Lil Wyte - So Called Homies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Wyte - So Called Homies




So Called Homies
Так Называемые Друзьяны
I've lost so many so called homies but that's okay
Я потерял так много так называемых друзей, но это ничего страшного
Since they gone I've realized they weren't my homies anyway
С тех пор, как они ушли, я понял, что они всё равно не были моими друзьями
Cuz if they was it would be cool and everything would be straight
Потому что, если бы были, всё было бы круто, и всё было бы ровно
But see they ain't that's why I had to write this song about the fake
Но видишь ли, это не так, поэтому мне пришлось написать эту песню о фальшивке
It all started in 2001 when I was signed to Hypnotize Minds
Всё началось в 2001 году, когда я подписал контракт с Hypnotize Minds
Now I gotta a mutherfuckin' line around my house
Теперь у меня, блин, очередь вокруг дома
Everybody came to hang with Lil Wyte
Все приходили потусоваться с Lil Wyte
I've always had a lot of friends but these were not your average nights
У меня всегда было много друзей, но это были не твои обычные ночи
It'd be a Tuesday there'd be 16 people in my living room
Был вторник, в моей гостиной было 16 человек
And everybody had a blunt then we would all be feelin soon
И у всех был косяк, и мы все скоро чувствовали кайф
A few of them lost their jobs cuz they couldn't pass a piss test
Некоторые из них потеряли работу, потому что не смогли пройти тест на наркотики
The others just got fired for tryin' to hang with me all day I guess
Остальных просто уволили за то, что они пытались тусоваться со мной весь день, я полагаю
I worked my ass off once a year and get checks every three months
Я вкалывал как проклятый раз в год и получал чеки каждые три месяца
I ain't always had cheese shit I used to be on free lunch
У меня не всегда были деньги, чёрт возьми, я сидел на бесплатном обеде
And now we're in a recession and shit all my homies countin' change
И теперь у нас рецессия, и все мои кореша считают мелочь
Askin' me for money and if I ain't got it they all start lookin' strange
Просят у меня денег, и если у меня их нет, все начинают странно смотреть
I've done everything I can for 99% of them
Я сделал всё, что мог, для 99% из них
I fed their kids I've paid their bills and this the fuckin' thanks I get
Я кормил их детей, оплачивал их счета, и вот, блин, благодарность, которую я получаю
I'm sick and tired of all your shit I'm bout to call it fuckin' quits
Я сыт по горло всем вашим дерьмом, я вот-вот завяжу с этим дерьмом
I'm not a billionaire I've never had a multi-platinum hit
Я не миллиардер, у меня никогда не было мультиплатинового хита
So stop askin' me for everything unless it's good advice
Так что перестаньте просить у меня всё, если это не хороший совет
I got plenty of that I spit the facts just tell me about your life
У меня этого полно, я говорю как есть, просто расскажи мне о своей жизни
I ain't the one to burn your bridges with just so you know
Я не тот, кто будет сжигать твои мосты, просто чтобы ты знала
I cut your water off and leave you shakin' cold on the flo'
Я перекрою тебе воду и оставлю тебя трястись от холода на полу
I'm a nice guy but don't mistake my kindness for weakness
Я хороший парень, но не путай мою доброту со слабостью
I've been this way since back in the day when I was on some street shit
Я был таким с давних пор, когда занимался всякой уличной фигнёй
You eat shit and shit lies and that's really the reason why
Ты ешь дерьмо и врёшь, и это на самом деле причина, почему
I don't fuck with ya anymore I can't believe I even tried
Я больше не общаюсь с тобой, не могу поверить, что вообще пытался





Writer(s): J. Houston, P. Beauregard, W. Lanshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.