Paroles et traduction lil wayne - On My Own
Yeah,
hit
me
wit
the
snares
Fresh
Да,
порази
меня
своими
свежими
ловушками.
Just
the
snares
Fresh,
I
like
the
snares
Fresh
Только
капканы
свежие,
я
люблю
капканы
свежие.
I'ma
ride
the
snares
all
the
way
Я
буду
ездить
на
силках
всю
дорогу.
Throught
this
thing
right
here
man
Через
эту
штуку
прямо
здесь
чувак
I'm
sexy
Weezy
baby
Я
секси
Уизи
детка
Test
once
again'
what
up
Проверьте
еще
раз:
"как
дела
This
is
what
they
call
me
bitch
Вот
как
меня
называют
с
* ка.
Eagle
Eagle
Carter
Man
Орел
Орел
Картер
Человек
In
a
96
Regal
contraband
В
царской
контрабанде
96
го
года
выпуска
On
my
way
to
the
east
to
the
laundromat
Я
направляюсь
на
восток
в
прачечную.
Gotta
wash
that
money
and
get
on
my
ass
Я
должен
отмыть
эти
деньги
и
сесть
себе
на
задницу
Gotta
flip
them
bricks
it
be
gone
so
fast
Нужно
перевернуть
эти
кирпичи,
чтобы
они
исчезли
так
быстро.
I
gotta
do
somethin'
I
done
blown
my
last
Я
должен
сделать
что-то,
что
я
сделал
в
последний
раз.
Dollar
holla
at
ya
boy
on
the
ave
Доллар
привет
тебе
парень
на
авеню
And
that
cheaper
eagle
is
what
I'm
known
to
have
И
этот
дешевый
орел,
как
известно,
у
меня
есть.
Shit
tend
to
be
slow
I
put
on
the
mask
Дерьмо
обычно
происходит
медленно
я
надеваю
маску
And
make
it
halloween
and
take
all
ya
bags
И
сделай
это
на
Хэллоуин
и
забери
все
свои
сумки
I
say
Holly
Holly
Grove
wount
you
gon
on
and
stash
Я
говорю
Холли
Холли
Гроув
вон
ты
идешь
и
прячешься
Fuck
it
make
these
mutha
fuckas
understand
К
черту
все
пусть
эти
ублюдки
Мута
поймут
I
say
look
coach
ya
pitchin'
at
me
underhand
Я
говорю:
Смотри,
тренер,
ты
бросаешь
на
меня
исподтишка.
But
I'm
a
designated
hitter
I
adjust
so
fast
Но
я
назначенный
нападающий
я
так
быстро
приспосабливаюсь
Y'all
been
designin'
woman
I'm
a
womans
man
Вы
все
проектировали
женщину,
а
я
мужчина-женщина.
I'm
the
Cash
Money
prince
blow
the
trumpets
band
and
Я
принц
наличных
денег
дую
на
трубах
оркестр
и
They
say
they
want
the
drugs
to
stop
Они
говорят,
что
хотят
прекратить
принимать
наркотики.
But
I'ma
major
set
back
when
my
album
drop
Но
я
вернусь,
когда
мой
альбом
упадет.
I
got
that
wet
crack
flow
out
ya
mammy's
pot
У
меня
эта
мокрая
трещина
вытекает
из
горшка
твоей
мамочки
I
got
that
jet
black
4 at
ya
mammy's
spot
У
меня
есть
этот
черный
как
смоль
номер
4 на
месте
твоей
мамочки
I'm
tryna
get
back
door
I
demand
it
now
Я
пытаюсь
выйти
через
черный
ход
я
требую
этого
сейчас
же
Yeah,
panic
now
you
better
pan
it
down
Да,
паника,
а
теперь
тебе
лучше
успокоиться.
Fore
the
neighbors
sen
me
over
here
tearin'
it
down
Пока
соседи
не
послали
меня
сюда,
я
все
порву.
Here's
Weezy
F.
Baby
and
his
crown,
The
Prince
Вот
Уизи
Ф.
Бэби
и
его
корона,
принц.
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом.
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон.
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом.
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон.
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
And
the
handgun
is
so
included
И
пистолет
так
входит
в
комплект.
Don't
get
it
confused
I
want
no
confusion
Не
путай
я
не
хочу
путаницы
And
keep
ya
hoe
I
don't
want
yo
contusions
И
держи
свою
мотыгу
я
не
хочу
твоих
ушибов
I
make
my
hoe
stop
and
let
the
dough
keep
movin'
Я
останавливаю
свою
мотыгу,
и
пусть
тесто
продолжает
двигаться.
A
bitch
over
some
money
is
a
hungry
nuisance
Стерва
из-за
денег-голодная
помеха.
It's
money
over
bitches
that
I'm
gon
keep
provin'
Деньги
превыше
сучек,
и
я
буду
продолжать
доказывать
это.
Yes
it's
Weezy
F.
I
got
ya
mama
groovin'
Да,
это
Weezy
F.
У
меня
есть
твоя
мама,
которая
зажигает.
Out
of
all
the
Hot
Boys
she
say
I'm
the
coolest
Из
всех
горячих
парней
она
говорит
что
я
самый
крутой
I
bought
my
bag
of
oranges
this
time
to
juice
it
На
этот
раз
я
купил
пакет
апельсинов,
чтобы
выжать
из
него
сок.
This
game
is
a
bitch
and
I'm
tryna
seduce
it
Эта
игра-сука,
и
я
пытаюсь
соблазнить
ее.
I
floss
a
awful
lot
of
haters
tryna
reduce
it
Я
убиваю
зубной
нитью
ужасно
много
ненавистников
пытающихся
уменьшить
его
But
the
laser
on
the
45
is
eyein'
ya
stupid,
oh
Но
лазер
на
45-м
смотрит
на
тебя
тупо,
о
One
shot
to
remind
ya
who
is
Один
выстрел
чтобы
напомнить
тебе
кто
это
That
fly
lil
nigga
thats
behind
the
trigga,
wizzle
Этот
муха
- ниггер,
который
стоит
за
триггой,
виззл
I'm
off
chronic
combined
wit
liquor
Я
завязал
с
хроническим
сочетанием
остроумия
с
ликером
But
nigga
will
never
see
me
like
mama
tigger,
oh
Но
ниггер
никогда
не
увидит
меня
такой,
как
мама
тигра,
о
A
80's
baby
a
fightin'
nigga
Ребенок
80-х,
дерущийся
ниггер.
I
got
it
on
my
mind
like
a
psychic
nigga
Я
думаю
об
этом
как
экстрасенс
ниггер
I'm
somethin'
ya
culpepper
like
a
Viking
slick
Я
что-то
вроде
твоего
Калпеппера,
как
ловкий
Викинг.
See
me
over
the
Viking
stove
and
I'm
whitin'
bricks
Посмотри
на
меня
над
печкой
викингов,
и
я
побелею
кирпичи.
Or
in
the
middle
of
the
shootout
untightin'
clips
Или
в
разгар
перестрелки
расстегивать
обоймы
Pop
another
one
shoot
back
while
lightin'
this
spliff
Откупоривай
еще
один,
стреляй
в
ответ,
пока
зажигаешь
косяк.
I
do
this,
you
catchin'
my
drift
Я
делаю
это,
а
ты
ловишь
мой
дрейф.
Representin'
wit
my
section
on
my
belly
and
shit,
I
am
the
prince
Я
представляю
свою
секцию
на
животе
и
все
такое,
я
принц.
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом.
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон.
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
This
is
my
town,
my
home
Это
мой
город,
мой
дом.
This
is
my
crown,
my
throne
Это
моя
корона,
мой
трон.
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
So
roll
the
carpet
out
Так
что
расстелите
ковер.
'Cause
you
fuckin'
wit
a
nigga
from
the
royal
south
Потому
что
ты
трахаешься
с
ниггером
с
королевского
юга
See
ya
either
in
or
ya
out
Увидимся
либо
там,
либо
там.
And
if
ya
out
stay
in
'cause
them
warriors
out
И
если
ты
выйдешь,
оставайся
дома,
потому
что
эти
воины
выйдут.
Them
vultures
the
cops
and
them
lawyers
out
Стервятники
копы
и
адвокаты
вон
I
just
open
up
the
gate
and
let
my
hoyas
out
Я
просто
открываю
ворота
и
выпускаю
своих
Хойя
Nah,
nigga
I
never
call
ya
house
Нет,
ниггер,
я
никогда
не
звоню
тебе
домой,
I'm
probably
somewhere
takin'
Toya
out
я,
наверное,
где-то
гуляю
с
Тойей.
Not
answerin'
my
phone
man
ignorin'
ya
spouse
Не
отвечаю
на
звонки,
парень,
игнорирую
твою
супругу.
She
leavin'
messages
about
me
enjoyin'
her
mouth,
aye,
stop
Она
оставляет
сообщения
о
том,
как
я
наслаждаюсь
ее
ртом,
Эй,
прекрати
I'm
ready
to
knock
a
boy
in
the
mouth
Я
готов
дать
мальчику
в
рот.
Give
me
the
name
nah
better
yet
point
em
out,
aye
Назови
мне
имя,
а
еще
лучше
укажи
на
них,
Эй
Me
and
the
streets
got
a
joint
account
У
нас
с
улицами
общий
счет.
I'm
from
the
streets
that
ya
need
to
be
warned
about
Я
с
улиц,
о
которых
тебя
нужно
предупредить.
New
Orleans
woadie
put
the
gat
in
ya
mouth
Новый
Орлеан
уоуди
засунь
ствол
себе
в
рот
And
we
tote
a
lot
of
iron
that'll
flatten
ya
out
И
мы
таскаем
с
собой
много
железа,
которое
расплющит
тебя.
Few
roaches
but
never
have
no
rats
in
his
house
Тараканов
немного,
но
крыс
в
доме
не
бывает.
Never
tell
on
one
another
leave
that
in
the
house
Никогда
не
стучите
друг
на
друга
оставьте
это
в
доме
Always
been
a
small
hustler
move
my
packagin'
out
Я
всегда
был
мелким
делягой,
убирал
свои
вещи.
I
ever
run
into
some
trouble
send
them
savages
out
Я
когда
нибудь
попаду
в
беду
посылаю
этих
дикарей
These
niggas
talkin'
sweet
I
get
them
cavities
out
Эти
ниггеры
сладко
болтают,
я
вытаскиваю
им
кариес.
I
got
graveyard
flyers
man
I'm
passin'
em
out,
aye
У
меня
есть
кладбищенские
листовки,
Чувак,
я
раздаю
их
всем
подряд,
да
Bitch
nigga
get
ya
ass
on
the
ground
Сука
ниггер
тащи
свою
задницу
на
землю
And
bow
down
to
ya
majesty
now
I
am
the
Prince
И
поклонись
своему
Величеству
теперь
я
принц
This
is
my
town
my
home,
yeah
Это
мой
город,
мой
дом,
да
This
is
my
crown
my
throne
Это
моя
корона
мой
трон
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
Let's
get
it
on
Давай
займемся
этим
This
is
my
town
my
home
Это
мой
город
мой
дом
This
is
my
crown
my
throne
Это
моя
корона
мой
трон
This
is
me
on
my
own
Это
я
сам
по
себе
(By
my
self
so
niggas
guess
what)
(Клянусь
самим
собой,
так
что
ниггеры
угадайте
что)
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE CARTER, BYRON O. THOMAS, BRYAN WILLIAMS, REEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.