Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
I
was
broke
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
war
pleite
No
diamonds
and
no
gold
Keine
Diamanten
und
kein
Gold
Most
saddest
story
ever
told,
oh
Die
traurigste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde,
oh
And
I
had
a
dream,
I
was
a
fool
Und
ich
hatte
einen
Traum,
ich
war
ein
Narr
No
mansion
or
no
pool
Keine
Villa
und
keinen
Pool
I
woke
up
and
I
screamed
Ich
wachte
auf
und
schrie
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
Huh,
huh,
yeah,
ooh
Huh,
huh,
yeah,
ooh
I
live
the
American
dream,
huh
Ich
lebe
den
amerikanischen
Traum,
huh
Foreign
everything,
huh
Alles
ausländisch,
huh
I
turn
my
scariest
dreams,
uh,
into
fairy
wings
Ich
verwandle
meine
gruseligsten
Träume,
uh,
in
Feenflügel
I
don't
want
beef,
I
just
want
green,
that's
vegetarian
dreams
Ich
will
keinen
Streit,
ich
will
nur
Grünzeug,
das
sind
vegetarische
Träume
Dream,
dream,
yeah
Traum,
Traum,
ja
I'm
havin'
that
dream
where
I'm
fallin',
yeah
Ich
habe
diesen
Traum,
in
dem
ich
falle,
ja
I
land
in
the
purplest
water,
yeah
Ich
lande
im
lilafarbensten
Wasser,
ja
I'll
probably
surface
tomorrow,
yeah
Ich
werde
wahrscheinlich
morgen
auftauchen,
ja
Dream
of
a
world
with
new
order,
yeah
Träume
von
einer
Welt
mit
neuer
Ordnung,
ja
It
spin
like
the
perfect
revolver,
yeah
Sie
dreht
sich
wie
der
perfekte
Revolver,
ja
I
dreamt
I
died
and
went
to
Heaven
and
came
back
Ich
träumte,
ich
starb
und
kam
in
den
Himmel
und
kam
zurück
'Cause
I
got
work
in
the
mornin',
yeah
Weil
ich
morgen
früh
arbeiten
muss,
ja
Yeah,
yeah,
sleep
tight,
yeah,
I
daydream
all
night
Ja,
ja,
schlaf
gut,
ja,
ich
tagträume
die
ganze
Nacht
Keep
my
head
up
right,
don't
let
the
fed
bugs
bite
Halte
meinen
Kopf
aufrecht,
lass
dich
nicht
von
den
Wanzen
der
Regierung
beißen
One
night
I
fell
asleep
in
some
Eines
Nachts
schlief
ich
in
etwas
Good
- and
I
woke
up
like
"Oh"
Gutem
- und
ich
wachte
auf
wie
"Oh"
Had
a
dream
that
I
was
broke
Hatte
einen
Traum,
dass
ich
pleite
war
I
ain't
sleep
with
that
same,
since
Ich
habe
seitdem
nicht
mehr
mit
derselben
geschlafen
I
had
a
dream
I
was
broke
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
war
pleite
No
diamonds
and
no
gold
(Yeah)
Keine
Diamanten
und
kein
Gold
(Ja)
Most
saddest
story
ever
told,
woah
Die
traurigste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde,
woah
And
I
had
a
dream,
I
was
a
fool
Und
ich
hatte
einen
Traum,
ich
war
ein
Narr
No
mansion
or
no
pool
(No)
Keine
Villa
und
keinen
Pool
(Nein)
I
woke
up
and
I
screamed
Ich
wachte
auf
und
schrie
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
We
in
another
dimension
(Yeah)
Wir
sind
in
einer
anderen
Dimension
(Ja)
She
say
I'm
the
man
of
her
dreams
(Yeah)
Sie
sagt,
ich
bin
der
Mann
ihrer
Träume
(Ja)
So
after
I
- her,
I
pinch
her
(Yeah)
Also
nachdem
ich
- sie,
kneife
ich
sie
(Ja)
She
had
the
wettest
of
dreams
(Yeah)
Sie
hatte
die
feuchtesten
Träume
(Ja)
She
gon'
wake
up
in
a
swimsuit
(Yeah)
Sie
wird
in
einem
Badeanzug
aufwachen
(Ja)
They
tryna
sell
me
some
dreams
Sie
versuchen,
mir
Träume
zu
verkaufen
Way
too
expensive
(Yeah)
Viel
zu
teuer
(Ja)
I
been
sippin'
all
this
- that's
why
my
eyes
are
dreamy
(Dreamy)
Ich
habe
all
das
Zeug
gesippt
- deshalb
sind
meine
Augen
verträumt
(Verträumt)
In
my
dream
and
I
wake
up,
see
all
these
- Weezys
(Damn)
In
meinem
Traum
und
ich
wache
auf,
sehe
all
diese
- Weezys
(Verdammt)
Mister
Sandman,
all
your
sand
about
to
turn
to
cement
(Damn)
Mister
Sandman,
all
dein
Sand
wird
sich
in
Zement
verwandeln
(Verdammt)
California
got
me
California
dreamin'
(Yeah)
Kalifornien
lässt
mich
kalifornisch
träumen
(Ja)
I'm
your
worst
nightmare
Ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum
I
just
wanna
spend
it
all
Ich
will
einfach
alles
ausgeben
Before
I
go
to
sleep
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Bevor
ich
schlafen
gehe
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Broke
my
heart,
and
give
it
to
you
Brich
mein
Herz
und
gib
es
dir
Wrapped
in
'chilla,
mink
(Yeah,
yeah,
yeah)
Eingewickelt
in
Chinchilla,
Nerz
(Ja,
ja,
ja)
Woke
up
on
islands,
OD's
and
violence
(Yeah,
yeah)
Wachte
auf
Inseln
auf,
Überdosen
und
Gewalt
(Ja,
ja)
Roses
with
no
thorns
Rosen
ohne
Dornen
I
had
a
dream,
(I
had
a
dream)
I
was
broke
Ich
hatte
einen
Traum,
(Ich
hatte
einen
Traum)
ich
war
pleite
No
diamonds
and
no
gold
(No
diamonds)
Keine
Diamanten
und
kein
Gold
(Keine
Diamanten)
Most
saddest
story
ever
told,
oh
(Woah)
Die
traurigste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde,
oh
(Woah)
And
I
had
a
dream,
(I
had
a
dream)
I
was
a
fool
Und
ich
hatte
einen
Traum,
(Ich
hatte
einen
Traum)
ich
war
ein
Narr
No
mansion
or
no
pool
(No,
oh)
Keine
Villa
und
keinen
Pool
(Nein,
oh)
I
woke
up
and
I
screamed
Ich
wachte
auf
und
schrie
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
Thank
God
it
was
just
a
dream,
yeah
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum,
ja
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
Woke
up
and
I
screamed
Wachte
auf
und
ich
schrie
Thank
God
it
was
just
a
dream
Gott
sei
Dank
war
es
nur
ein
Traum
I
just
wanna
spend
it
all
before
I
go
to
sleep
Ich
will
einfach
alles
ausgeben,
bevor
ich
schlafen
gehe
Broke
my
heart
and
give
it
to
you
wrapped
in
'chilla,
mink
Brach
mein
Herz
und
gab
es
dir,
eingewickelt
in
Chinchilla,
Nerz
Woke
up
on
islands,
OD's
and
violence
Wachte
auf
Inseln
auf,
Überdosen
und
Gewalt
Roses
with
no
thorns
(Huh,
huh,
huh,
huh,
yeah,
yeah)
Rosen
ohne
Dornen
(Huh,
huh,
huh,
huh,
ja,
ja)
I
just
woke
up
with
some
new
tattoos
(Yeah,
yeah)
Ich
bin
gerade
mit
ein
paar
neuen
Tattoos
aufgewacht
(Ja,
ja)
I
just
woke
up
next
to
"Who
is
you
and
you
and
you?"
Ich
bin
gerade
neben
"Wer
bist
du
und
du
und
du?"
aufgewacht
Got
the
groupie
blue,
woopty
woo,
hooty
hoo
Habe
den
Groupie-Blues,
woopty
woo,
hooty
hoo
Make
their
dreams
come
true
and
then
I
put
'em
back
on
snooze
Lass
ihre
Träume
wahr
werden
und
dann
schicke
ich
sie
zurück
in
den
Schlummermodus
Had
a
dream,
I
was
a
fool
Hatte
einen
Traum,
ich
war
ein
Narr
No
mansion
or
no
pool
(Yeah,
yeah)
Keine
Villa
oder
keinen
Pool
(Ja,
ja)
I
woke
up
and
I
screamed
Ich
wachte
auf
und
ich
schrie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberly Jones, Ali Shaheed Jones-muhammad, James Brown, Daven Paul Vanderpool, Michael D'angelo Archer, Reggie Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.