Lil Wyte & Jelly Roll - Band Plays On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wyte & Jelly Roll - Band Plays On




This one of them songs that you put on
Это одна из тех песен, которые ты поставил
When you on the interstate and feelin' all alone
Когда ты едешь по федеральной трассе и чувствуешь себя совсем одиноким
When everything's wrong, you gotta hold on
Когда все идет не так, ты должен держаться
And when your back's against the wall, remember, be strong
И когда ты прижат спиной к стене, помни, будь сильным
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on
И группа продолжает играть
I've been through plenty shit, it shoulda made me weakened
Я прошел через много дерьма, это должно было ослабить меня
Somehow, I rose through the ashes unscarred and strengthened
Каким-то образом я восстал из пепла невредимым и окрепшим
I put it on my father, no matter how hard this life can get
Я возлагаю это на своего отца, какой бы тяжелой ни была эта жизнь
I'm gonna rock this son of a bitch and I'm no longer taking any shit
Я собираюсь потрясти этого сукина сына, и я больше не собираюсь терпеть это дерьмо.
I'm stressed out and you are too
Я в стрессе, и ты тоже
Gotta pay bills and you do too
Надо оплачивать счета, и ты тоже это делаешь
I'm high as fuck
Я чертовски под кайфом
If you only knew how hard it is being this damn cool
Если бы ты только знал, как трудно быть таким чертовски крутым
Always on call, my phones stop ringing
Всегда на связи, мои телефоны перестают звонить
I need a bar but now it's what I'm thinkin'
Мне нужен бар, но сейчас это то, о чем я думаю.
What is that you say? Well I have a crowd
Что это ты такое говоришь? Что ж, у меня есть толпа
Rollercoaster, what I am drinkin
Американские горки, что я пью
New boys don't work, look at 'em throwin' words
Новички не работают, посмотри, как они перебрасываются словами.
Although I need to quit again
Хотя мне снова нужно уволиться
But soon as I try to go a day or two
Но как только я попытаюсь уехать на день или два
I'm caught up in some shit again
Я снова вляпался в какое-то дерьмо
I can't win but I'm getting close
Я не могу победить, но я близок к этому
No time now to turn back around
Сейчас нет времени поворачивать назад
As long as the band keeps playing on, I'll always fuckin' put it down
Пока группа продолжает играть, я, блядь, всегда буду ее выключать.
This one of them songs that you put on
Это одна из тех песен, которые ты поставил
When you on the interstate and feelin' all alone
Когда ты едешь по федеральной трассе и чувствуешь себя совсем одиноким
When everything's wrong, you gotta hold on
Когда все идет не так, ты должен держаться
And when your back's against the wall, remember, be strong
И когда ты прижат спиной к стене, помни, будь сильным
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on
И группа продолжает играть
The band plays on, the band plays on
Группа продолжает играть, группа продолжает играть
But meanwhile, in the hood, the gram weighs on
Но тем временем, в капоте, грамм весит на
Feel like Nelly when he had the Band-Aid on
Чувствовал себя как Нелли, когда на нем был пластырь
I'm hot, but the radio don't play the damn song
Мне жарко, но по радио не крутят эту чертову песню
So I just keep on making music here without a deal
Так что я просто продолжаю создавать музыку здесь без контракта
I make that music for the people out there poppin' pills
Я создаю эту музыку для людей, которые принимают таблетки.
The ones that smoking scrill, that's barely getting by
Те, кто курит "скрилл", едва сводят концы с концами
They live and chit-chat, some days, they wish they'd die
Они живут и болтают, иногда им хочется умереть
So we give 'em songs they can bump 'n' ride and listen to
Так что мы даем им песни, которые они могут слушать, подпрыгивая и катаясь верхом
Shit, that helps 'em get it through
Черт, это помогает им справиться с этим
Help 'em with they issues too
Помогай им и с их проблемами тоже
Fucked up in the head, I swear that I have got them issues too
С головой не в порядке, клянусь, у меня тоже есть эти проблемы
Never knew so many people shared the same point of view
Никогда не думал, что так много людей разделяют одну и ту же точку зрения
This one of them songs that you put on
Это одна из тех песен, которые ты поставил
When you on the interstate and feelin' all alone
Когда ты едешь по федеральной трассе и чувствуешь себя совсем одиноким
When everything's wrong, you gotta hold on
Когда все идет не так, ты должен держаться
And when your back's against the wall, remember, be strong
И когда ты прижат спиной к стене, помни, будь сильным
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on
И группа продолжает играть
As long as the band is playing, I'll be front and center
Пока группа играет, я буду впереди и в центре
I've always considered myself a sinner and a winner
Я всегда считал себя грешником и победителем
But all it takes is a chain of events to make me crumble
Но все, что требуется, - это цепочка событий, чтобы заставить меня рухнуть.
I think after my pops passed, he took a piece of humble
Я думаю, после того, как мой отец скончался, он взял кусочек скромности
Now I'm cutthroat to the bone hoe
Теперь я головорез до мозга костей, мотыга
Play to the beat of my own drum
Играю в такт своему собственному барабану
I swear, I'll choke the next person that asks me let me hold something
Клянусь, я придушу следующего человека, который попросит меня дать мне что-нибудь подержать.
I'm fed up, I'm on the road
Я сыт по горло, я в пути
I'm doing shows, I ain't going home
Я выступаю на концертах, я не собираюсь возвращаться домой
On i40, in the fast lane
На шоссе i40, на скоростной полосе
Tryna get away from all the wrong
Пытаюсь убежать от всего неправильного
It's catching up, I'm driving faster
Он догоняет, я еду быстрее
It ain't getting the best of me
Это не берет надо мной верх
Only reason I made it this far is I have the recipe
Единственная причина, по которой я так далеко зашла, это то, что у меня есть рецепт
I know what I'm doin', ten years in, I'm only venting a little bit
Я знаю, что делаю, прошло десять лет, я всего лишь немного выпускаю пар.
If shit really get bad, you'll know 'cause I'll fuck around and kill a bitch
Если дела действительно пойдут плохо, ты узнаешь, потому что я буду валять дурака и убью сучку
This one of them songs that you put on
Это одна из тех песен, которые ты поставил
When you on the interstate and feelin' all alone
Когда ты едешь по федеральной трассе и чувствуешь себя совсем одиноким
When everything's wrong, you gotta hold on
Когда все идет не так, ты должен держаться
And when your back's against the wall, remember, be strong
И когда ты прижат спиной к стене, помни, будь сильным
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on, and the band plays on
И группа продолжает играть, и группа продолжает играть
And the band plays on
И группа продолжает играть





Writer(s): Jason Bradley De Ford, Inconnu Compositeur Auteur, Patrick Lanshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.