Paroles et traduction Lil Wayne - Paradice
Mula
Baby...
Малышка
Мула...
She
was
a
young
girl
in
pursuit
of
glory
and
fame
Она
была
юной
девушкой
в
погоне
за
славой
She
would
do
anything
she
could
to
feel
the
flame
Она
сделала
бы
все,
что
в
ее
силах,
чтобы
почувствовать
пламя
When
everybody
knew
your
mood
and
the
games
you
played
Когда
все
знали
о
твоем
настроении
и
играх,
в
которые
ты
играл
She
finally
made
all
her
dreams
come
true
and
then
she
screamed
Она,
наконец,
осуществила
все
свои
мечты,
а
потом
закричала
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
He
was
a
young
boy
in
pursuit
of
money
and
fame
uhh
Он
был
маленьким
мальчиком
в
погоне
за
деньгами
и
славой,
ээээ
And
he
would
do
anything
he
could
to
kill
the
pain
ahh
И
он
сделал
бы
все,
что
в
его
силах,
чтобы
заглушить
боль,
ааа
When
everybody
know
your
moves,
they
speaking
your
name
ohh
Когда
все
знают
твои
движения,
они
произносят
твое
имя,
ооо
All
over
the
late
night
local
news
I
heard
them
scream
Во
всех
ночных
местных
новостях
я
слышал,
как
они
кричали
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
I
say
the
sun
don't
shine
forever
Я
говорю,
что
солнце
не
светит
вечно
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohhh
О,
о,
о,
о,
оооо
And
everything
that
glitter
ain't
gold
uahhh
И
все,
что
блестит,
не
золото,
ааааа
I
say
love
don't
love
forever
Я
говорю,
что
любовь
не
вечна
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohhh
О,
о,
о,
о,
оооо
When
everything
that's
new
gets
old
uahhh
Когда
все
новое
становится
старым,
оооо
Sometimes
we
try
to
find
a
road
to
the
richness
Иногда
мы
пытаемся
найти
дорогу
к
богатству
Need
roadside
assistants
Нужны
помощники
на
дороге
Blisters
on
my
knees,
from
begging
for
forgiveness
У
меня
мозоли
на
коленях
от
мольбы
о
прощении
Ain't
no
dollars
on
my
trees
but
mileage
on
my
feet
На
моих
деревьях
нет
долларов,
но
на
моих
ногах
километраж
'Cause
I
been
climbing
to
the
peak,
and
running
from
the
bullshit
Потому
что
я
взбирался
на
вершину
и
убегал
от
этого
дерьма
I'm
tired
of
hearing
the
same
song,
who
told
the
DJ
bring
it
back
Я
устал
слушать
одну
и
ту
же
песню,
кто
сказал
ди-джею
вернуть
ее
обратно
Dead
Presidents
bullet
in
Abraham
Lincoln
hat
Пуля
мертвого
президента
в
шляпе
Авраама
Линкольна
Staring
at
BIG
poster,
I
swear
that
he
be
winking
back
Глядя
на
БОЛЬШОЙ
плакат,
я
клянусь,
что
он
подмигивает
в
ответ
Cut
school,
sell
crack,
sorry
I'm
just
thinking
back
Прогуливаю
школу,
продаю
крэк,
извини,
я
просто
вспоминаю
прошлое
Ca-call
me
crazy,
I've
been
called
worse
Ка-называй
меня
сумасшедшим,
меня
называли
и
похуже
It's
like
I
have
it
all,
but
what's
it
all
worth?
haha
Как
будто
у
меня
есть
все
это,
но
чего
все
это
стоит?
ха-ха
I'm
probably
better
in
my
afterlife
Наверное,
в
загробной
жизни
мне
будет
лучше
I
should
cherish
life,
but
this
ain't
paradice
Я
должен
ценить
жизнь,
но
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О
нет,
это
не
рай
Oh
no,
this
ain't
paradice
О,
нет,
это
не
рай
Oh,
oh,
oh,
oh,
ohhh
О,
о,
о,
о,
оооо
This
ain't
paradice
Это
не
рай
No,
this
ain't
paradice
Нет,
это
не
рай
This
ain't
paradice
ayy
Это
не
рай,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Dwayne Carter, Edward John Montilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.