Lil Xan - Slingshot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Xan - Slingshot




I like lean, I like drugs
Мне нравится Лин, мне нравятся наркотики.
I like beans, I got plugs
Я люблю бобы, у меня есть свечи.
What you need? No, no funds
Что тебе нужно? нет, никаких средств.
What you bleed? Oh, you tough
Что ты истекаешь кровью?
Heard my raps, they like nah
Слышал мои РЭПы, они любят нах.
Now they ask what my price
Теперь они спрашивают, Какова моя цена?
I'm like no, outta sight
Я словно нет, с глаз долой.
I'm like yeah, outta sight
Да, я вне поля зрения.
I might stay M.I.A, I might go M.I.A
Я мог бы остаться M. I. A, я мог бы пойти M. I. A.
I might stay M.I.A, I might go M.I.A
Я мог бы остаться M. I. A, я мог бы пойти M. I. A.
Please, stay the fuck away
Пожалуйста, держись подальше.
That's my shit, stay away
Это мое дерьмо, держись подальше.
I got Low on my face
Я опустился на лицо.
All these clothes but no Bape
Вся эта одежда, но без запаха.
I got hoe outta state
Я вывел шлюху из штата.
I got weed for the low
У меня есть травка для слабаков.
I don't pop fucking xans
Я не хлопаю, блядь, Ксаны!
I might pop a norco
Я мог бы вытащить Норко.
We ain't with no fuck shit
У нас нет ни ХУИНа.
We ain't 'round no fuck shit
Мы не кругом, черт возьми!
We ain't with no fuck shit
У нас нет ни ХУИНа.
We ain't 'round no fuck shit, fuck
Мы не кругом, блядь, ни ХУИНа, блядь!
Nah, we ain't really 'round no fuck shit
Нет, на самом деле, мы не ходим по кругу, ни ХУИНа.
Know I stay
Знаю, я остаюсь.
Fuck that shit, fuck that shit
К черту это дерьмо, к черту это дерьмо!
Fuck that shit, fuck that shit, ah
К черту это дерьмо, к черту это дерьмо, ах!
Fuck that shit, fuck that shit
К черту это дерьмо, к черту это дерьмо!
Fuck that shit like yuh, aye
К черту это дерьмо, как Да, да!
Fuck that bitch, fuck that bitch
К черту эту суку, к черту эту суку!
Fuck that bitch like yuh, aye
К черту эту суку, как yuh, да!
Fuck that bitch, fuck that bitch
К черту эту суку, к черту эту суку!
Fuck that bitch like wha, yeah
К черту эту сучку, как уа, да!
Out the booth
Вон из будки!





Writer(s): ADRIAN BRUESCH, DIEGO LEONAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.