lil wayne - Post Bail Ballin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Post Bail Ballin




Hundred thousand on a small ass chain
Сто тысяч на маленькой цепочке.
Hundred thousand on a bottle champagne
Сто тысяч на бутылку шампанского.
Half a million for a watch with no diamonds
Полмиллиона за часы без бриллиантов.
Brought cash to the jewelers, still had change
Привез наличку ювелиру, мелочь осталась.
Ooh, sharks in the crib and in the back yard
Ох, акулы в кроватке и на заднем дворе.
Elevator in the house, never got stuck
Лифт в доме никогда не застревал.
I just looked in the mirror, got star struck
Я просто посмотрел в зеркало, и меня поразила звезда.
I just looked at your bitch and got eye fucked
Я просто посмотрел на твою сучку и получил по глазам
Who the fuck wanna race? Put your money up
Кто, черт возьми, хочет участвовать в гонках?
All you see is license plates, far in front of you
Все, что ты видишь, - это номера машин перед собой.
I gave a bad bitch a taste of the good life
Я дал плохой сучке вкус хорошей жизни.
She licked her lips twice and told me I'm yummier
Она дважды облизнула губы и сказала мне, что я вкуснее.
Glass house on the block, 5 floors in it
Стеклянный дом в квартале, в нем 5 этажей.
Got a picture on the wall that costs more than it
У меня есть картина на стене, которая стоит больше, чем она есть.
You observing it, I'm absorbing it
Ты наблюдаешь за этим, я впитываю это.
Judge mad cause a nigga make more than him
Судья зол потому что ниггер зарабатывает больше чем он
Ignoring him, I know you can't ignore the rims
Игнорируя его, я знаю, что ты не можешь игнорировать диски.
I'm going in until I'm pourin' in more than M's
Я иду туда, пока не налью больше, чем миллионы.
I'm courting in swimsuit models that don't know who I am
Я ухаживаю за моделями в купальниках, которые не знают, кто я такая.
In foreign twins, I tell 'em that I star in films
В иностранных Близнецах я говорю им, что снимаюсь в кино.
My warrant clear as day like Doris is
Мой ордер ясен как божий день как и у Дорис
When I ain't trippin', my lawyers is
Когда я не спотыкаюсь, мои адвокаты спотыкаются.
So what the charges is? Put it on my tap, baller shit
Так в чем же дело? - поставь его мне на кран, балерское дерьмо
I'm from the cell to the mall with this
Я из камеры в торговый центр с этим.
Now tell them motherfuckers sign
А теперь скажи этим ублюдкам знак
I'm post bail ballin', post bail ballin'
Я балдею после залога, балдею после залога.
Go tell the warden I'm, I'm post bail ballin'
Иди и скажи надзирателю, что я, я возвращаюсь под залог.
Post bail ballin', go tell the warden I'm
Внеси залог, иди и скажи надзирателю, что я ...
Soon as I get home I'm going to get that brand new Bentley
Как только я вернусь домой, я куплю этот новенький "Бентли".
I'ma honk the horn, riding past the penitentiary
Я посигналю, проезжая мимо тюрьмы.
And I'ma drive slow, riding past the elementary
И я еду медленно, проезжая мимо начальной школы.
Then give it to my woes, tell 'em, don't even mention it
Тогда отдай это моим бедам, скажи им, даже не упоминай об этом.
One time for the hustlers and the young moms
Один раз для барыг и молодых мам.
My presidential is crunch time, looking in my son's eyes
Мой президентский час-это время хруста, когда я смотрю в глаза своему сыну
Only time I see a upside
Единственный раз, когда я вижу переворот.
I tell him he gon' be a tough guy and never be a punchline
Я говорю ему, что он будет крутым парнем и никогда не станет кульминацией.
Tell him never wait in one line, tell him not even a lunch line
Скажи ему, что никогда не стой в очереди, скажи ему, что даже не стой в очереди за обедом.
Pray more than some times
Молись чаще, чем несколько раз.
When the cops come you tongue-tied
Когда приходят копы, у тебя заплетается язык.
Take dirt, make a mud pie
Возьми грязь, сделай пирог из грязи.
Lookin' out the window, in the coupe with a bimbo
Смотрю в окно, в купе с телкой.
Talking 'bout who she resemble
Я говорю о том, на кого она похожа.
Bitch you in a Enzo, stop being so simple
Сука, ты в "Энцо", перестань быть такой простой.
Now fuck me like we in a limbo
А теперь трахни меня как будто мы в подвешенном состоянии
I ain't got time to kill, I got voids to fill
У меня нет времени, чтобы убивать, у меня есть пустоты, которые нужно заполнить.
I got ocean views, I got water bills
У меня есть вид на океан, счета за воду.
I got cards to deal, i got hearts to steal
У меня есть карты, чтобы сдать их, у меня есть сердца, чтобы украсть их.
I got larger wheels on my automobile
У меня на машине большие колеса.
I lost appeal, the bullshit cost me a mil
Я потерял апелляцию, эта хрень обошлась мне в миллион долларов.
It brought me to tears, I came home and brought me a crib
Это довело меня до слез, я пришел домой и принес мне кроватку.
I walked through that bitch, strapped when it's dark in that bitch
Я прошел через эту суку, пристегнутый ремнями, когда в ней темно.
And through hell and high water, I just walk through that bridge
И сквозь ад и половодье я просто иду по этому мосту.
I got a full cup of lean that I saw in the fridge
Я достал полный стакан Лина, который нашел в холодильнике.
I started to swig, but ended up drinking all of that shit
Я начал отхлебывать, но в итоге выпил всю эту дрянь.
Cause I deserve it, I be working hard for all of this shit
Потому что я заслужил это, я буду усердно работать ради всего этого дерьма.
I step into a Rolls Royce when I walk out then pen
Я сажусь в Роллс-Ройс, когда выхожу из него, а потом сажусь в ручку.
My nigga I'm, I'm post bail ballin, post bail ballin'
Мой ниггер, я, я балдею после залога, балдею после залога.
Go tell the warden I'm, I'm post bail ballin'
Иди и скажи надзирателю, что я, я возвращаюсь под залог.
Post bail ballin', go tell the warden I'm, I'm post bail ballin'
Внеси залог, иди и скажи надзирателю, что я, я внесу залог.
Farewell warden, I'm post bail ballin'
Прощай, надзиратель, я возвращаюсь под залог.
Go tell the warden I'm, post bail ballin'
Иди и скажи надзирателю, что я, после залога, балуюсь.
Inmate Carter, post bail ballin'
Заключенный Картер, внесший залог.
Soon as I get home I'm going to get that brand new Bentley
Как только я вернусь домой, я куплю этот новенький "Бентли".
I'ma honk the horn, riding past the penitentiary
Я посигналю, проезжая мимо тюрьмы.
And I'ma drive slow, riding past the elementary
И я еду медленно, проезжая мимо начальной школы.
Then give it to my woes, tell 'em, don't even mention it
Тогда отдай это моим бедам, скажи им, даже не упоминай об этом.
Soon as I get home I'm going to get that brand new Bentley
Как только я вернусь домой, я куплю этот новенький "Бентли".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.