Lil Wayne - Dreams - traduction des paroles en allemand

Dreams - lil waynetraduction en allemand




Dreams
Träume
I had a dream I was broke
Ich hatte einen Traum, ich war pleite
No diamonds and no gold
Keine Diamanten und kein Gold
Most saddest story ever told, oh
Die traurigste Geschichte, die je erzählt wurde, oh
And I had a dream, I was a fool
Und ich hatte einen Traum, ich war ein Narr
No mansion or no pool
Keine Villa und keinen Pool
I woke up and I screamed
Ich wachte auf und schrie
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
Huh, huh, yeah, ooh
Huh, huh, yeah, ooh
I live the American dream, huh
Ich lebe den amerikanischen Traum, huh
Foreign everything, huh
Alles ausländisch, huh
I turn my scariest dreams, uh, into fairy wings
Ich verwandle meine gruseligsten Träume, uh, in Feenflügel
I don't want beef, I just want green, that's vegetarian dreams
Ich will keinen Streit, ich will nur Grünzeug, das sind vegetarische Träume
Dream, dream, yeah
Traum, Traum, ja
I'm havin' that dream where I'm fallin', yeah
Ich habe diesen Traum, in dem ich falle, ja
I land in the purplest water, yeah
Ich lande im lilafarbensten Wasser, ja
I'll probably surface tomorrow, yeah
Ich werde wahrscheinlich morgen auftauchen, ja
Dream of a world with new order, yeah
Träume von einer Welt mit neuer Ordnung, ja
It spin like the perfect revolver, yeah
Sie dreht sich wie der perfekte Revolver, ja
I dreamt I died and went to Heaven and came back
Ich träumte, ich starb und kam in den Himmel und kam zurück
'Cause I got work in the mornin', yeah
Weil ich morgen früh arbeiten muss, ja
Yeah, yeah, sleep tight, yeah, I daydream all night
Ja, ja, schlaf gut, ja, ich tagträume die ganze Nacht
Keep my head up right, don't let the fed bugs bite
Halte meinen Kopf aufrecht, lass dich nicht von den Wanzen der Regierung beißen
One night I fell asleep in some
Eines Nachts schlief ich in etwas
Good - and I woke up like "Oh"
Gutem - und ich wachte auf wie "Oh"
Had a dream that I was broke
Hatte einen Traum, dass ich pleite war
I ain't sleep with that same, since
Ich habe seitdem nicht mehr mit derselben geschlafen
I had a dream I was broke
Ich hatte einen Traum, ich war pleite
No diamonds and no gold (Yeah)
Keine Diamanten und kein Gold (Ja)
Most saddest story ever told, woah
Die traurigste Geschichte, die je erzählt wurde, woah
And I had a dream, I was a fool
Und ich hatte einen Traum, ich war ein Narr
No mansion or no pool (No)
Keine Villa und keinen Pool (Nein)
I woke up and I screamed
Ich wachte auf und schrie
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
We in another dimension (Yeah)
Wir sind in einer anderen Dimension (Ja)
She say I'm the man of her dreams (Yeah)
Sie sagt, ich bin der Mann ihrer Träume (Ja)
So after I - her, I pinch her (Yeah)
Also nachdem ich - sie, kneife ich sie (Ja)
She had the wettest of dreams (Yeah)
Sie hatte die feuchtesten Träume (Ja)
She gon' wake up in a swimsuit (Yeah)
Sie wird in einem Badeanzug aufwachen (Ja)
They tryna sell me some dreams
Sie versuchen, mir Träume zu verkaufen
Way too expensive (Yeah)
Viel zu teuer (Ja)
I been sippin' all this - that's why my eyes are dreamy (Dreamy)
Ich habe all das Zeug gesippt - deshalb sind meine Augen verträumt (Verträumt)
In my dream and I wake up, see all these - Weezys (Damn)
In meinem Traum und ich wache auf, sehe all diese - Weezys (Verdammt)
Mister Sandman, all your sand about to turn to cement (Damn)
Mister Sandman, all dein Sand wird sich in Zement verwandeln (Verdammt)
California got me California dreamin' (Yeah)
Kalifornien lässt mich kalifornisch träumen (Ja)
I'm your worst nightmare
Ich bin dein schlimmster Albtraum
I just wanna spend it all
Ich will einfach alles ausgeben
Before I go to sleep (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Bevor ich schlafen gehe (Ja, ja, ja, ja)
Broke my heart, and give it to you
Brich mein Herz und gib es dir
Wrapped in 'chilla, mink (Yeah, yeah, yeah)
Eingewickelt in Chinchilla, Nerz (Ja, ja, ja)
Woke up on islands, OD's and violence (Yeah, yeah)
Wachte auf Inseln auf, Überdosen und Gewalt (Ja, ja)
Roses with no thorns
Rosen ohne Dornen
I had a dream, (I had a dream) I was broke
Ich hatte einen Traum, (Ich hatte einen Traum) ich war pleite
No diamonds and no gold (No diamonds)
Keine Diamanten und kein Gold (Keine Diamanten)
Most saddest story ever told, oh (Woah)
Die traurigste Geschichte, die je erzählt wurde, oh (Woah)
And I had a dream, (I had a dream) I was a fool
Und ich hatte einen Traum, (Ich hatte einen Traum) ich war ein Narr
No mansion or no pool (No, oh)
Keine Villa und keinen Pool (Nein, oh)
I woke up and I screamed
Ich wachte auf und schrie
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
Thank God it was just a dream, yeah
Gott sei Dank war es nur ein Traum, ja
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
Woke up and I screamed
Wachte auf und ich schrie
Thank God it was just a dream
Gott sei Dank war es nur ein Traum
I just wanna spend it all before I go to sleep
Ich will einfach alles ausgeben, bevor ich schlafen gehe
Broke my heart and give it to you wrapped in 'chilla, mink
Brach mein Herz und gab es dir, eingewickelt in Chinchilla, Nerz
Woke up on islands, OD's and violence
Wachte auf Inseln auf, Überdosen und Gewalt
Roses with no thorns (Huh, huh, huh, huh, yeah, yeah)
Rosen ohne Dornen (Huh, huh, huh, huh, ja, ja)
I just woke up with some new tattoos (Yeah, yeah)
Ich bin gerade mit ein paar neuen Tattoos aufgewacht (Ja, ja)
I just woke up next to "Who is you and you and you?"
Ich bin gerade neben "Wer bist du und du und du?" aufgewacht
Got the groupie blue, woopty woo, hooty hoo
Habe den Groupie-Blues, woopty woo, hooty hoo
Make their dreams come true and then I put 'em back on snooze
Lass ihre Träume wahr werden und dann schicke ich sie zurück in den Schlummermodus
Had a dream, I was a fool
Hatte einen Traum, ich war ein Narr
No mansion or no pool (Yeah, yeah)
Keine Villa oder keinen Pool (Ja, ja)
I woke up and I screamed
Ich wachte auf und ich schrie





Writer(s): Kimberly Jones, Ali Shaheed Jones-muhammad, James Brown, Daven Paul Vanderpool, Michael D'angelo Archer, Reggie Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.