lil wayne - Outta Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Outta Here




Hey
Эй
(I want a soldier)
(Мне нужен солдат)
The way you got it, I'm the hottest around
Судя по тому, как ты это понял, я здесь самый горячий.
They'll know it when they see you rollin' Impala's around
Они поймут это, когда увидят, как ты катаешься на Импале.
(I got a soldier)
меня есть солдат)
With the top down, feeling the sounds
С опущенным верхом, чувствуя звуки
Quakin' and vibratin' your thighs, ridin' harder than guys
Дрожишь и вибрируешь бедрами, скачешь сильнее, чем парни.
With the chrome wheels at the bottom, white leather inside
С хромированными колесами внизу и белой кожей внутри.
When them lames be spittin' at you tell 'em don't even try it
Когда эти ублюдки будут плевать на тебя, скажи им, что даже не пытайся это сделать.
To shoot it with Chelle and kick it with Kelly or holla at B
Стрелять в него с Челле и пинать его с Келли или кричать на Би
Ya, gotta be G's you way outta your league, please
Да, должно быть, это Джи, ты далеко не в своей лиге, пожалуйста
We like them boys that be in them 'Lac's leanin'
Нам нравятся парни, которые сидят в "Кадиллаке".
(Leanin')
(Наклоняется)
Open their mouth, their grill gleamin'
Они открывают рот, их гриль блестит.
(Gleamin')
(Сияет)
Candy paint, keep that whip clean and
Леденцовая краска, держи этот хлыст в чистоте и чистоте.
(Clean and)
(Чистый и...)
They always be talkin' that country slang, we like
Они всегда говорят на деревенском сленге, который нам нравится.
They keep that beat that be in the back beatin'
Они держат этот ритм, который бьется сзади.
(Beatin')
(Бьется)
Eyes be so low from there kief
Смотри оттуда так низко Киф
(Kief and)
(Киф и)
I love how he keep my body screamin'
Мне нравится, как он заставляет мое тело кричать.
(Screamin')
(Кричит)
A rude boy that's good to me, with street credibility
Грубый парень, который добр ко мне, с уличным авторитетом.
If his status ain't hood I ain't checkin' for him
Если у него нет статуса Гуда, я не буду проверять его.
Better be street if he lookin' at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier that ain't scared to stand up for me
Мне нужен солдат, который не побоится заступиться за меня.
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если ты понимаешь, о чем я.
If his status ain't hood I ain't checkin' for him
Если у него нет статуса Гуда, я не буду проверять его.
Better be street if he looking at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier that ain't scared to stand up for me
Мне нужен солдат, который не побоится заступиться за меня.
Gotta know to get dough and he better be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и ему лучше быть уличным.
We like them boys up top from the B.K.
Нам нравятся парни из высшего общества.
(B.K.)
(Б. К.)
Know how to flip that money three ways
Знай, как перевернуть эти деньги тремя способами.
(Three ways)
(Три способа)
Always ridin' big on the freeway
Всегда ездишь по шоссе с размахом.
(Freeway)
(Автострада)
With that East Coast slang that us country girls be like
С этим жаргоном восточного побережья, которым мы, деревенские девушки, похожи
Low cut caesars with the deep waves
На Цезарей с глубокими волнами.
(Deep waves)
(Глубокие волны)
So quick to snatch up your Beyonce
Так быстро схватить твою Бейонсе
(Beyonce)
(Бейонсе)
Always comin' down poppin' our way
Всегда спускаемся вниз, выскакивая на нашем пути.
(Our way)
(По-нашему)
Tellin' us that country girls the kinda girl they like
Говорят нам, что деревенские девушки - это те девушки, которые им нравятся.
If his status ain't hood I ain't checkin' for him
Если у него нет статуса Гуда, я не буду проверять его.
Better be street if he lookin' at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier that ain't scared to stand up for me
Мне нужен солдат, который не побоится заступиться за меня.
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если ты понимаешь, о чем я.
If his status ain't hood I ain't checkin' for him
Если у него нет статуса Гуда, я не буду проверять его.
Better be street if he looking at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier that ain't scared to stand up for me
Мне нужен солдат, который не побоится заступиться за меня.
Gotta know to get dough and he better be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и ему лучше быть уличным.
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at? Where they at?)
(Где они? где они?)
They wanna take care of me
Они хотят позаботиться обо мне.
(Where they at?)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at? Where they at?)
(Где они? где они?)
Don't mind takin' one for me
Не возражай взять одну для меня.
(Where they at?)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at? Where they at?)
(Где они? где они?)
They wanna spend that on me
Они хотят потратить это на меня.
(Where they at?)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at? Where they at?)
(Где они? где они?)
Wouldn't mind puttin' that on me
Ты бы не возражал надеть это на меня
(Where they at?)
(Где они?)
Hey, see, Cash Money is a army
Эй, видишь ли, наличные деньги - это целая армия
I'm walkin' with purple hearts on me
Я иду с пурпурными сердцами на голове.
You talkin' to the sergeant
Ты разговариваешь с сержантом
Body marked up like the subway in Harlem
Тело помечено, как метро в Гарлеме.
Call him, Weezy F. Baby, please say the Baby
Позвони ему, Уизи Ф. Бэби, пожалуйста, скажи "Бэби".
If you don't see me on the block I ain't tryin' to hide
Если ты не увидишь меня в квартале, я не стану прятаться.
I blend in with the hood, I'm camouflage
Я сливаюсь с капюшоном, я маскируюсь.
Bandanna tied, so mommy join my troop
Повязана бандана, так что мамочка, присоединяйся к моему отряду.
Now every time she hear my name she salute
Теперь каждый раз, когда она слышит мое имя, она отдает честь.
I like them boys over there, they lookin' strong tonight
Мне нравятся вон те парни, они сегодня выглядят сильными.
(Strong tonight)
(Сильная сегодня ночью)
Just might give one the phone tonight
Может быть, кто-нибудь позвонит сегодня вечером.
(Phone tonight)
(Позвони сегодня вечером)
Homey in the Dickies in my zone tonight
Братишка в Дики сегодня вечером в моей зоне
(Zone tonight)
(Зона сегодня вечером)
He don't know it might be on tonight
Он не знает, может быть, сегодня ночью.
(On tonight)
(Сегодня вечером)
Ooh, he lookin' good and he talkin' right
О, он хорошо выглядит и говорит правильно.
(Talkin' right)
(Правильно говоришь)
He the type that might change my life
Он из тех, кто может изменить мою жизнь.
(Change my life)
(Измени мою жизнь)
Every time he look at me, my girls be like
Каждый раз, когда он смотрит на меня, мои девочки говорят:
(Girls be like)
(Девочки, будьте такими)
That one may be the one tonight
Эта может быть той самой ночью.
If his status ain't hood I ain't checkin' for him
Если у него нет статуса Гуда, я не буду проверять его.
Better be street if he lookin' at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier that ain't scared to stand up for me
Мне нужен солдат, который не побоится заступиться за меня.
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если ты понимаешь, о чем я.
If his status ain't hood I ain't checkin' for him
Если у него нет статуса Гуда, я не буду проверять его.
Better be street if he looking at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier that ain't scared to stand up for me
Мне нужен солдат, который не побоится заступиться за меня.
Gotta know to get dough and he better be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и ему лучше быть уличным.
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at? Where they at?)
(Где они? где они?)
They wanna take care of me
Они хотят позаботиться обо мне.
(Where they at?)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at? Where they at?)
(Где они? где они?)
Wouldn't mind puttin that on me
Ты не против переложить это на меня
(Where they at?)
(Где они?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.