Paroles et traduction Lil Wyte & Jelly Roll feat. Colt Ford - This Down Here (feat. Colt Ford)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Down Here (feat. Colt Ford)
Здесь, внизу (feat. Colt Ford)
If
we
don′t
believe
you
then
we
ain't
seen
you
Если
мы
тебе
не
верим,
значит,
мы
тебя
не
видели,
Going
around
these
old
back
streets
Катающейся
по
этим
старым
задворкам.
Never
had
a
mason
jar,
her
mama
sweet
T
Никогда
не
пробовала
самогон
из
банки,
её
мама
- сладкая
штучка.
Let
me
make
this
clear
Позволь
мне
прояснить:
If
you
ain′t
rode
down
an
old
back
road
Если
ты
не
каталась
по
старой
проселочной
дороге
With
an
open
beer
and
an
eighth
of
dro
С
открытым
пивом
и
восьмушкой
дури,
Then
you
don't
know
a
fucking
thing
Тогда
ты
ни
черта
не
знаешь
About
this
down
here
О
том,
что
здесь,
внизу.
Hey
country
roads
getting
blowed
Эй,
проселочные
дороги,
по
которым
мы
гоняем,
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
ехать.
I
ain′t
got
nowhere
to
be,
I′m
following
my
radio
Мне
некуда
спешить,
я
слушаю
радио.
I'm
still
living
on
the
edge,
get
my
money
out
of
bound
Я
всё
ещё
живу
на
краю,
зарабатываю
деньги
за
пределами.
Swerving
in
and
out
of
town
Петляю
по
городу
и
за
его
пределами.
And
I′m
still
bumpin,
got
me
now
И
я
всё
ещё
кайфую,
меня
прёт.
Back
to
the
simple
man,
life
I'm
in
the
basics
Вернулся
к
простой
жизни,
я
в
основах.
The
weed
that
we′ve
been
growing
was
growing
in
my
cousin's
basement
Трава,
которую
мы
выращивали,
росла
в
подвале
моего
двоюродного
брата.
If
money
to
be
made
man
I′m
speeding
to
get
it
Если
есть
деньги,
которые
можно
заработать,
я
спешу
их
получить.
Everybody
that
I
know
is
selling
weed
for
a
living
Все,
кого
я
знаю,
торгуют
травой,
чтобы
заработать
на
жизнь.
On
that
Tennessee
shit
so
I'm
doing
this
for
ya'll
На
этой
Теннессийской
теме,
так
что
я
делаю
это
для
вас
всех.
I
speak
with
a
southern
drow,
say
no
man
me
no
Я
говорю
с
южным
акцентом,
не
говори
мне
"нет".
I′m
travelling
the
country,
sometimes
feel
like
I
ain′t
wanted
Я
путешествую
по
стране,
иногда
чувствую
себя
нежеланным.
Never
thought
that
I
was
country
til
I
went
to
California
Никогда
не
думал,
что
я
деревенщина,
пока
не
поехал
в
Калифорнию.
If
we
don't
believe
you
then
we
ain′t
seen
you
Если
мы
тебе
не
верим,
значит,
мы
тебя
не
видели,
Going
around
these
old
back
streets
Катающейся
по
этим
старым
задворкам.
Never
had
a
mason
jar,
her
mama
sweet
T
Никогда
не
пробовала
самогон
из
банки,
её
мама
- сладкая
штучка.
Let
me
make
this
clear
Позволь
мне
прояснить:
If
you
ain't
rode
down
an
old
back
road
Если
ты
не
каталась
по
старой
проселочной
дороге
With
an
open
beer
and
an
eighth
of
dro
С
открытым
пивом
и
восьмушкой
дури,
Then
you
don′t
know
a
fucking
thing
Тогда
ты
ни
черта
не
знаешь
About
this
down
here
О
том,
что
здесь,
внизу.
Well
I'm
a
sweet
P
drinkin,
cigarillo
rollin
badass
Ну,
я
пью
сладкую
газировку,
кручу
сигариллы,
плохой
парень.
Muddin
down
a
back
road,
puffin
on
some
hash
wax
Мешу
грязь
на
проселочной
дороге,
пыхчу
гашишным
воском.
You
ain′t
never
met
anybody
quite
like
Lil
Wyte
Ты
никогда
не
встречала
никого,
похожего
на
Lil
Wyte.
I
spend
my
winters
on
the
road
and
my
summers
in
the
country
Я
провожу
зимы
в
дороге,
а
лето
в
деревне.
Only
hang
around
with
good
people
that
love
me
Общаюсь
только
с
хорошими
людьми,
которые
меня
любят.
And
that's
the
only
thing
that
keeps
my
brain
alright
И
это
единственное,
что
поддерживает
мой
разум
в
порядке.
Bound
to
pop
another
pill,
bumpin
dealin
no
deal
Готов
принять
еще
одну
таблетку,
торгую,
не
торгую.
Me
and
Jelly
Roll
drunk
on
a
grassy
hill
Мы
с
Jelly
Roll
пьяны
на
травянистом
холме.
And
everything
that
we
want
we
gonna
do
tonight
И
все,
что
мы
хотим,
мы
сделаем
сегодня
вечером.
Tell
em
Jesse
Whitley
Скажи
им,
Джесси
Уитли.
If
we
don't
believe
you
then
we
ain′t
seen
you
Если
мы
тебе
не
верим,
значит,
мы
тебя
не
видели,
Going
around
these
old
back
streets
Катающейся
по
этим
старым
задворкам.
Never
had
a
mason
jar,
her
mama
sweet
T
Никогда
не
пробовала
самогон
из
банки,
её
мама
- сладкая
штучка.
Let
me
make
this
clear
Позволь
мне
прояснить:
If
you
ain′t
rode
down
an
old
back
road
Если
ты
не
каталась
по
старой
проселочной
дороге
With
an
open
beer
and
an
eighth
of
dro
С
открытым
пивом
и
восьмушкой
дури,
Then
you
don't
know
a
fucking
thing
Тогда
ты
ни
черта
не
знаешь
About
this
down
here
О
том,
что
здесь,
внизу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.