Paroles et traduction Lil Wyte - Static Addict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Static Addict
Зависимый от стрельбы
Yeah,
a
lot
of
motherfuckers
be
out
here
trying
to
act
Ага,
многие
ублюдки
пытаются
здесь
выпендриваться,
Like
they're
so
hard
and
shit
but
you
always
got
to
realize,
nigga
Типа
они
такие
крутые,
но
ты
всегда
должен
помнить,
детка,
You
ain't
bulletproof
and
your
body
ain't
bulletproof
Что
ты
не
пуленепробиваемая,
и
твое
тело
не
пуленепробиваемое.
At
any
given
time
you
can
get
your
ass
fucking
blown
the
fuck
off
В
любой
момент
тебя
могут
взорвать
к
чертям
собачьим
This
motherfucking
place
the
earth
В
этом
гребаном
месте
под
названием
Земля.
So
don't
never
think
a
nigga
ain't
watching
Так
что
никогда
не
думай,
что
за
тобой
никто
не
наблюдает.
I
got
somebody
watching,
yeah,
you
know
what
time
it
is
У
меня
есть
кто-то,
кто
наблюдает,
да,
ты
знаешь,
сколько
времени.
I'm
a
motherfucking
Я
чертов
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
crazy
with
the
gun
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
пушкой.
(I'm
a
motherfucking)
(Я
чертов)
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
crazy
with
the
gun
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
пушкой.
Gimme
a
Glock,
gimme
a
4-5
and
I
would
be
straight
Дай
мне
«Глок»,
дай
мне
«Кольт
45»,
и
я
буду
в
порядке.
Might
make
it
through
the
day
but
by
the
night
I'd
need
two
AKs
Может,
и
переживу
этот
день,
но
к
ночи
мне
понадобятся
два
«Калаша»,
A
couple
of
sets
of
extra
clips
and
some
ham
sandwiches
Пара
запасных
магазинов
и
пара
сэндвичей
с
ветчиной.
The
po-pos
know
me
and
their
used
to
my
shananagans
Мусора
знают
меня,
они
привыкли
к
моим
выходкам.
I
run
the
set,
man,
causing
chaos
everywhere
Я
тут
заправляю,
чувак,
сею
хаос
повсюду.
Wanna
make
a
bet,
man?
I'll
have
you
pulling
out
your
hair
Хочешь
поспорить,
детка?
Я
вырву
тебе
все
волосы
на
голове.
This
is
a
have-to-do
job
but
on
a
need-to-know
basis
Это
работа,
которую
нужно
выполнить,
но
только
для
тех,
кому
нужно
знать.
Don't
keep
your
eyeballs
on
the
prize,
don't
keep
up
with
the
faces
Не
смотри
на
приз,
не
запоминай
лица.
I
roll
with
murderers,
robbers,
drug
dealers,
killers,
and
rapists
Я
работаю
с
убийцами,
грабителями,
наркоторговцами,
киллерами
и
насильниками.
Also
an
army
on
the
porch
with
plenty
rockets
a
waitin'
А
еще
у
меня
на
крыльце
целая
армия
с
кучей
ракет.
Come
test
my
patience,
fool
and
find
out
how
Lil'
Wyte
will
react
Давай,
испытай
мое
терпение,
дурочка,
и
узнаешь,
как
Лил
Уайт
реагирует.
I'll
have
these
haters,
fool,
flopping
like
some
fish
on
their
back
Мои
ненавистники
будут
барахтаться,
как
рыба
на
суше.
They
got
me
fucked
up,
I'm
about
to
load
them
trucks
up
Они
меня
достали,
я
сейчас
загружу
грузовики.
When
I
get
crazy
then
you
just
might
feel
some
hot
stuff
Когда
я
схожу
с
ума,
тебе
может
стать
жарко.
This
was
not
on
my
agenda,
I
was
just
only
playing
Этого
не
было
в
моих
планах,
я
просто
играл.
But
since
you're
testing
my
gangsta,
it's
too
damn
late
for
praying
Но
раз
уж
ты
испытываешь
моего
гангстера,
молиться
уже
слишком
поздно.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
crazy
with
the
gun
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
пушкой.
(I'm
a
motherfucking)
(Я
чертов)
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
crazy
with
the
gun
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
пушкой.
Automatic
gun
fire
busting
at
you
hoes
to
get
my
point
across
Автоматная
очередь
по
вам,
сучки,
чтобы
до
вас
дошло.
You
got
raw
bullet
to
your
dome
is
what
I'm
about
to
toss
Сейчас
я
запущу
вам
в
голову
пулю.
Sold
me
a
short
sack,
now
you
about
to
feel
the
trauma
Продал
мне
меньше,
чем
нужно,
теперь
ты
почувствуешь,
что
такое
травма.
Sulfuric
acid,
so
clogged
in
a
pine
box
for
your
momma
Серная
кислота
— вот
что
закупорит
сосновый
гроб
для
твоей
мамочки.
What
am
I
about
to
do?
Some
says
you
already
know
Что
я
собираюсь
сделать?
Кто-то
скажет,
что
ты
уже
знаешь.
Bring
your
family
in
this?
No,
I
ain't
as
cool
as
you
folks
Приплести
сюда
твою
семью?
Нет,
я
не
такой
крутой,
как
вы,
ребята.
This
shits
between
me
and
you
but
between
you
and
me
Это
между
мной
и
тобой,
но
между
тобой
и
мной
I
got
a
feeling
it
might
be
all
up
to
G
O
D
У
меня
такое
чувство,
что
все
может
закончиться
богом.
And
you
can
talk
all
of
the
trash,
you
want
it
don't
even
matter
И
можешь
нести
всю
эту
чушь,
что
хочешь,
это
не
имеет
значения.
As
long
as
my
album
keep
selling,
my
pockets
gonna
get
fatter
Пока
мой
альбом
продается,
мои
карманы
будут
становиться
толще.
I
guess
the
static
is
because
I
am
the
chosen
one
Наверное,
шум
из-за
того,
что
я
— избранный.
Deadly
circumstances
come
with
job,
better
have
your
gun
Смертельная
опасность
— часть
работы,
так
что
держи
пушку
наготове.
You
might
be
found
bleeding,
seeking
for
the
perpetrator
Ты
можешь
истекать
кровью
в
поисках
преступника.
Something
tells
me
he
real
far
and
you
won't
find
him,
player
Что-то
мне
подсказывает,
что
он
очень
далеко,
и
ты
его
не
найдешь,
детка.
Quit
your
crying,
bitching
and
your
whining,
hating,
faking,
fronting
Хватит
плакать,
жаловаться,
ныть,
ненавидеть,
притворяться,
врать.
I'll
run
your
ass
up
up
off
the
block
'cause
I'm
a
motherfucking
Я
выгоню
тебя
с
этого
квартала,
потому
что
я
чертов
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
loco
with
that
automatic
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
автоматом.
Static
addict,
static
addict,
crazy
with
the
gun
Зависимый
от
стрельбы,
зависимый
от
стрельбы,
псих
с
пушкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Patrick Lanshaw, Paul Duane Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.