Paroles et traduction Lil Wyte - I Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I
do
this
on
some
liquor,
ho
I
do
this
on
some
weed
Сучка,
я
делаю
это
под
бухло,
да,
детка,
я
делаю
это
под
травку,
Bitch
I
do
this
on
my
downers,
ho
I
do
this
on
my
speed
Сучка,
я
делаю
это
под
успокоительные,
да,
детка,
я
делаю
это
под
спиды.
Bitch
I
do
this
for
my
fans,
ho
I
do
this
for
my
team
Сучка,
я
делаю
это
для
своих
фанатов,
да,
детка,
я
делаю
это
для
своей
команды,
And
if
I'm
living
in
my
dreams,
I
guess
I
do
it
in
my
sleep
И
если
я
живу
в
своих
мечтах,
то,
наверное,
я
делаю
это
во
сне.
My
train
of
thoughts
might
slow
down
at
times
that
I
get
restless
Мой
поток
мыслей
может
замедляться
порой,
когда
я
становлюсь
беспокойным,
Sometimes
I
don't
wanna
write
raps,
and
I
question
Иногда
мне
не
хочется
писать
рэп,
и
я
спрашиваю
себя:
What
the
fuck
am
I
doing
in
this
game?
Is
there
a
lesson?
«Какого
черта
я
делаю
в
этой
игре?
Есть
ли
в
этом
урок?
Or
am
I
just
making
a
livin',
preachin'
as
I'm
stressin'
Или
я
просто
зарабатываю
на
жизнь,
проповедуя,
пока
сам
в
стрессе?»
I've
met
about
a
million
of
my
fans;
shook
hands,
Я
встречался
с
миллионом
своих
поклонников,
пожимал
руки,
And
every
one
of
them
in
their
own
way,
has
told
me
I'm
the
man
И
каждый
из
них
по-своему
говорил
мне,
что
я
крутой.
So
I
take
that
in
consideration
whenever
I
am
writing
Поэтому
я
учитываю
это,
когда
пишу,
Let
em'
know
that
I'm
two
times
stronger
than
10
million
bolts
of
lightning;
Даю
им
знать,
что
я
в
два
раза
сильнее,
чем
10
миллионов
молний,
Striking
the
competition
like
the
iron
when
I
am
scorching
hot
Ударяя
по
конкурентам,
как
железо,
когда
я
раскален
докрасна.
I
can
do
this
shit
super
high
on
pills
and
weed,
and
drunk
or
not
Я
могу
делать
эту
хрень
под
кайфом
от
таблеток
и
травы,
пьяным
или
трезвым.
Whenever
I
dropped
Doubt
Me
Now,
I
was
the
first
to
talk
about
some
pills
Когда
я
выпустил
«Doubt
Me
Now»,
я
был
первым,
кто
заговорил
о
таблетках,
Now
everybody
getting
their
roll
on
and
have
leveled
out
the
playing
field.
Теперь
все
ловят
свой
кайф
и
сравняли
игровое
поле.
Now
that
I've
been
around
the
block
a
time
or
two,
Теперь,
когда
я
прошел
пару
кругов,
I've
come
to
show
5d,
but
there's
a
million
in
my
crew
Я
пришел
показать
5d,
но
в
моей
команде
миллион.
Most
of
my
clique
consists
of
goons
who
can't
afford
the
internet
Большинство
моей
тусовки
— это
громилы,
которые
не
могут
позволить
себе
Интернет.
I've
got
a
squad
in
every
city
that
we
visit,
У
меня
есть
своя
команда
в
каждом
городе,
где
мы
бываем,
{And
Wyte
Music
ryders
is
what
they're
calling
our
business}
{И
«Wyte
Music
Ryders»
— вот
как
они
называют
наш
бизнес.}
You
fuck
with
me;
or
any
other
of
my
equal
rankie's,
Если
ты
свяжешься
со
мной
или
с
кем-то
из
моих
корешей,
Watch
your
back
everywhere
you
go
cause
you
still
gon'
end
up
stankin'
Следи
за
своей
спиной,
куда
бы
ты
ни
пошел,
потому
что
ты
все
равно
закончишь
плохо.
Man
they
crazy;
Wild
as
a
motherfucker,
Чувак,
они
чокнутые.
Дикие,
как
черт,
They
smoke
weed,
drink
liquor,
pop
rolls,
and
all
the
bad
bitches
are
some
bloodsuckers
Они
курят
травку,
пьют
пойло,
глотают
колеса,
а
все
эти
плохие
сучки
— просто
кровопийцы.
They
come
from
up
under
the
gutter,
and
the
roughest
places
you
can
be
Они
пришли
из
самых
низов,
из
самых
суровых
мест,
какие
только
можно
себе
представить,
And
my
favorite
part
every
fuckin'
one
of
em
is
they're
just
like
me.
И
больше
всего
мне
нравится,
что
каждый
из
них
— точь-в-точь
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Brown, Emma Bunton, Melanie Chisholm, Andy Watkins, Paul Wilson, Victoria Beckham, Geri Halliwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.