lot of these players be bench-warmers
Многие из этих игроков - "сидельцы на скамейке запасных"
The game ain't easy, but it's fair, nigga
Игра непростая, но честная, ниггер
I'ma sit in this throne so long
Я буду сидеть на этом троне так долго
'Til it's a fucking rocking chair, nigga
Пока это не станет гребаным креслом-качалкой, ниггер
Bad bitch play with my hair, nigga
Плохая сучка, поиграй с моими волосами, ниггер
She said, "Relax, Tune, baby don't stress out"
Она сказала: "Расслабься, настраивайся, детка, не напрягайся"
But I got a lot of shit on my mind, though
Но у меня куча дерьма на уме
She said, "Let that shit work itself out"
Она сказала: "Пусть это дерьмо само рассосется"
Let that shit work itself out
Пусть это дерьмо рассосется само собой
C-5
С-5
Yeah, back in this bitch
Да, снова в деле, сука
Tune you left this bitch
Когда ты ушел от этой сучки
Like you knew this bitch
Как будто ты знал, что эта сучка...
Was gon' let your ass back in this bitch
Я собирался вернуть твою задницу в эту сучку...
(Let it all work out)
(Пусть все получится)
But ain't nobody else like you in this bitch
Но в этой сучке нет никого похожего на тебя
(Let it all work out)
(Пусть все получится)
Ain't nobody else like you in this bitch
В этой сучке нет никого похожего на тебя
Cita you a psychic
Значит, ты экстрасенс
'Cause you said there be days like this
Ведь ты говорила, что бывают такие дни, как этот
They want a piece of me
Они хотят от меня кусочек
I ain't the one that's serving slices
Я не тот, кто подает кусочки
Please swallow, I had my share of dirty diapers
Пожалуйста, проглоти, у меня была своя доля грязных подгузников.
Real shit, pussy niggas on that guilt trip
Это настоящее дерьмо, трусливые ниггеры, испытывающие чувство вины
It'll be on in a heartbeat
Это начнется в мгновение ока
You can't hear no pussy nigga's shit skip
Вы не услышите, как ни один трусливый ниггер не выскочит из себя
I fear God, never fear men
Я боюсь Бога, но никогда не боюсь мужчин
Give back, never give in
Отвечай взаимностью, никогда не сдавайся
Beat odds, never beat women
Преодолевай трудности, никогда не побеждай женщин
Keep an open mind, let 'em peek in it
Будь непредвзятым, дай им заглянуть в себя
Reach highs, never reach limits
Достигай высот, но никогда не переступай границ
Need minds, I don't need plenty
Мне нужны люди, мне не нужно много.
This C5, this for BI and Left Eye, and T-Boz
Это С5, это для БИ, для левого глаза и для Ти-Боз
When I seen Chilli at the Floyd fight
Когда я увидел Чили на бое с Флойдом
I almost asked her to creep with me
Я чуть было не попросил ее присоединиться ко мне
But I was young and I held my tongue
Но я был молод и придержал язык
But with that tongue, I just keep spitting
Но с этим языком я просто продолжаю плеваться
So it all worked out
Так что все получилось
And now I'm in this bitch
И теперь я влип в эту историю,
And life said, "Tune, you knew me for way too long
И жизнь сказала: "Тюн, ты знал меня слишком долго
I never change, you know I been this bitch"
Я никогда не меняюсь, ты же знаешь, я была такой стервой".
And then she said (let it all work out)
И тогда она сказала: "Пусть все получится".
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out (yeah)
Пусть все получится (да)
Let it all work out
Пусть все получится
Let it all work out
Пусть все получится
Tunechi, you a monster
Тунечи, ты чудовище
Looked in the mirror
Посмотрела в зеркало
But you wasn't there, I couldn't find ya
Но тебя там не было, я не могла тебя найти.
I'm lookin' for that big, old smile, full of diamonds
Я ищу ту широкую, прежнюю улыбку, полную бриллиантов
Instead, I found this letter you ain't finished writin'
Вместо этого я нашел это письмо, которое ты не закончил писать
It read: "I'm sorry for even apologizing"
В нем говорилось: "Прости, что даже извинился"
I tried, compromising and went kamikaze
Я попытался, пошел на компромисс и стал камикадзе.
I found my momma's pistol where she always hide it
Я нашел мамин пистолет там, где она всегда его прячет
I cry, put it to my head and thought about it
Я плачу, прикладываю его к голове и думаю об этом
Nobody was home to stop me so I called my auntie
Дома не было никого, кто мог бы меня остановить, поэтому я позвонил своей тете
Hung up, then put the gun up to my heart and pondered
Повесил трубку, затем приставил пистолет к сердцу и задумался
Too much was on my conscience to be smart about it
Слишком многое было на моей совести, чтобы проявлять благоразумие по этому поводу
Too torn apart about it, I aim where my heart was pounding
Я был слишком раздосадован этим, я целился туда, где билось мое сердце
I shot it and I woke up with blood all around me
Я выстрелил в него и очнулся, а вокруг меня была кровь
It's mine, I didn't die, but as I was dying
Это мое, я не умер, но когда я умирал
God came to my side and we talked about it
Бог встал на мою сторону, и мы поговорили об этом
He sold me another life and he made a profit
Он продал мне еще одну жизнь и получил прибыль
Yeah, and he said
Да, и он сказал
Let it all work out (yeah)
Пусть все получится (да)
Let it all work out
Пусть все получится
(I'm still in this bitch)
все еще в этой суке)
Let it all work out
Пусть все получится
(Yeah, thank God 'cause I'm still in this bitch)
(Да, слава Богу, потому что я все еще в этом дерьме)
Let it all work out (phew)
Пусть все получится (уф)
Let it all work out
Пусть все получится
(But he said, remember this)
(Но он сказал, запомни это)
Let it all work out
Пусть все получится!
Let it all work out (ain't nobody else like you in this bitch)
Пусть все получится! этом мире нет никого лучше тебя, сука)
Let it all work out (yeah)
Пусть все получится (да)
Let it all work out (and don't forget what I did this, bitch)
Пусть все получится не забывай, что я сделал, сука)
Let it all work out (can't even remember when I didn't, bitch)
Пусть все получится (даже не могу вспомнить, когда у меня этого не получалось, сучка)
Let it all
Пусть все получится.
Let it all work out (yeah)
Пусть все получится (да)
Let it all work out
Пусть все получится
(Now I'm out this bitch)
(Теперь я завязал с этой сукой)
Let it all work out
Пусть все получится
(I'm out this bitch)
завязал с этой сукой)
Let it all (and it all worked out)
Пусть все получится все получилось)
Love you, Dwayne
Люблю тебя, Дуэйн






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.