lil wayne - Ya Dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Ya Dig




Ya Dig
Понимаешь?
Can we talk about it now?
Можно ли нам поговорить об этом сейчас?
I mean the little trouble that you′ve been havin' lately
Я имею в виду, о тех мелких неприятностях, что у тебя были в последнее время
You know I real-I really can′t stand the way, you know
Знаешь, я в самом деле, в самом деле не могу терпеть то, как, знаешь ли
That we're actin' toward each other
Мы ведем себя по отношению друг к другу
It′s just not right, you know? (Oh, mmm)
Это просто неправильно, понимаешь? (О, ммм)
Uh-um, yeah, they love me when the mic on
Э-мм, да, они любят меня, когда включен микрофон
But then they show my dark side when the lights on
Но потом они показывают мою темную сторону, когда включен свет
But f- ′em in the a- with a pipe, homes
Но к черту их, дружище, с их подлыми делами
F- off and let me get my life on
Отвали и позволь мне пожить своей жизнью
You Cracker Jacks, get your white on
Вы, Крекеры Джеки, покажите свои белые стороны
I will send n- to your house while your wife home
Я пошлю нь**е к тебе домой, пока твоя жена дома
I'm black and proud, right on
Я черный и горжусь этим, черт возьми
And since the lights on, let me get my bright on
И раз уж свет включен, позволь мне продемонстрировать всю свою яркость
Don′t worry 'bout what I′m on
Не беспокойся о том, по чем я тащусь
I own everything around me, now get the f- from 'round me
Мне принадлежит все вокруг меня, а теперь вали отсюда к чертям собачьим
I should pull out my d- and watch you climb on
Мне следует достать свой х*й и заставить тебя взобраться на него
Get the f- up out my hair unless you′re my comb
Вали к чертям из моих волос, если только ты не мой гребень
That mean mind yours because I'm grown
Это значит, занимайся своими делами, поскольку я взрослый
And I'ma die alone with my Styrofoam
И я умру в одиночестве со своим пенопластом
I hope you gettin′ what I′m sayin' now
Надеюсь, ты понимаешь, что я сейчас говорю
And please don′t get mad
И, пожалуйста, не сердись
Um, like get the f- out of my business
Э-э, вроде того, выйди к чертям из моих дел
'Cause I′ve been handlin' the f- outta my business
Потому что я беру свои дела в свои руки
Grindin′ got perfect attendance
Езжу, даже когда у меня отличная посещаемость
Flyer than first-class and detention
Круче, чем первоклассный и арест
Uh, been a winner since a beginner
Э-э, стал победителем еще в самом начале
And my records show, now leave it in the Guinness
И мои записи это подтверждают, теперь пусть это останется в Книге рекордов Гиннеса
What do you mean, am I finished? I'm just gettin' started
Что ты имеешь в виду, закончил ли я? Я только начинаю
Put you on the sideline like Vince Lombardi
Посажу тебя на боковую линию, как Винс Ломбарди
Weezy, newborn baby, and it′s my party
Уизи, новорожденный младенец, и это моя вечеринка
And I′m kickin' like a horse on the stick-shift Ferrari
И я пинаюсь, как лошадь в спортивном "Феррари" с механической коробкой передач
Like new cocaine, bright yellow dope
Как новый кокаин, ярко-желтый кайф
Bright red flag like a red velvet rope
Ярко-красный флаг, как красная бархатная веревка
I′m open for criticism
Я открыт для критики
But really, is it any room for criticism?
Но серьезно, разве есть хоть какой-нибудь повод для критики?
When this s- does, it in 'em deeper than your pool, so I swim in toilets
Когда этот дерьмо попадает в тебя глубже, чем твой бассейн, поэтому я купаюсь в туалетах
B-, I be and I been ballin′, yeah
Сучка, я был и буду забивать мячи, да
I hope you gettin' what I′m sayin' now (uh)
Надеюсь, ты понимаешь, что я сейчас говорю (э-э)
And please don't get mad
И, пожалуйста, не сердись
And now I′m back like spinal, attack like rhino
И теперь я вернулся, будто позвоночник, нападаю, как носорог
Got the thunder like Lionel
У меня голос, как у Лайонела
And leave your head spinnin′ like vinyl
И заставлю твою голову вращаться, как винил
I know, psycho but tight though, right h-
Знаю, псих, но круто же, правда?
But you could drown in my flow 'cause my flow is a tidal
Но ты можешь утонуть в моем потоке, потому что мой поток - это приливная
Wave, you gon′ need Geico or gecko
Волна, тебе понадобится Geico или гекко
I go get from the get-go, go let, let go, let's go, go where
Я ухожу с самого начала, ухожу, ухожу, идем, идем куда угодно
Anywhere but nowhere, cold air than a pol-air bears
Куда угодно, но не туда, где никого нет, холоднее, чем у белых медведей
Toenail, no frail, don′t break, too real
Ноготь, не хрупкий, не ломается, слишком настоящий
Boy I get it poppin' like New Year′s
Парень, я заставлю это взорваться, как Новый год
Scream, "Hallelujah"
Крикни: "Аллилуйя"
I am the one call me "new year"
Я тот самый, кто зовет меня "Новым годом"
My car windows dark and my diamond chains too clear
Стекла моей машины затемненные, а мои бриллиантовые цепочки слишком ясные
Like a light blink, b-, I wear an ice rink
Как мерцающий свет, сучка, я ношу каток
Syrup pink, that ice pink
Сироп розовый, тот лед розовый
Pour it up for Pimp C
Налей его за Пимапа Си
Pour it up for Screw and Moe
Налей его за Скру и Мо
Pour it up for Bun B
Налей его за Бан Би
Pour it up for young me, n- (mmm)
Налей его за меня молодого, сучка (ммм)
You know, I mean, it's just, you know I just think
Знаешь, я имею в виду, что это просто, понимаешь ли
Maybe love to you is buyin' me cars
Может быть, для тебя любовь - это покупать мне машины
Givin′ me money, buyin′ me fancy clothes
Давать мне деньги, покупать мне модную одежду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.