lil wayne - Way of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Way of Life




Look'a here... (Umm-hmm...)
Посмотри сюда ...(ммм-ммм...)
This how we gon' do this...
Вот как мы это сделаем...
Up the turntables,
Поднимай вертушки,
Wolfe, get on the keyboard...
Вульф, садись за клавиатуру...
And we gon' run it, ya heard...
И мы будем управлять им, ты слышал...
Cash Money.
Наличные Деньги.
Cash Money.
Наличные Деньги.
Cash Money.
Наличные Деньги.
Cash Money.
Наличные Деньги.
Now let me slide in the Benz with the fished out fins,
А теперь позволь мне скользнуть в "Бенц" с выловленными плавниками.
Hit the mall with my girlfriends, dish out ends.
Пошел в торговый центр со своими подружками, раздал концы.
Cause you know it ain't trickin' if you got it,
Потому что ты знаешь, что это не обман, если он у тебя есть.
Cop baby girl what she desire, it's chump change mama.
Копская малышка, чего бы она ни пожелала, это болван, меняющий маму.
Marijuana Scholar... Knowin' what I got up in my styrofoam cup?
Знаток марихуаны ... знаешь, что я нашел в своем стаканчике из пенопласта?
That purple stuff. It was givin' to me at birth to stunt.
Эта пурпурная штука ... она была дана мне при рождении, чтобы понтоваться.
So that's why I cop the Bentley with the leather and the fur in the guts.
Так вот почему я покупаю "Бентли" с кожей и мехом внутри.
(Ay, Ay, Ay.)
(Да, Да, Да.)
Hold on, mami! Them whips on dubs.
Держись, Мами, эти хлысты на дублях.
Cadillac truck, twenty-eights, no rubs.
Грузовик "Кадиллак", двадцать восемь, никаких царапин.
Slide in the Benz, fins, bubble-eye lens,
Скольжение в "Бенце", плавники, пузырчатые линзы для глаз,
Car show in New York, Ya'll know who wins!
Автосалон в Нью-Йорке, вы узнаете, кто победит!
It's the birdman, daddy, with the Gucci and Prada,
Это Бердман, папочка, в "Гуччи" и
Slant-back, cut truck. No rims? Can't holla.
"Прада", с откидной спинкой, с обрезанным грузовиком.
It's that Louie/Fendi on Ostrich streets,
Это Луи/Фенди на страусовых улицах.
It's the tailer-made daddy, Mami, do you love me?
Это папочка, созданный хвостиком, Мами, ты меня любишь?
Baby, I'ma a stunna. (Oh! Oh! Oh!)
Детка, я станна. (О! О! О!)
I ain't gon' change it. (I told ya'll...)
Я не собираюсь ничего менять. же говорил тебе...)
Don't - you - know,
Разве - ты-не знаешь?
It's a way of liffeee... (I told ya'll...)
Это способ Лиффи ... же говорил тебе...)
Mama, do you want it?
Мама, ты хочешь этого?
Cause I'm about to break it, (I told ya'll...)
Потому что я вот-вот сломаю его, же говорил тебе...)
Oooh, baby. Can't stop the stuntin',
О-О-О, детка, я не могу перестать танцевать.
Nooo, nooo... (Bring back that beat...)
Нееет, нееет ...(Верни этот ритм...)
Pop one, pop two. Them new Nike shoes,
Хлоп-раз, хлоп-два, новые кроссовки "Найк".
Royal blue Jag on them twenty-two's.
Королевский синий "Ягуар" на двадцатидвухлетних.
Flip white to green, 500 Degreez,
Переключи белое на зеленое, 500 градусов,
In that Cadillac truck on them twenty-three's.
В этом грузовике "Кадиллак" на двадцать третьем.
I'm the boss of the game with the money and fame,
Я босс в этой игре с деньгами и славой,
All these naked women that pop champagne.
Со всеми этими голыми женщинами, которые откупоривают шампанское.
And these marble floors stay high as Rick James,
И эти мраморные полы остаются высокими, как Рик Джеймс,
If you know my name, then you know my game.
Если вы знаете мое имя, то вы знаете мою игру.
It's lil' whodi from the hot block with ser'ous flow,
Это лил уоди из горячего квартала с серым флоу.
Gotta get dough, cause ya'll won't feel me, bro.
Надо заработать бабла, потому что ты меня не почувствуешь, братан.
But ya'll don't here me tho...
Но ты не будешь здесь со мной, Тхо...
Till I'm rollin' down my window and my grill-ie show.
Пока я не опущу свое окно и не покажу свое шоу на гриле.
And you know I'm prolly pumpin' through the hood on the twenty-fo's,
И ты знаешь, что я, наверное, прокачиваюсь через капот на двадцатифутовых.
Word! Rims pokin' out the side of the 'ERV,
Слово! - диски торчат из борта "Эрв".
Glock have ya ribs pokin' out the side of ya shirt.
У Глока ребра торчат из-под рубашки.
I'm a seventeenth nigga and I ride for the turf. Whoo!
Я семнадцатый ниггер, и я гоняюсь за газоном.
Baby, I'ma a stunna. (I told ya'll...)
Детка, я станна. же говорил тебе...)
I ain't gon' change it.
Я не собираюсь ничего менять.
Don't - you - know,
Разве - ты-не знаешь?
It's a way of liffeee... (I told ya'll...)
Это способ Лиффи ... же говорил тебе...)
Mama, do you want it?
Мама, ты хочешь этого?
Cause I'm about to break it,
Потому что я вот-вот сломаю его.
Oooh, baby. Can't stop the stuntin',
О-О-О, детка, я не могу перестать танцевать.
Nooo, nooo...
Нееет, нееет...
Ay...
Эй...
And my pinky glow... Cause my ring is so...
И мой мизинец светится ... потому что мое кольцо такое ...
Blingy-blingy, yo... Stop blinkin' though...
Блинги-блинги, йоу... хотя перестань моргать...
We smoke - stinky, stinky dro,
Мы курим-вонючий, вонючий дро,
And we don't cop them ency-wency O's,
И мы не копируем их энциклопедию "о".
And we don't stop. Nah! We blow, fuck the peo-ple!
И мы не останавливаемся, не-А, мы взрываемся, к черту людей!
Everywhere we go, we smell like E-yo.
Куда бы мы ни пошли, мы пахнем, как Е-йо.
The birdman my paw, so that make me go...
Птичник - моя лапа, так что заставь меня уйти...
"Fllyy like an eagle!" Fo' sheezo!
- Лети, как орел! - Фо-ШИЗО!
They think cause I stay at English Turn,
Они думают, что из-за того, что я остаюсь на английском повороте,
That Stunna don't have a O - Z to burn, (Light it up!)
У этой Станны нет O-Z, чтобы сжечь ее, (зажги ее!)
I go in each sto' and ball like a dog,
Я вхожу в каждую стоянку и мячик, как собака,
Me and my nig's, we ball like a dog.
Я и мои ниггеры, мы играем, как собаки.
Cars on the streets, all on our lawn.
Машины на улицах, все на нашей лужайке.
Ice in my teeths, all on my arm.
Лед в зубах, все на руке.
Tat's in my face, my back, and my arm. (What?)
Тату у меня на лице, спине и руке.
Tat's in MY face, my back, and my arm.
Тату на моем лице, спине и руке.
Baby, I'ma a stunna.
Детка,я станна.
I ain't gon' change it.
Я не собираюсь ничего менять.
Don't - you - know,
Разве - ты-не знаешь?
It's a way of liffeee...
Это способ Лиффи...
Mama, do you want it?
Мама, ты хочешь этого?
Cause I'm about to break it,
Потому что я вот-вот сломаю его.
Oooh, baby. Can't stop the stuntin',
О-О-О, детка, я не могу перестать танцевать.
Nooo, nooo...
Нееет, нееет...
Yep!... There it is!. ya' lil' low-life...
Да! .. вот оно! .. ты, маленький подонок...
See, I'm a pro - fessional. You a rookie.
Видишь ли, я профессионал, а ты новичок.
Fuckin' game so serious...
Гребаная игра такая серьезная...
I could sell a hooker some pussy...
Я мог бы продать проститутке какую-нибудь киску...
Now, that's some serious shit...
Это серьезное дерьмо...
Oh, yea! Bel'ieve that!
О, да! Поверь в это!
Who we rollin' wit?
С кем мы катаемся?
We rollin' wit Cash Money!
Мы катаемся с наличными деньгами!
Oh, I forgot about "peace"!
О, я забыл о "мире"!
PEEACE! I mean... "Piece" of pussy,
Я имею в виду ... "кусок" киски,
"Piece" of land, "Piece" of property...
"кусок" земли, "кусок" собственности...
It's just a mind game...
Это просто игра разума...





Writer(s): FRANNE GOLDE, B. THOMAS, D. CARTER, DENNIS EARLE LAMBERT, TERRANCE JERMAINE QUAITES, DUANE S HITCHINGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.