Lil Xeem - Made For This (Clean Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Xeem - Made For This (Clean Version)




Made For This (Clean Version)
(Xeem, I know you've been doing your music thing for a bit)
(Зим, я знаю, что ты какое-то время занимаешься музыкой)
(Just keep me in mind when you blow up)
(Просто помни обо мне, когда взорвешься)
(I believe in you)
верю в тебя)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(I was made for this) (yeah)
был создан для этого) (да)
(I was made for this) (yeah)
был создан для этого) (да)
(I was made for this) (yeah)
был создан для этого) (да)
Aye, I was made for this
Да, я был создан для этого
Clickin' notes and–
Щелкаю по заметкам и...
Got me makin' magic hits, aye
У меня есть волшебные хиты, да
I'm a catalyst, aye
Я катализатор, да
For my music, imma raise up what the standard is
Что касается моей музыки, я подниму стандарты
Knew it back in 2020, I was made for this
Знал это еще в 2020 году, я был создан для этого.
Aye, get– get hyped (get hyped)
Да, раскрутись (раздувайся)
Aye, get– get hyped up (get hyped)
Да, раскрутись (раздувайся)
Aye, get– get hyped (get hyped)
Да, раскрутись (раздувайся)
Music is my life (is my life)
Музыка - моя жизнь (это моя жизнь)
Aye, get– get hyped (get hyped)
Да, раскрутись (раздувайся)
Aye, get– get hyped up (get hyped)
Да, раскрутись (раздувайся)
Get– get hyped (get hyped)
Get раздуваться (раздуваться)
Music is my life (is my life)
Музыка - моя жизнь (это моя жизнь)
Aye, this– this just the intro, woah, woah
Да, это... это всего лишь вступление, вау, вау
Made that cash, then spent it all, woah, woah
Заработал эти деньги, а потом потратил их все, вау, вау
Know that I'm going places I don't even know, woah
Знай, что я отправляюсь в места, о которых даже не знаю, вау
You facilitating, I'm the leader bro
Ты помогаешь, я лидер, братан.
Aye, peep that switch up, I was made for this
Да, взгляни на этот переключатель, я создан для этого.
Nah, you can't stop my grind, I won't ever quit
Нет, ты не можешь остановить мою работу, я никогда не уйду
Yeah, ain't a lot of time 'fore I'm makin' it
Да, осталось не так уж много времени, прежде чем я это сделаю.
Say I'm out my mind, it's a sign I'm not average, yeah
Скажи, что я сошел с ума, это признак того, что я не средний, да
Know I'm self-produced
Знай, я сам продюсировал
Know I'm self-mixed
Знай, что я смешанный
Know I'm self-written
Знай, я пишу сам
Did it all myself b-
Сделал все это сам, б-
Give me all my credit and let me talk my sh-
Отдайте мне всю мою заслугу и позвольте мне говорить свое дерьмо.
Yeah, out here makin' waves, I was made for this
Да, здесь поднимаются волны, я создан для этого.
(Know I'm self-produced)
Знай, я сам продюсировал
(Know I'm self-mixed)
Знай, что я смешанный
(Know I'm self-produced)
Знай, я сам продюсировал
(Know I'm self-written)
Знай, я пишу сам
(Know I'm self-produced)
Знай, я сам продюсировал
(Know I'm self-mixed)
Знай, что я смешанный
(Know I'm self-produced)
Знай, я сам продюсировал
(Know I'm self-written)
Знай, я пишу сам
(Alright, we're going to hype this up 'cause this is the one)
(Хорошо, мы собираемся раскрутить это, потому что это то самое)
(Okay, this is, this is going to be the one)
(Хорошо, это, это будет тот самый)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.