Paroles et traduction Lil Wet Wet - the glosster under my bed
the glosster under my bed
монстр под моей кроватью
I
keep
it
all
to
myself
Я
храню
все
в
себе,
I'm
still
out
of
reach
Я
все
еще
вне
досягаемости.
A
wish
on
the
well
Желание
на
колодце,
A
want
to
be
free
Желание
быть
свободным.
The
toll
of
the
bell
Звон
колокола,
The
call
of
the
king
Зов
короля,
The
martyr
had
fell
Мученик
пал,
The
walls
are
a
breach
Стены
пробиты.
Home
coming
queen
tickle
the
keys
Возвращение
домой
королевы,
щелкают
клавиши,
Three
doors
stand
before
me
only
got
one
key
Три
двери
стоят
передо
мной,
а
ключ
только
один.
A
treasure
in
a
box
that
you
just
can't
keep
Сокровище
в
шкатулке,
которую
ты
просто
не
можешь
удержать,
My
stomach's
in
knots
and
I
just
can't
sleep
Мой
живот
завязан
узлом,
и
я
просто
не
могу
уснуть.
So
lay
beside
me
tonight
Так
ляг
рядом
со
мной
этой
ночью,
I'm
still
afraid
of
what's
under
my
bed
Мне
все
еще
страшно
от
того,
что
под
моей
кроватью.
You
think
that
you
know
me
and
you're
right
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
и
ты
права,
I'm
still
a
little
boy
who's
lost
in
my
head
Я
все
еще
маленький
мальчик,
потерянный
в
своей
голове.
So
give
me
break
or
break
me
to
death
Так
дай
мне
перерыв
или
сломай
меня
до
смерти,
The
mist
on
yr
face
Дымка
на
твоем
лице,
The
wisp
of
a
breath
Призрачное
дыхание.
Used
fireworks
beneath
my
bed
Использованные
фейерверки
под
моей
кроватью.
We
met
at
the
lake
Мы
встретились
у
озера,
I
think
it's
a
test
Я
думаю,
это
испытание.
We're
doin
the
day
Мы
проживаем
этот
день,
I'm
doin
my
best
Я
делаю
все
возможное.
Do
u
wanna
play
with
me
instead
Хочешь
поиграть
со
мной?
There's
a
monster
under
my
bed
Под
моей
кроватью
монстр,
There's
a
monster
under
my
bed
Под
моей
кроватью
монстр,
There's
a
monster
under
my
bed
Под
моей
кроватью
монстр,
There's
a
monster
under
my
bed
Под
моей
кроватью
монстр.
So
lay
beside
me
tonight
Так
ляг
рядом
со
мной
этой
ночью,
I'm
still
afraid
of
what's
under
my
bed
Мне
все
еще
страшно
от
того,
что
под
моей
кроватью.
You
think
that
you
know
me
and
you're
right
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
и
ты
права,
I'm
still
a
little
boy
who's
lost
in
my
head
Я
все
еще
маленький
мальчик,
потерянный
в
своей
голове.
A
wish
on
the
well
Желание
на
колодце,
A
want
to
be
free
Желание
быть
свободным.
The
toll
of
the
bell
Звон
колокола,
The
call
of
the
king
Зов
короля,
The
martyr
had
fell
Мученик
пал,
The
walls
are
a
breach
Стены
пробиты.
Home
coming
queen
tickle
the
keys
Возвращение
домой
королевы,
щелкают
клавиши,
Three
doors
stand
before
me
only
got
one
key
Три
двери
стоят
передо
мной,
а
ключ
только
один.
A
treasure
in
a
box
that
you
just
can't
keep
Сокровище
в
шкатулке,
которую
ты
просто
не
можешь
удержать,
My
stomach's
in
knots
and
I
just
can't
sleep
Мой
живот
завязан
узлом,
и
я
просто
не
могу
уснуть.
There's
a
monster
under
my
bed
Под
моей
кроватью
монстр,
He's
my
friend
Он
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.