Paroles et traduction lil wayne - Outta Here
(I
want
a
soldier)
(Мне
нужен
солдат)
The
way
you
got
it,
I'm
the
hottest
around
Судя
по
тому,
как
ты
это
понял,
я
здесь
самый
горячий.
They'll
know
it
when
they
see
you
rollin'
Impala's
around
Они
поймут
это,
когда
увидят,
как
ты
катаешься
на
Импале.
(I
got
a
soldier)
(У
меня
есть
солдат)
With
the
top
down,
feeling
the
sounds
С
опущенным
верхом,
чувствуя
звуки
Quakin'
and
vibratin'
your
thighs,
ridin'
harder
than
guys
Дрожишь
и
вибрируешь
бедрами,
скачешь
сильнее,
чем
парни.
With
the
chrome
wheels
at
the
bottom,
white
leather
inside
С
хромированными
колесами
внизу
и
белой
кожей
внутри.
When
them
lames
be
spittin'
at
you
tell
'em
don't
even
try
it
Когда
эти
ублюдки
будут
плевать
на
тебя,
скажи
им,
что
даже
не
пытайся
это
сделать.
To
shoot
it
with
Chelle
and
kick
it
with
Kelly
or
holla
at
B
Стрелять
в
него
с
Челле
и
пинать
его
с
Келли
или
кричать
на
Би
Ya,
gotta
be
G's
you
way
outta
your
league,
please
Да,
должно
быть,
это
Джи,
ты
далеко
не
в
своей
лиге,
пожалуйста
We
like
them
boys
that
be
in
them
'Lac's
leanin'
Нам
нравятся
парни,
которые
сидят
в
"Кадиллаке".
Open
their
mouth,
their
grill
gleamin'
Они
открывают
рот,
их
гриль
блестит.
Candy
paint,
keep
that
whip
clean
and
Леденцовая
краска,
держи
этот
хлыст
в
чистоте
и
чистоте.
(Clean
and)
(Чистый
и...)
They
always
be
talkin'
that
country
slang,
we
like
Они
всегда
говорят
на
деревенском
сленге,
который
нам
нравится.
They
keep
that
beat
that
be
in
the
back
beatin'
Они
держат
этот
ритм,
который
бьется
сзади.
Eyes
be
so
low
from
there
kief
Смотри
оттуда
так
низко
Киф
I
love
how
he
keep
my
body
screamin'
Мне
нравится,
как
он
заставляет
мое
тело
кричать.
A
rude
boy
that's
good
to
me,
with
street
credibility
Грубый
парень,
который
добр
ко
мне,
с
уличным
авторитетом.
If
his
status
ain't
hood
I
ain't
checkin'
for
him
Если
у
него
нет
статуса
Гуда,
я
не
буду
проверять
его.
Better
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
быть
уличным,
если
он
смотрит
на
меня.
I
need
a
soldier
that
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
побоится
заступиться
за
меня.
Known
to
carry
big
things
if
you
know
what
I
mean
Известно,
что
таскает
большие
вещи,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
If
his
status
ain't
hood
I
ain't
checkin'
for
him
Если
у
него
нет
статуса
Гуда,
я
не
буду
проверять
его.
Better
be
street
if
he
looking
at
me
Лучше
быть
уличным,
если
он
смотрит
на
меня.
I
need
a
soldier
that
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
побоится
заступиться
за
меня.
Gotta
know
to
get
dough
and
he
better
be
street
Должен
знать,
чтобы
заработать
бабки,
и
ему
лучше
быть
уличным.
We
like
them
boys
up
top
from
the
B.K.
Нам
нравятся
парни
из
высшего
общества.
Know
how
to
flip
that
money
three
ways
Знай,
как
перевернуть
эти
деньги
тремя
способами.
(Three
ways)
(Три
способа)
Always
ridin'
big
on
the
freeway
Всегда
ездишь
по
шоссе
с
размахом.
With
that
East
Coast
slang
that
us
country
girls
be
like
С
этим
жаргоном
восточного
побережья,
которым
мы,
деревенские
девушки,
похожи
Low
cut
caesars
with
the
deep
waves
На
Цезарей
с
глубокими
волнами.
(Deep
waves)
(Глубокие
волны)
So
quick
to
snatch
up
your
Beyonce
Так
быстро
схватить
твою
Бейонсе
Always
comin'
down
poppin'
our
way
Всегда
спускаемся
вниз,
выскакивая
на
нашем
пути.
Tellin'
us
that
country
girls
the
kinda
girl
they
like
Говорят
нам,
что
деревенские
девушки
- это
те
девушки,
которые
им
нравятся.
If
his
status
ain't
hood
I
ain't
checkin'
for
him
Если
у
него
нет
статуса
Гуда,
я
не
буду
проверять
его.
Better
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
быть
уличным,
если
он
смотрит
на
меня.
I
need
a
soldier
that
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
побоится
заступиться
за
меня.
Known
to
carry
big
things
if
you
know
what
I
mean
Известно,
что
таскает
большие
вещи,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
If
his
status
ain't
hood
I
ain't
checkin'
for
him
Если
у
него
нет
статуса
Гуда,
я
не
буду
проверять
его.
Better
be
street
if
he
looking
at
me
Лучше
быть
уличным,
если
он
смотрит
на
меня.
I
need
a
soldier
that
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
побоится
заступиться
за
меня.
Gotta
know
to
get
dough
and
he
better
be
street
Должен
знать,
чтобы
заработать
бабки,
и
ему
лучше
быть
уличным.
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю
здесь
несколько
солдат.
(Where
they
at?
Where
they
at?)
(Где
они?
где
они?)
They
wanna
take
care
of
me
Они
хотят
позаботиться
обо
мне.
(Where
they
at?)
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю
здесь
несколько
солдат.
(Where
they
at?
Where
they
at?)
(Где
они?
где
они?)
Don't
mind
takin'
one
for
me
Не
возражай
взять
одну
для
меня.
(Where
they
at?)
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю
здесь
несколько
солдат.
(Where
they
at?
Where
they
at?)
(Где
они?
где
они?)
They
wanna
spend
that
on
me
Они
хотят
потратить
это
на
меня.
(Where
they
at?)
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю
здесь
несколько
солдат.
(Where
they
at?
Where
they
at?)
(Где
они?
где
они?)
Wouldn't
mind
puttin'
that
on
me
Ты
бы
не
возражал
надеть
это
на
меня
(Where
they
at?)
(Где
они?)
Hey,
see,
Cash
Money
is
a
army
Эй,
видишь
ли,
наличные
деньги
- это
целая
армия
I'm
walkin'
with
purple
hearts
on
me
Я
иду
с
пурпурными
сердцами
на
голове.
You
talkin'
to
the
sergeant
Ты
разговариваешь
с
сержантом
Body
marked
up
like
the
subway
in
Harlem
Тело
помечено,
как
метро
в
Гарлеме.
Call
him,
Weezy
F.
Baby,
please
say
the
Baby
Позвони
ему,
Уизи
Ф.
Бэби,
пожалуйста,
скажи
"Бэби".
If
you
don't
see
me
on
the
block
I
ain't
tryin'
to
hide
Если
ты
не
увидишь
меня
в
квартале,
я
не
стану
прятаться.
I
blend
in
with
the
hood,
I'm
camouflage
Я
сливаюсь
с
капюшоном,
я
маскируюсь.
Bandanna
tied,
so
mommy
join
my
troop
Повязана
бандана,
так
что
мамочка,
присоединяйся
к
моему
отряду.
Now
every
time
she
hear
my
name
she
salute
Теперь
каждый
раз,
когда
она
слышит
мое
имя,
она
отдает
честь.
I
like
them
boys
over
there,
they
lookin'
strong
tonight
Мне
нравятся
вон
те
парни,
они
сегодня
выглядят
сильными.
(Strong
tonight)
(Сильная
сегодня
ночью)
Just
might
give
one
the
phone
tonight
Может
быть,
кто-нибудь
позвонит
сегодня
вечером.
(Phone
tonight)
(Позвони
сегодня
вечером)
Homey
in
the
Dickies
in
my
zone
tonight
Братишка
в
Дики
сегодня
вечером
в
моей
зоне
(Zone
tonight)
(Зона
сегодня
вечером)
He
don't
know
it
might
be
on
tonight
Он
не
знает,
может
быть,
сегодня
ночью.
(On
tonight)
(Сегодня
вечером)
Ooh,
he
lookin'
good
and
he
talkin'
right
О,
он
хорошо
выглядит
и
говорит
правильно.
(Talkin'
right)
(Правильно
говоришь)
He
the
type
that
might
change
my
life
Он
из
тех,
кто
может
изменить
мою
жизнь.
(Change
my
life)
(Измени
мою
жизнь)
Every
time
he
look
at
me,
my
girls
be
like
Каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
мои
девочки
говорят:
(Girls
be
like)
(Девочки,
будьте
такими)
That
one
may
be
the
one
tonight
Эта
может
быть
той
самой
ночью.
If
his
status
ain't
hood
I
ain't
checkin'
for
him
Если
у
него
нет
статуса
Гуда,
я
не
буду
проверять
его.
Better
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
быть
уличным,
если
он
смотрит
на
меня.
I
need
a
soldier
that
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
побоится
заступиться
за
меня.
Known
to
carry
big
things
if
you
know
what
I
mean
Известно,
что
таскает
большие
вещи,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
If
his
status
ain't
hood
I
ain't
checkin'
for
him
Если
у
него
нет
статуса
Гуда,
я
не
буду
проверять
его.
Better
be
street
if
he
looking
at
me
Лучше
быть
уличным,
если
он
смотрит
на
меня.
I
need
a
soldier
that
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
побоится
заступиться
за
меня.
Gotta
know
to
get
dough
and
he
better
be
street
Должен
знать,
чтобы
заработать
бабки,
и
ему
лучше
быть
уличным.
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю
здесь
несколько
солдат.
(Where
they
at?
Where
they
at?)
(Где
они?
где
они?)
They
wanna
take
care
of
me
Они
хотят
позаботиться
обо
мне.
(Where
they
at?)
(Где
они?)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю
здесь
несколько
солдат.
(Where
they
at?
Where
they
at?)
(Где
они?
где
они?)
Wouldn't
mind
puttin
that
on
me
Ты
не
против
переложить
это
на
меня
(Where
they
at?)
(Где
они?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.