Paroles et traduction Lil Wyte - So Called Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Called Homies
Так Называемые Друзьяны
I've
lost
so
many
so
called
homies
but
that's
okay
Я
потерял
так
много
так
называемых
друзей,
но
это
ничего
страшного
Since
they
gone
I've
realized
they
weren't
my
homies
anyway
С
тех
пор,
как
они
ушли,
я
понял,
что
они
всё
равно
не
были
моими
друзьями
Cuz
if
they
was
it
would
be
cool
and
everything
would
be
straight
Потому
что,
если
бы
были,
всё
было
бы
круто,
и
всё
было
бы
ровно
But
see
they
ain't
that's
why
I
had
to
write
this
song
about
the
fake
Но
видишь
ли,
это
не
так,
поэтому
мне
пришлось
написать
эту
песню
о
фальшивке
It
all
started
in
2001
when
I
was
signed
to
Hypnotize
Minds
Всё
началось
в
2001
году,
когда
я
подписал
контракт
с
Hypnotize
Minds
Now
I
gotta
a
mutherfuckin'
line
around
my
house
Теперь
у
меня,
блин,
очередь
вокруг
дома
Everybody
came
to
hang
with
Lil
Wyte
Все
приходили
потусоваться
с
Lil
Wyte
I've
always
had
a
lot
of
friends
but
these
were
not
your
average
nights
У
меня
всегда
было
много
друзей,
но
это
были
не
твои
обычные
ночи
It'd
be
a
Tuesday
there'd
be
16
people
in
my
living
room
Был
вторник,
в
моей
гостиной
было
16
человек
And
everybody
had
a
blunt
then
we
would
all
be
feelin
soon
И
у
всех
был
косяк,
и
мы
все
скоро
чувствовали
кайф
A
few
of
them
lost
their
jobs
cuz
they
couldn't
pass
a
piss
test
Некоторые
из
них
потеряли
работу,
потому
что
не
смогли
пройти
тест
на
наркотики
The
others
just
got
fired
for
tryin'
to
hang
with
me
all
day
I
guess
Остальных
просто
уволили
за
то,
что
они
пытались
тусоваться
со
мной
весь
день,
я
полагаю
I
worked
my
ass
off
once
a
year
and
get
checks
every
three
months
Я
вкалывал
как
проклятый
раз
в
год
и
получал
чеки
каждые
три
месяца
I
ain't
always
had
cheese
shit
I
used
to
be
on
free
lunch
У
меня
не
всегда
были
деньги,
чёрт
возьми,
я
сидел
на
бесплатном
обеде
And
now
we're
in
a
recession
and
shit
all
my
homies
countin'
change
И
теперь
у
нас
рецессия,
и
все
мои
кореша
считают
мелочь
Askin'
me
for
money
and
if
I
ain't
got
it
they
all
start
lookin'
strange
Просят
у
меня
денег,
и
если
у
меня
их
нет,
все
начинают
странно
смотреть
I've
done
everything
I
can
for
99%
of
them
Я
сделал
всё,
что
мог,
для
99%
из
них
I
fed
their
kids
I've
paid
their
bills
and
this
the
fuckin'
thanks
I
get
Я
кормил
их
детей,
оплачивал
их
счета,
и
вот,
блин,
благодарность,
которую
я
получаю
I'm
sick
and
tired
of
all
your
shit
I'm
bout
to
call
it
fuckin'
quits
Я
сыт
по
горло
всем
вашим
дерьмом,
я
вот-вот
завяжу
с
этим
дерьмом
I'm
not
a
billionaire
I've
never
had
a
multi-platinum
hit
Я
не
миллиардер,
у
меня
никогда
не
было
мультиплатинового
хита
So
stop
askin'
me
for
everything
unless
it's
good
advice
Так
что
перестаньте
просить
у
меня
всё,
если
это
не
хороший
совет
I
got
plenty
of
that
I
spit
the
facts
just
tell
me
about
your
life
У
меня
этого
полно,
я
говорю
как
есть,
просто
расскажи
мне
о
своей
жизни
I
ain't
the
one
to
burn
your
bridges
with
just
so
you
know
Я
не
тот,
кто
будет
сжигать
твои
мосты,
просто
чтобы
ты
знала
I
cut
your
water
off
and
leave
you
shakin'
cold
on
the
flo'
Я
перекрою
тебе
воду
и
оставлю
тебя
трястись
от
холода
на
полу
I'm
a
nice
guy
but
don't
mistake
my
kindness
for
weakness
Я
хороший
парень,
но
не
путай
мою
доброту
со
слабостью
I've
been
this
way
since
back
in
the
day
when
I
was
on
some
street
shit
Я
был
таким
с
давних
пор,
когда
занимался
всякой
уличной
фигнёй
You
eat
shit
and
shit
lies
and
that's
really
the
reason
why
Ты
ешь
дерьмо
и
врёшь,
и
это
на
самом
деле
причина,
почему
I
don't
fuck
with
ya
anymore
I
can't
believe
I
even
tried
Я
больше
не
общаюсь
с
тобой,
не
могу
поверить,
что
вообще
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Houston, P. Beauregard, W. Lanshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.