Paroles et traduction Lil' Wyte - We Ain't Playin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Playin
Мы не играем
[Chorus:
repeat
4X]
[Припев:
повторить
4 раза]
We
ain't
playin'
(hell
naw)
we
ain't
playin'
(hell
naw)
Мы
не
играем
(черт
возьми,
нет)
мы
не
играем
(черт
возьми,
нет)
We
ain't
playin
motherfucker
we
ain't
playin'
(hell
naw)
Мы
не
играем,
ублюдок,
мы
не
играем
(черт
возьми,
нет)
Alright,
I
got
a
bunch
problems
throbbing
in
my
noggin
that
ain't
stopping
me
Хорошо,
у
меня
куча
проблем,
пульсирующих
в
моей
башке,
которые
меня
не
останавливают
You
pooping
slugs
from
your
glock
on
your
block
I'm
staring
killing
sprees
Ты
выплевываешь
пули
из
своего
глока
на
своем
районе,
а
я
смотрю
на
твои
жалкие
потуги
I'm
23's
you
17's
on
vogues
you
can't
weigh
up
to
me
Мне
23,
тебе
17,
на
"вогах",
тебе
не
сравниться
со
мной
You
flex
on
me
but
really
it's
that
hate
driving
incorrectly
Ты
выпендриваешься
передо
мной,
но
на
самом
деле
это
ненависть,
управляющая
тобой
неправильно
I'm
on
the
road
get
the
fuck
up
out
my
way
I'm
coming
hoe
Я
на
пути,
убирайся
с
моей
дороги,
я
иду,
детка
You
thinking
we
playing
with
the
words
we
saying
Ты
думаешь,
мы
играем
словами,
которые
произносим?
We
ain't
playing
for
all
who
didn't
know
Мы
не
играем,
для
всех,
кто
не
знал
Keeping
it
real
I'm
laughing
at
cha'
I
ain't
laughing
with
cha'
Говорю
по-настоящему,
я
смеюсь
над
тобой,
я
не
смеюсь
с
тобой
I'm
glad
to
get
your
full
attention
comprehension
listen
to
my
opposition
Я
рад,
что
привлек
твое
полное
внимание,
понимание,
послушай
мою
оппозицию
Make
some
money
fuck
the
honeys
twist
a
blunt
and
pass
it
to
me
Заработай
немного
денег,
трахни
телочек,
скрути
косяк
и
передай
мне
Got
no
time
no
weak
rhymes
so
when
I
write
it
comes
out
ebonics
Нет
времени
на
слабые
рифмы,
поэтому,
когда
я
пишу,
получается
эбоникс
That's
the
way
it's
gotta
be
dirty
south
to
vow
with
me
Вот
как
это
должно
быть,
грязный
юг,
чтобы
поклясться
мне
Suddenly
thousand
miles
per
hour
Renzo's
on
and
out
of
me
Внезапно
тысяча
миль
в
час,
Ренцо
на
мне
и
вышел
из-под
контроля
Ain't
hit
my
peak
but
I'll
keep
climbing
til'
my
lungs
give
out
on
me
Я
не
достиг
своего
пика,
но
буду
продолжать
карабкаться,
пока
мои
легкие
не
откажут
Won't
take
my
seat
but
I'll
keep
standing
flaming
til'
you
feel
the
heat
Не
займу
свое
место,
но
буду
стоять,
полыхая,
пока
ты
не
почувствуешь
жар
Competition
is
what
the
world
revolves
around
so
know
the
score
Конкуренция
- это
то,
вокруг
чего
вращается
мир,
так
что
знай
счет
I'm
man
the
lil
mo
tasting
your
plate
fuck
it
we
ain't
playing
hoe
Я
мужик,
малыш,
пробую
твою
тарелку,
к
черту
все,
мы
не
играем,
детка
You
ain't
scared
we
ain't
scared
so
let's
take
this
out
the
doe
Ты
не
боишься,
мы
не
боимся,
так
что
давай
уберем
это
отсюда
Got
your
unit
let's
go
do
it
I
ain't
got
no
time
for
hoes
У
меня
есть
твоя
команда,
пошли
сделаем
это,
у
меня
нет
времени
на
шлюх
Think
we
playing
we
ain't
playing
and
we
can
do
this
10
on
4
Думаешь,
мы
играем?
Мы
не
играем,
и
мы
можем
сделать
это
10
на
4
With
all
this
animosity
around
me
I'm
about
to
explode
Со
всей
этой
враждебностью
вокруг
меня
я
вот-вот
взорвусь
And
if
I
blow
it's
for
show
the
outcome
is
gonna
be
crucial
И
если
я
взорвусь,
то
по-настоящему,
исход
будет
решающим
Feeling
neutral
and
if
you
say
I'm
useful
and
that
truthful
Чувствую
себя
нейтрально,
и
если
ты
скажешь,
что
я
полезен,
это
будет
правдой
Bringing
it
brutal
every
time
pass
the
fucking
mic
to
Делаю
это
жестко
каждый
раз,
передай,
блядь,
микрофон
Then
your
soul
and
giving
music
that's
you
guarantee
to
like
it
Потом
твоей
душе
и
даря
музыку,
которая
тебе
гарантированно
понравится
Ain't
no
stopping
there
nothing
but
air
and
opportunity
every
where
Ничто
не
остановит
нас,
только
воздух
и
возможности
повсюду
Stop
and
stare
or
just
take
a
peek
at
all
that
isn't
fair
Остановись
и
посмотри
или
просто
взгляни
на
все,
что
несправедливо
Think
I
care
yes
sir
cause
all
this
shit
is
effecting
me
Думаешь,
мне
плевать?
Да,
сэр,
потому
что
все
это
дерьмо
влияет
на
меня
I'm
gone
keep
on
speaking
my
mind
until
these
folks
start
respecting
me
Я
продолжу
высказывать
свое
мнение,
пока
эти
люди
не
начнут
меня
уважать
Neglecting
me
no
more
taking
that
motherfuck
what
cha'
say
Больше
никакого
пренебрежения
ко
мне,
принимай
все,
что
я
говорю,
мать
твою
Tough
as
nails
growing
up
in
mempho
living
in
the
bay
Крепкий,
как
гвозди,
выросший
в
Мемфисе,
живущий
в
заливе
Mady
Gray
pick
the
rapping
yes
this
nigga
had
to
write
Мэдди
Грей,
выбери
рэп,
да,
этот
ниггер
должен
был
написать
No
more
joking
legally
roasting
you
up
on
track
is
tight
Хватит
шутить,
законно
поджаривать
тебя
на
треке
- это
круто
I
got
a
million
categories
on
my
shit
to
do
list
У
меня
есть
миллион
категорий
в
моем
списке
дел
And
plus
my
anna
that's
been
bottled
building
up
through
out
this
И
плюс
моя
злость,
которая
копилась
все
это
время
It's
gone
combine
with
the
bad
and
the
goods
gone
get
great
Она
сольется
с
плохим
и
хорошим,
и
получится
нечто
великое
Be
sad
that
you
ain't
make
this
far
I
can't
help
it
that
is
fake
Грусти,
что
ты
не
дошел
до
этого,
я
ничего
не
могу
поделать,
это
жизнь
And
plus
my
legacy
been
charted
through
untraveled
planet
И
плюс
мое
наследие
проложено
через
неизведанную
планету
My
prophecy
got
me
to
where
I
be
I
know
you
can't
stand
it
Мое
пророчество
привело
меня
туда,
где
я
есть,
я
знаю,
ты
не
можешь
этого
вынести
My
shit
be
slamin'
like
orgasms
jamin'
up
in
your
throat
Мое
дерьмо
бьет,
как
оргазм,
застревая
у
тебя
в
горле
Open
up
your
read
this
vowels
so
you
can
get
a
breath
fo'
you
choke
Открой
свой
рот,
прочитай
эти
гласные,
чтобы
ты
могла
перевести
дыхание,
прежде
чем
задохнешься
I'm
bout
to
give
it
like
some
stitches
doctors
place
in
sessions
Я
собираюсь
выдать
это,
как
стежки,
которые
врачи
накладывают
на
сеансах
Bring
up
nothing
but
some
fucking
pain
on
every
thang
that
I'm
given
Принесу
только
гребаную
боль
на
всем,
что
мне
дано
And
I
got
no
love
for
them
haters
tryin
to
stop
what
I'm
doing
И
у
меня
нет
любви
к
этим
ненавистникам,
пытающимся
остановить
то,
что
я
делаю
This
shit
goes
on
I
rap
po
long
and
bet's
believe
I'm
pursuing
Это
дерьмо
продолжается,
я
читаю
рэп,
и
поверь,
я
стремлюсь
A
higher
ground
on
lert
and
that's
so
hard
cause
man
ain't
got
wings
К
вершине,
настороже,
и
это
так
сложно,
потому
что
у
человека
нет
крыльев
See
every
one
on
nursery
puppets
dancing
round
on
strings
Видишь
всех
на
"Улице
Сезам",
танцующих
на
ниточках?
You
got
to
grab
life
by
it's
neck
and
rip
it's
bones
out
of
socket
Ты
должен
схватить
жизнь
за
шею
и
вырвать
ей
кости
из
суставов
Cause
if
you
don't
you'll
might
slip
up
and
you'll
end
up
out
of
pocket
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
можешь
поскользнуться
и
останешься
ни
с
чем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D Beauregard, Patrick Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.