Lil Wyte - Drinking Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wyte - Drinking Song




Drinking Song
Пьяная Песня
Start this night out right so I don't fall on my face
Начну эту ночь правильно, чтобы не упасть лицом в грязь.
I got some red necks with me ready to get drunk and shot the gauge
Со мной мои кореша, готовые напиться и устроить пальбу.
They got 6 shots of tequila and half a bottle of Bacardi
У них с собой 6 шотов текилы и полбутылки Bacardi.
The bottle came from someone's cooler when we left the bonfire party
Бутылку мы стащили из чьего-то холодильника, когда уходили с вечеринки у костра.
They constantly asking for more and trying to pour me up a shot
Они постоянно просят ещё и пытаются налить мне выпить.
Incredible hulk mixed with vodka and a Scotch on the rocks
Невероятный Халк, смешанный с водкой и скотчем со льдом.
Crown royal with coke a bud light my eye balls afloat
Crown Royal с колой, мои зенки вот-вот вылезут из орбит.
So much fucking liquid in me I got to hit the pisser for sure
Столько чёртовой жидкости во мне, что мне точно нужно отлить.
Keeping up with hill billys acting silly drunker then shit
Пытаюсь угнаться за этими деревенщинами, которые ведут себя как пьяные в стельку дебилы.
This might compare to my smoking song but pimping this is not it
Это может сравниться с моей песней о куреве, но это не про сутенёрство.
This is my drinking song so you know what you got to do
Это моя пьяная песня, так что ты знаешь, что тебе делать.
Drink twelve or twenty one or whatever you do but don't stop at two
Выпей двенадцать, двадцать один или сколько сможешь, но не останавливайся на двух.
This is my drinking song
Это моя пьяная песня,
And there ain't no rules what you waiting on
И здесь нет никаких правил, чего ты ждёшь?
Pop a bottle pour your self a shot or even brew your own
Открой бутылку, налей себе стопку или даже свари сам.
If your going to drink might as well drink until you hit the floor
Если уж пить, то пей до тех пор, пока не упадёшь на пол.
After you hit the floor get your ass up and pour a couple more
А после того, как упадёшь, подними свою задницу и налей ещё пару стопок.
Aight I'm alright listen to my words I have drunken up half the bar
Так, я в порядке, слушай мои слова, я выпил полбара,
And still yet a slur I heard
И всё ещё слышу пьяный говор.
I looked down at red neck he look like he was about to hurl
Я посмотрел на деревенщину, он выглядел так, будто его сейчас стошнит.
Brother Robby acting similar but was spinning like the world
Братишка Робби вёл себя похоже, но крутился, как юла.
Now real rednecks can get drunk like some shit I've never seen
Настоящие деревенщины умеют напиваться так, как я никогда не видел.
Ten shots bud lights for chasing and ready for round eleventeen
Десять шотов, лёгкое пиво для запивки, и они готовы к одиннадцатому раунду.
Demolition Derby's at the races rodeos and hill streets
Гонки на выживание, родео и сельские улицы
When ever legal liquor sold white folks will meet
везде, где легально продают выпивку, собираются белые.
But we all want to get fucked up and when I say we
Но мы все хотим напиться, и когда я говорю «мы»,
I'm talking about every nationality on this g.l.o.b.e
Я говорю о каждой национальности на этом земном шаре.
And some do, some don't, some might like it, some wont,
И некоторые пьют, некоторые нет, некоторым нравится, некоторым нет,
I'll tell you what I love this so much I'm fucked up right now
Я скажу тебе вот что, я так это люблю, что сейчас пьян в стельку.
We jump in slapper's car don't worry this fool wasn't driven
Мы запрыгнули в машину Слаппера, не волнуйся, этот дурак был не за рулём.
The outcome would of been ridiculous and we wouldn't of survived
Иначе исход был бы плачевным, и мы бы не выжили.
Believe it or not I was the most sober of the five of us
Верь или нет, но я был самым трезвым из нас пятерых.
Liquor in me got to piss again I feel like I'm about to bust
Из-за выпивки мне снова нужно отлить, чувствую, что сейчас лопну.
Good thing we got out the exit for me to handle my business
Хорошо, что мы свернули с трассы, чтобы я мог сделать свои дела.
I jumped out to drain my lizard and god as my witness
Я выскочил, чтобы слить воду, и, видит Бог,
I see a truck load of moonshine hiding behind some trees
я увидел грузовик, гружённый самогоном, спрятанный за деревьями.
With the keys in it and nobody around
С ключами в замке зажигания и никого вокруг.
No one but me this mean we can get drunker and crunker
Никого, кроме меня, а это значит, что мы можем напиться ещё сильнее
And make us some cheese from Mariana Arkansas
и сделать себе сыр из Марианы, штат Арканзас.
Through the woods back to Tennessee
Через леса обратно в Теннесси.
This event start another good old boy Fraiser drinking day
Это событие положило начало ещё одному славному дню пьянки во славу Фрейзера,
In the back of a Chevrolet pick-up shooting off the gauge
в кузове пикапа Chevrolet, под аккомпанемент выстрелов.





Writer(s): Paul Beauregard, Jordan Houston, Patrick Lanshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.