Paroles et traduction lil wayne - Mr. Carter
Yo,
Drew
and
Inf,
this,
this
right
here
is
crazy
Эй,
Дрю
и
Инф,
это,
это
просто
безумие
какое-то
I-I
feel
big,
you
know
what
I
mean?
Я
чувствую
себя
большим,
понимаете,
о
чем
я?
Like
not-not
big
in
the
sense
of
weight,
you
know
what
I
mean?
Не
таким
уж
большим
в
смысле
веса,
понимаете,
о
чем
я?
Like
gainin'
weight
or
nothin'
like
that,
like
colossal
Например,
набираю
вес
или
что-то
в
этом
роде,
что-то
колоссальное
Know
what
I
mean,
like
Понимаете,
о
чем
я,
например
I
heard
you
were
lookin'
for
me
Я
слышал,
вы
меня
искали
Hey,
Mr.
Carter
(hello)
Привет,
мистер
Картер
(здравствуйте)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Haha
you
know)
Скажите
мне,
где
вы
были?
(Ха-ха,
вы
знаете)
They've
been
asking,
they've
been
searching
Они
спрашивали,
они
искали
They've
been
wondering
why
(I
know)
Они
задавались
вопросом,
почему
(я
знаю)
Hey,
Mr.
Carter
(hey,
hello)
Привет,
мистер
Картер
(привет,
здравствуйте)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Shit,
you
know)
Скажите
мне,
где
вы
были?
(Черт,
вы
знаете)
They've
been
asking,
they've
been
searching
Они
спрашивали,
они
искали
They've
been
wondering
why
(hahaha)
Они
задавались
вопросом,
почему
(хахаха)
Yeah,
to
you
forever,
from
me
to
you
Да,
с
тобой
навсегда,
от
меня
к
тебе
I
heard
somebody
say
"Church",
I'ma
need
a
suit
Я
услышал,
как
кто-то
сказал
"Церковь",
мне
нужен
костюм
I'ma
need
a
Coupe,
I
won't
need
a
roof
Мне
нужно
купе,
крыша
мне
не
понадобится
Flyer
than
Beetlejuice,
Beetlejuice,
Beetlejuice
Лучше,
чем
у
Beetlejuice,
Beetlejuice,
Beetlejuice
I
got
the
flow,
I'm
tryin'
to
see
the
roof
Я
уловил
движение,
я
пытаюсь
разглядеть
крышу
Didn't
wear
a
bulletproof
so
I
got
shot,
and
you
can
see
the
proof
На
мне
не
было
пуленепробиваемого
шлема,
поэтому
в
меня
стреляли,
и
вы
можете
увидеть
доказательство
Blind
eyes
could
look
at
me
and
see
the
truth
Слепые
глаза
могли
бы
взглянуть
на
меня
и
увидеть
правду
Wonder
if
Stevie
do?
Интересно,
а
Стиви
видит?
But
I'ma
leave
it
to
God,
not
Beaver,
neither
you
Но
я
предоставлю
это
Богу,
а
не
Биверу
и
не
тебе
'Cause
I'ma
murder
Y,
kill
O
and
even
U
Потому
что
я
убью
тебя,
убью
О
и
даже
тебя
саму.
Man,
I
got
Summer
hatin'
on
me
'cause
I'm
hotter
than
the
Sun
Чувак,
Лето
ненавидит
меня,
потому
что
я
горячее
Солнца
Got
Spring
hatin'
on
me
'cause
I
ain't
never
sprung
Весна
ненавидит
меня,
потому
что
я
никогда
не
прыгал
Winter
hatin'
on
me
'cause
I'm
colder
than
y'all
Зима
ненавидит
меня,
потому
что
я
холоднее
вас
всех
And
I
will
never,
I
will
never,
I
will
never
fall
И
я
никогда,
я
никогда,
я
никогда
не
влюблюсь
I'm
being
hated
by
the
seasons
Меня
ненавидят
все
времена
года
So
fuck
y'all
who
hatin'
for
no
reason
Так
что
идите
на
хуй
все,
кто
ненавидит
без
причины
Hey,
Mr.
Carter
(I
am
him)
Эй,
мистер
Картер
(это
я)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Around
the
world
and
I'm
back
again!)
Расскажи
мне,
где
ты
был?
(Объехал
весь
мир,
и
я
снова
вернулся!)
They've
been
asking,
they've
been
searching
(who's
been
askin'
about
me?)
Они
спрашивали,
они
искали
(кто
спрашивал
обо
мне?)
They've
been
wondering
why?
(In
case
you
wonderin',
hah)
Они
задавались
вопросом,
почему?
(Если
вам
интересно,
ха)
Hey,
Mr.
Carter
(I
am
him)
Привет,
мистер
Картер
(это
я)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Around
the
world
now
I'm
back
again)
Скажите,
где
вы
были?
(Теперь
я
снова
вернулся
по
всему
миру)
They've
been
asking,
they've
been
searching
(who's
been
askin'
about
me?)
Они
спрашивали,
они
искали
(кто
спрашивал
обо
мне?)
They've
been
wondering
why?
(In
case
you
wonderin',
hah)
Они
задавались
вопросом,
почему?
(На
случай,
если
тебе
интересно,
ха)
Yeah,
I
been
in
and
out
the
bank,
bitch
Да,
я
входил
и
выходил
из
банка,
сука
While
y'all
asshole
niggas
been
on
the
same
shit
В
то
время
как
вы,
придурки
ниггеры,
были
в
таком
же
дерьме,
как
и
я.
I
flush
and
watch
'em
go
down
the
drain
quick
Я
спускаю
воду
и
смотрю,
как
они
быстро
спускаются
в
канализацию.
Two
words
you
never
hear,
"Wayne
quit"
Два
слова,
которые
вы
никогда
не
услышите:
"Уэйн
уходит"
'Cause
Wayne
win
and
they
lose
Потому
что
Уэйн
выигрывает,
а
они
проигрывают
I
call
them
April
babies,
'cause
they
fools
Я
называю
их
апрельскими
малышами,
потому
что
они
дураки
And
when
they
snooze,
we
up
И
когда
они
дремлют,
мы
встаем
Feet
up,
like
a
paraplegia
Ноги
подняты,
как
при
параличе
Or
paraplegic?
I
parallel
park
Или
у
меня
паралич
нижних
конечностей?
Я
паркуюсь
параллельно
In
that
red-and-yellow
thing,
old
school
Atlanta
Hawk
В
этой
красно-желтой
штуковине,
старомодной
"Атланта
Хоук"
Like
I'm
from
College
Park,
but
I'm
from
Hollygrove
Как
будто
я
из
Колледж-парка,
но
на
самом
деле
я
из
Холлигроува
Now
all
my
Bloods
scream
"Soo-woo"
and
"Da-da-do"
Теперь
вся
моя
кровь
кричит
"Су-у"
и
"Да-да-до"
I
know
my
role
and
I
play
it
well
Я
знаю
свою
роль
и
играю
ее
хорошо
And
I
weigh
it
well,
on
my
Libra
scale
И
я
хорошо
взвешиваю
ее
на
своих
весах.
I
suck
a
pussy,
fuck
a
pussy,
leave
it
there
Я
сосу
киску,
трахаю
киску
и
оставляю
все
как
есть
Long
hair,
don't
even
care
(Young)
Длинные
волосы,
мне
все
равно
(молодой)
Hey,
Mr.
Carter
(I
am
him)
Привет,
мистер
Картер
(это
я)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Around
the
world,
now
I'm
back
again)
Скажи
мне,
где
ты
был?
(Объехал
весь
мир,
теперь
я
снова
вернулся)
They've
been
asking,
they've
been
searching
(who's
been
askin'
about
me?)
Они
спрашивали,
они
искали
(кто
спрашивал
обо
мне?)
They've
been
wondering
why?
(In
case
you
wonderin')
Они
задавались
вопросом,
почему?
(Если
тебе
интересно)
Hey,
Mr.
Carter
(I
am
him)
Привет,
мистер
Картер
(это
я)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Around
the
world,
now
I'm
back
again)
Скажите,
где
вы
были?
(Объездил
весь
мир,
теперь
я
снова
вернулся)
They've
been
asking,
they've
been
searching
(who's
been
askin'
about
me?)
Они
спрашивали,
они
искали
(кто
спрашивал
обо
мне?)
They've
been
wondering
why?
(In
case
you
wonderin',
chyeah)
Они
задавались
вопросом,
почему?
(На
случай,
если
тебе
интересно,
детка)
I'm
right
here
in
my
chair
with
my
crown
and
my
dear
Я
здесь,
в
своем
кресле,
в
короне
и
с
моим
дорогим
Queen
B,
as
I
share
mic
time
with
my
heir
Королева
Би,
пока
я
провожу
время
у
микрофона
со
своим
наследником
Young
Carter,
go
farther,
go
further,
go
harder
Юный
Картер,
иди
дальше,
работай
усерднее
Is
that
not
why
we
came?
And
if
not,
then
why
bother?
Разве
не
для
этого
мы
пришли?
А
если
нет,
то
зачем
беспокоиться?
Show
no
mercy
in
Murcielagos
Не
проявляй
милосердия
к
Мурсиелагосу
So
far
from
bein'
the
bastard
that
Marcy
had
fathered
Я
далек
от
того,
чтобы
быть
бастардом,
отцом
которого
была
Марси
Now
my
name's
being
mentioned
with
the
martyrs
Теперь
мое
имя
упоминается
среди
мучеников
The
Biggies
and
the
Pacs
and
the
Marleys
and
the
Marcuses
"Бигги",
"Пакс",
"Марли"
и
"Маркус"
Garvey,
got
me
a
molotov-cocktail
flow
Гарви,
угостил
меня
коктейлем
Молотова
Even
if
you
box
well,
can't
stop
the
blows
Даже
если
ты
хорошо
боксируешь,
не
можешь
остановить
удары
Kaboom!
The
Roc
Boy
in
the
room
Бабах!
Рок-парень
в
зале
The
dope
boy
I
just
came
off
the
spoon
Наркобарон,
я
только
что
сошел
с
ума.
Also,
I'm
so
fly
I'm
on
auto-
А
еще
я
такая
крутая,
что
работаю
на
автопилоте-
Pilot,
while
guys
just
stare
at
my
wardrobe
пока
парни
просто
пялятся
на
мой
гардероб
I
see
Euros,
that's
right,
plural
Я
вижу
евро,
это
точно,
во
множественном
числе
I
took
so
much
change
from
this
rap
game,
it's
your
go
Я
так
много
выиграл
от
этой
рэп-игры,
теперь
ваша
очередь
(Hey
Mr.
Carter)
Young!
(Привет,
мистер
Картер)
Молодые!
It's
my
go,
yeah
Это
моя
очередь,
да
And
I'ma
go
so
opposite
of
soft
И
я
буду
вести
себя
совсем
не
мягко.
Off
the
richter,
Hector,
Camacho
Man,
Randy
Savage
Рядом
с
Рихтером,
Гектором,
Камачо
Мэном,
Рэнди
Сэвиджем
Far
from
average,
above
status-quo
Далеко
от
среднего
уровня,
выше
статус-кво
Flow
so
pro
Движение
такое
профессиональное
I
know
I
ride
slow,
and
when
I
pass
Я
знаю,
что
езжу
медленно,
и
когда
обгоняю
They
say,
"What
up,
Killa?",
man,
stop
bringin'
up
my
past
Они
спрашивают:
"Как
дела,
Килла?",
чувак,
хватит
ворошить
мое
прошлое
And
next
time
you
mention
Pac,
Biggie,
or
Jay
Z
И
в
следующий
раз,
когда
ты
упомянешь
Пака,
Бигги
или
Джей
Зи
Don't
forget
Weezy,
baby
Не
забудь
Уизи,
детка
Hey,
Mr.
Carter
(Amen)
Привет,
мистер
Картер
(Аминь).
Tell
me,
where
have
you
been?
(Yeah)
Скажи
мне,
где
ты
был?
(Да)
They've
been
asking,
they've
been
searching
Они
спрашивали,
они
искали
They've
been
wondering
why?
(Haha)
Им
было
интересно,
почему?
(Ха-ха)
Hey,
Mr.
Carter
(Amen)
Привет,
мистер
Картер
(Аминь)
Tell
me,
where
have
you
been?
(Hova)
Скажи
мне,
где
ты
был?
(Хова)
They've
been
asking,
they've
been
searching
(Weezy)
Они
спрашивали,
они
искали
(Уизи)
They've
been
wondering
why?
(baby)
Они
задавались
вопросом,
почему?
(малыш)
Hey,
Mr.
Carter
(hahaha)
Привет,
мистер
Картер
(хахаха)
Tell
me,
where
have
you
been?
(I
been
hustlin')
Скажи
мне,
где
ты
был?
(Я
суетился)
'Cause
they've
been
asking,
they've
been
searching
(hustlin'
hard)
Потому
что
они
спрашивали,
они
искали
(усердно
суетились)
They've
been
wondering
why?
(Chyeah)
Они
задавались
вопросом,
почему?
(Дааа)
Hey,
Mr.
Carter
Эй,
мистер
Картер
And
I
swear
to
everything,
when
I
leave
this
Earth
И
я
клянусь
всем
на
свете,
когда
покину
эту
Землю
It's
gonna
be
on
both
feet,
never
knees
in
the
dirt
Я
буду
стоять
на
обеих
ногах,
а
не
на
коленях
в
грязи
And
you
can
try
me,
fucker,
but
when
I
squeeze,
it
hurt
И
ты
можешь
испытать
меня,
ублюдок,
но
когда
я
сжимаю
тебя,
мне
больно
Fine,
we'll
lose
two
lives,
yours
and
mine
Ладно,
мы
потеряем
две
жизни,
твою
и
мою
Give
me
any
amount
of
time,
don't
let
Ms.
Carter
grieve
Дайте
мне
хоть
немного
времени,
не
позволяйте
мисс
Картер
горевать.
At
the
funeral
parlor,
drippin'
tears
down
my
sleeve
В
похоронном
бюро,
роняю
слезы
сквозь
рукава
Give
me
any
amount
of
time,
don't
let
Ms.
Carter
grieve
Дайте
мне
хоть
немного
времени,
не
позволяйте
мисс
Картер
горевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER DWAYNE, CARTER SHAWN C, CORREA ANDREWS, PRESCOTT SHA RON ANTONIO, RODRIGUEZ DIAZ MARCO ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.