Paroles et traduction lil wayne - Run This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run This Town
Правлю В Этом Городе
Millzy
I
see
you
Миллзи,
я
вижу
тебя
T
told
me
to
do
this
shit
Ти
сказал
мне
сделать
это
дерьмо
So
I′mma
do
this
shit
Так
что
я
сделаю
это
дерьмо
No
Ceilings!
Без
Потолка!
I'mma
run
this
down
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
рулить
этим
городом,
детка
Alright
now,
uh
Хорошо,
теперь,
ух
Nigga
we
are
Мы,
ниггеры,
So
ready
for
the
war
Так
готовы
к
войне
Put
the
beat
in
E.R.
Отправьте
бит
в
реанимацию
I′m
colder
than
B-R
Я
холоднее,
чем
Б-Р
Add
another
three
R's
Добавьте
еще
три
буквы
"Р"
Watch
me
like
D-V-D,
V-C-R
Смотри
на
меня,
как
на
D-V-D,
V-C-R
Pump
to
ya
chest,
I
ain't
talking
C-P-R
Качаю
твой
торс,
я
не
говорю
о
С-П-Р
Riding
this
track
like
a
motherfucking
street
car
Еду
на
этом
треке,
как
на
гребаном
трамвае
New
Orleans
coroner
Патологоанатом
Нового
Орлеана
His
name
is
Frank
Minor
Его
зовут
Фрэнк
Майнор
Fuck
with
me
wrong,
you′ll
be
waking
up
in
his
yard
Свяжешься
со
мной
не
по-детски,
проснешься
у
него
во
дворе
Man
I
go
crazy
on
the
beat,
I
go
nimrod
Чувак,
я
схожу
с
ума
на
бите,
становлюсь
Нимродом
Man
I
act
an
ass,
treat
the
beat
like
a
haemorrhoid
Чувак,
я
веду
себя
как
осел,
обращаюсь
с
битом
как
с
геморроем
Man
I
go
to
work
on
a
beat,
call
it
employ
Чувак,
я
работаю
над
битом,
называю
это
работой
Man
I
kicks
it,
bitch
get
your
shin
guard
Чувак,
я
бью
по
нему,
детка,
надень
щитки
Young
Money
run
these
Young
Money
управляет
этими
Towns,
countries
Городами,
странами
I
still
eat
rappers
Я
все
еще
ем
рэперов
Uummm,
scrumptious
Ммм,
вкуснятина
My
goons
tote
thumpers
Мои
головорезы
таскают
пушки
They
pump
them
like
krumpers
Они
качают
ими,
как
кранперы
Anybody
beat,
I′m
going
to
go
Archie
Bonkers
Если
кого-то
побьют,
я
превращусь
в
Арчи
Бонкерса
Tuneche
be
the
wildest
Тюнчи
самый
дикий
Let's
run
the
metropolis
Давай
захватим
мегаполис
I
pop
like
lolly′s
Я
взрываюсь,
как
леденец
You
drop
like
eye
lids
Ты
падаешь,
как
веки
The
money
keep
calling,
I
hear
the
shit
dialing
Деньги
продолжают
звонить,
я
слышу,
как
они
набирают
номер
And
they
say
money
talks,
you
can
hear
my
shit
hollering
И
говорят,
что
деньги
говорят,
ты
можешь
слышать,
как
мои
орут
You
softer
then
nylan,
oops
I
meant
nylon
Ты
мягче,
чем
нейлан,
упс,
я
имел
в
виду
нейлон
Perfection
is
the
goal
and
I'm
headed
to
the
pylon
Совершенство
— это
цель,
и
я
направляюсь
к
финишу
Crown
fit
me
good,
I
ain′t
even
got
to
try
on
Корона
мне
подходит,
мне
даже
не
нужно
примерять
The
pistol
mean
business,
that
bitch
should
have
a
tie
on
Пистолет
говорит
серьезно,
у
этой
сучки
должен
быть
галстук
Tity
done
told
me
do
this
shit
Тити
сказал
мне
сделать
это
дерьмо
So
I
had
to
do
this
shit
Так
что
мне
пришлось
сделать
это
дерьмо
I
get
super
hero
money,
call
a
nigga
super
rich
Я
получаю
супергеройские
деньги,
зовите
меня
супербогатым
Keep
it
super
for
awhile,
let
me
get
on
my
super
shit
Подержите
это
в
секрете
некоторое
время,
позвольте
мне
заняться
моим
супер-дерьмом
Super
ill,
super
sick
Супер
крутой,
супер
больной
Dog
I
go
super
Vick
Чувак,
я
становлюсь
супер
Виком
Ran
into
a
super
woman,
turned
her
to
a
super
bitch
Наткнулся
на
суперженщину,
превратил
ее
в
супер-стерву
Hit
her
with
that
super
dick,
she
be
cumming
super
quick
Вдарил
ей
своим
супер-членом,
она
кончает
супер
быстро
Super
Millz,
Mack,
Tyga,
Streets,
Nelly,
super
Nick
Супер
Миллз,
Мак,
Тайга,
Стритс,
Нелли,
супер
Ник
Super
Drizzy,
Gudda,
Chuckee,
Twist,
that's
the
super
clique
Супер
Дриззи,
Гудда,
Чаки,
Твист,
это
супер-банда
Now
I′m
off
that
super
shit
Теперь
я
закончил
с
этим
супер-дерьмом
Fuck
that
shit,
I
super
quit
К
черту
это
дерьмо,
я
супер
ухожу
Running
circles
round
the
game,
like
a
hula
hoop
and
shit
Бегаю
кругами
вокруг
игры,
как
обруч,
черт
возьми
You
gone
have
to
loop
this
shit
Тебе
придется
зациклить
это
дерьмо
There
won't
be
a
duplicate
Дубликатов
не
будет
And
my
blunts
be
super
thick
И
мои
косяки
супер
толстые
I'm
higher
than
a
super
kick
Я
выше
супер-удара
I-I′m
the
bomb
baby,
watch
me
nuke
this
shit
Я-я
бомба,
детка,
смотри,
как
я
взрываю
это
дерьмо
When
I
leave
the
booth,
they
got
to
scoop
this
shit
Когда
я
выхожу
из
будки,
им
приходится
это
собирать
My
apologies,
diabolically
Мои
извинения,
дьявольски
I′m
the
prodigy,
do
you
roger
me
Я
вундеркинд,
ты
меня
понял?
I
look
in
the
flames,
and
see
a
hotter
me
Я
смотрю
в
пламя
и
вижу
себя
еще
горячее
But
how
come
I'm
still
colder
than
commonly?
Но
почему
я
все
еще
холоднее,
чем
обычно?
Yeah,
we
run
this
town
like
a
lot
of
feet
Да,
мы
управляем
этим
городом,
как
много
ног
Young
Mula
baby,
I′m
proud
of
me
Young
Mula,
детка,
я
горжусь
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alatas Athanassios, Bhasker Jeffrey Nath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.