Paroles et traduction lil wayne - Prostitute 2
Prostitute 2
Проститутка 2
Umm,
I
wouldn't
care
if
you
was
a
prostitute
Ммм,
мне
было
бы
все
равно,
даже
если
бы
ты
была
проституткой
And
that
you
hit
every
man
that
you
ever
knew
И
что
ты
била
каждого
мужчину,
которого
когда-либо
знала
See
it
wouldn't
make
a
difference
if
that
was
way
before
me
and
you,
girl
Видишь
ли,
это
не
имело
бы
значения,
если
бы
это
было
задолго
до
нас
с
тобой,
девочка
And
you
don't
ever
have
to
worry
about
me,
long
as
you
keep
it
real
И
тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться
обо
мне,
пока
ты
остаешься
искренней
Whatever's
on
your
mind,
speak
on
how
you
feel
Что
бы
ни
было
у
тебя
на
уме,
говори
о
том,
что
ты
чувствуешь
Stay
truthful
to
me
and
never
lie
to
me
Будь
честен
со
мной
и
никогда
не
лги
мне
And
don't
you
ever
keep
no
secrets
no
matter...
И
никогда
не
храни
никаких
секретов,
несмотря
ни
на
что...
You
know
what
I
mean?
Yeah...
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Да...
And
if
you
don't
then
I'll
explain...
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
объясню...
Listen:
I
say,
Послушай:
я
говорю,
I
wouldn't
care
if
you
was
a
prostitute
Мне
было
бы
все
равно,
даже
если
бы
ты
была
проституткой
And
that
you
hit
every
man
that
you
ever
knew
И
что
ты
била
каждого
мужчину,
которого
когда-либо
знала
See
it
wouldn't
make
a
difference
if
that
was
way
before
me
and
you,
girl
Видишь
ли,
это
ничего
бы
не
изменило,
если
бы
это
было
задолго
до
нас
с
тобой,
девочка.
And
you
don't
ever
have
to
worry
about
me,
long
as
you
keep
it
real
И
тебе
никогда
не
придется
беспокоиться
обо
мне,
если
ты
будешь
относиться
ко
мне
серьезно
Whatever's
on
your
mind,
speak
on
how
you
feel
Что
бы
у
тебя
ни
было
на
уме,
говори
о
своих
чувствах
Stay
truthful
to
me
and
never
lie
to
me
Будь
честен
со
мной
и
никогда
не
лги
мне
And
don't
you
ever
keep
no
secrets
no
matter
whatever
И
никогда
не
храни
никаких
секретов,
что
бы
ни
случилось
You
know
what
I
mean,
yeah...
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
да...
And
if
you
don't
then
I'll
explain...
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
все
объясню...
You
could
be
my
Mrs.
Wayne
and
we
can
do
the
damn
thang.
Ты
мог
бы
стать
моей
миссис
Уэйн,
и
мы
могли
бы
заняться
этим
чертовым
делом.
I
had
to
tell
my
brother,
man,
I
met
a
girl
like
you
Мне
пришлось
сказать
своему
брату,
чувак,
что
я
встретил
такую
девушку,
как
ты
And
I
ain't
never
met
another
girl
like
you
И
я
никогда
не
встречал
другой
такой
девушки,
как
ты
But
I
know
what
to
do
with
a
gal
like
you...
I
do.
Но
я
знаю,
что
делать
с
такой
девушкой,
как
ты...
Я
делаю.
I
wouldn't
care
if
you
was
a
prostitute
Мне
было
бы
все
равно,
даже
если
бы
ты
была
проституткой
And
that
you
hit
every
man
that
you
ever
knew
И
что
ты
била
каждого
мужчину,
которого
когда-либо
знала
See
it
wouldn't
make
a
difference
if
that
was
way
before
me
and
you,
girl
Пойми,
это
ничего
бы
не
изменило,
если
бы
это
было
задолго
до
нас
с
тобой,
девочка
And
you
don't
ever
have
to
worry
about
me,
long
as
you
keep
it
real
И
тебе
никогда
не
придется
беспокоиться
обо
мне,
если
ты
будешь
относиться
ко
мне
серьезно
Whatever's
on
your
mind,
speak
on
how
you
feel
Что
бы
у
тебя
ни
было
на
уме,
говори
о
своих
чувствах
Stay
truthful
to
me
and
never
lie
to
me
Будь
честна
со
мной
и
никогда
не
лги
мне
And
don't
you
ever
keep
no
secrets
no
matter
whatever
И
никогда
не
храни
никаких
секретов,
что
бы
ни
случилось
You
know
what
I
mean,
yeah...
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
да...
And
if
you
don't
then
I'll
explain...
А
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
объясню...
See
I
give
up
the
game
at
the
top
of
the
arena
Видишь,
я
отказываюсь
от
игры
в
верхней
части
арены
There's
a
jersey
wit'
my
name,
baby
Там
есть
футболка
с
моим
именем,
детка
What's
happenin',
baby?
What's
happenin',
baby?
Что
происходит,
детка?
Что
происходит,
детка?
You
know
you
need
to
roll
wit'
a
champion,
baby
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
быть
чемпионом,
детка
And
every
time
I
see
you
I
get
asthma,
baby
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
начинается
приступ
астмы,
детка
Like:
"[[Gasps]]
...
that's
my
baby."
Типа:
"[[Задыхается]]...
это
моя
малышка".
I
wouldn't
care
if
you
was
a
prostitute
Мне
было
бы
все
равно,
даже
если
бы
ты
была
проституткой
And
that
you
hit
every
man
that
you
ever
knew
И
что
ты
била
каждого
мужчину,
которого
когда-либо
знала
See
it
wouldn't
make
a
difference
if
that
was
way
before
me
and
you,
girl
Видишь
ли,
это
не
имело
бы
значения,
если
бы
это
было
задолго
до
нас
с
тобой,
девочка
And
you
don't
ever
have
to
worry
about
me,
long
as
you
keep
it
real
И
тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться
обо
мне,
пока
ты
остаешься
верной
себе
Whatever's
on
your
mind,
speak
on
how
you
feel
Что
бы
ни
было
у
тебя
на
уме,
говори
о
том,
что
ты
чувствуешь
Stay
truthful
to
me
and
never
lie
to
me
Будь
честен
со
мной
и
никогда
не
лги
мне
And
don't
you
ever
keep
no
secrets
no
matter
whatever
И
никогда
не
храни
никаких
секретов,
что
бы
ни
случилось.
You
know
what
I
mean,
yeah...
uh.
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
да...
э-э.
See,
'cause...
Видишь
ли,
потому
что...
I
ain't
the
kind
that
kiss
and
tell
Я
не
из
тех,
кто
целуется
и
рассказывает
But
my
man
say
that
he
really
know
you
well
Но
мой
мужчина
говорит,
что
он
действительно
хорошо
тебя
знает
But
I
don't
care,
I
wanna
know
you
for
my
damn
self
Но
мне
все
равно,
я
хочу
узнать
тебя
лично,
черт
возьми
And
even
though
stunners
say
you
scandalous
И
хотя
красавчики
говорят,
что
ты
скандальный.
And
you
known
to
go
from
one
man
to
the
next
И
ты,
как
известно,
переходишь
от
одного
мужчины
к
другому
But
I
don't
care
what
he
say
Но
мне
все
равно,
что
он
говорит
No,
I
don't
care
what
he
say
Нет,
мне
все
равно,
что
он
говорит
Because
they
can
say
what
they
want,
girl
Потому
что
они
могут
говорить
все,
что
хотят,
девочка
But
they
will
never
change
my
views
Но
они
никогда
не
изменят
моих
взглядов
'Cause
they
will
never
know
you
the
way
that
I
know
you
Потому
что
они
никогда
не
узнают
тебя
так,
как
знаю
тебя
я
And
I'm
tryin'
to
share
the
rest
of
my
whole
life
with
you
И
я
пытаюсь
разделить
с
тобой
остаток
своей
жизни.
And
if
it
gotta
be
a
thong,
so
be
it
baby
И
если
это
должны
быть
стринги,
пусть
будут
так,
детка.
And
if
your
friends
can't
understand...
И
если
твои
друзья
не
могут
понять...
You
don't
need
'em,
baby...
Они
тебе
не
нужны,
детка...
You
don't
need
'em,
baby...
Они
тебе
не
нужны,
детка...
You
don't
need
'em,
baby...
Они
тебе
не
нужны,
детка...
Don't
need
'em...
You
tell
'em.
Они
мне
не
нужны...
Скажи
им.
Now
let
me
hear
you
say
"I
love
it",
baby
А
теперь
я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь
"Мне
это
нравится",
детка.
Say
"I
love
it",
baby...
Скажи
"Мне
это
нравится",
детка...
Say
"I
love
it",
baby...
Скажи
"Мне
это
нравится",
детка...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
Say
"I
love
it",
baby...
I
love
it,
baby...
yeah
I
love
it,
baby...
yeah
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Скажи
"Мне
это
нравится",
детка...
(Мне
это
нравится,
детка)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Скажи
"Мне
это
нравится",
детка...
(Мне
это
нравится,
детка)
I
love
it,
baby...
(I
love
it,
baby)
Мне
это
нравится,
детка...
(Мне
это
нравится,
детка)
Say
"I
love
it",
baby...
(I
love
it,
baby)
Скажи
"Мне
это
нравится",
детка...
(Мне
это
нравится,
детка)
Say
"I
love
it",
baby.
Скажи
"Мне
это
нравится",
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER DWAYNE, HAGGINS CARVIN, JOHNSON TAALIB, HARRISON DARIUS J, BROOKS VAU SHAUN D, METHENY PATRICK B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.