Paroles et traduction Lil Xeem - Round 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
uh,
aye
(woah)
Да,
да,
да,
да,
да,
да
(уоу)
Said
she
like
the
first
one,
I
might
go
for
round
2 (Foley)
Сказала,
что
ей
нравится
первый,
я
могу
пойти
на
второй
раунд
(Фоули)
On
the
come
up
rockin'
Yeezys
like
I'm
Bound
2
На
подходе
Yeezys,
как
будто
я
связан
2
This
my
shit,
standing
on
business,
know
I
can't
lose
Это
мое
дерьмо,
стоя
по
делу,
знай,
я
не
могу
проиграть
Already
know
it's
Foley
on
this
beat,
I'm
finna
slide
through
Уже
знаю,
что
в
этом
ритме
Фоли,
я
собираюсь
проскользнуть
Call
my
choppa
BTS
'cause
it's
gon'
make
that
K
pop
Позвони
моей
чоппе
из
BTS,
потому
что
это
сделает
K-поп
Grindin'
all
my
life,
I
never
had
a
fuckin'
day
off
Гриндин
всю
свою
жизнь,
у
меня
ни
разу
не
было
выходных.
I
been
makin'
hits
like
it's
some
magic,
call
me
8-ball
Я
делал
хиты,
как
будто
это
какое-то
волшебство,
называй
меня
восьмеркой.
Call
me
if
it's
smoke,
we
gon'
spin
back
like
a
chainsaw
Позвони
мне,
если
будет
дым,
мы
повернёмся
назад,
как
бензопила.
I
just
be
bringin'
that
heat
(hot)
Я
просто
несу
это
тепло
(горячее)
Foley
be
bringin'
that
bass
(woah)
Фоли
принесет
этот
бас
(уоу)
Stingr
he
got
me
with
bars
(for
real)
Стингр,
он
достал
меня
с
решеткой
(серьезно)
Undefeated,
don't
care
what
you
say
(on
God)
Непобедимый,
все
равно,
что
ты
говоришь
(о
Боге)
I
just
copped
a
foreign,
when
it
accelerate,
melted
my
brain
Я
только
что
схватил
иностранца,
когда
он
ускорился,
расплавил
мой
мозг
Lowkey
I
been
speeding
too
much
Lowkey,
я
слишком
сильно
превышал
скорость
Catch
me
weaving
through
lanes
(skrrt)
Поймай
меня,
идущего
по
переулкам
(скррт)
We
gon'
find
out
if
it's
smoke
Мы
узнаем,
дым
ли
это
Hundred
rounds
up
in
this
bitch
(pow
pow
pow)
Сотня
раундов
в
этой
суке
(пау-пау-пау)
I-
I-
I
been
whippin'
in
that
Benz
like
I'm
Hamilton
Я-я-я
мчался
в
этом
Мерсе,
как
будто
я
Гамильтон.
Shawty
give
me
head,
you
can't
see
in,
I
got
limo
tint
(woah)
Малышка,
дай
мне
голову,
ты
не
видишь,
у
меня
оттенок
лимузина
(вау)
Said
she
like
the
first
one,
I
might
go
for
round
2
Сказала,
что
ей
нравится
первый,
я
мог
бы
пойти
на
второй
раунд.
On
the
come
up
rockin'
Yeezys
like
I'm
Bound
2
На
подходе
Yeezys,
как
будто
я
связан
2
This
my
shit,
standing
on
business,
know
I
can't
lose
Это
мое
дерьмо,
стоя
по
делу,
знай,
я
не
могу
проиграть
Already
know
it's
Foley
on
this
beat,
I'm
finna
slide
through
Уже
знаю,
что
в
этом
ритме
Фоли,
я
собираюсь
проскользнуть
Call
my
choppa
BTS
'cause
it's
gon'
make
that
K
pop
Позвони
моей
чоппе
из
BTS,
потому
что
это
сделает
K-поп
Grindin'
all
my
life,
I
never
had
a
fuckin'
day
off
Гриндин
всю
свою
жизнь,
у
меня
ни
разу
не
было
выходных.
I
been
makin'
hits
like
it's
some
magic,
call
me
8-ball
Я
делал
хиты,
как
будто
это
какое-то
волшебство,
называй
меня
восьмеркой.
Call
me
if
it's
smoke,
we
gon'
spin
back
like
a
chainsaw
Позвони
мне,
если
будет
дым,
мы
повернёмся
назад,
как
бензопила.
Aye
it's
triple
digits
all
up
on
the
dash
Да,
на
приборной
панели
все
трехзначные
цифры.
Switchin'
lanes
like
I'm
whippin',
ain't
no
brakes,
we
pushin'
gas
Перестраиваюсь,
как
будто
я
бьюсь,
нет
тормозов,
мы
нажимаем
на
газ
Doin'
donuts
in
the
Scat
Делаю
пончики
в
Scat
Finna
take
off
in
that
Plaid
Финна
взлетает
в
этом
пледе
All
designer,
check
the
tag
Все
дизайнер,
проверьте
тег
This
shit
hard
and
that's
a
fact
Это
дерьмо
тяжело,
и
это
факт
Aye,
all
of
my
bitches,
they
bad
to
the
bone
Да,
все
мои
суки,
они
плохи
до
мозга
костей
Killin'
the
track,
bitch
you
know
what
I'm
on
Убиваю
трек,
сука,
ты
знаешь,
о
чем
я.
Standin'
on
business,
I'm
takin'
my
throne
Стою
по
делам,
я
занимаю
свой
трон
If
it
don't
hurt,
it
ain't
makin'
me
strong
Если
это
не
повредит,
это
не
сделает
меня
сильным
I
be
like
"Now
You
See
Me",
now
you
don't
Я
такой:
Теперь
ты
меня
видишь,
а
теперь
нет.
Remember
back
then,
no
one
callin'
my
phone
Помните,
тогда
никто
не
звонил
мне
на
телефон
I
told
myself
"boy
don't
fall
for
no
hoe"
Я
сказал
себе:
Мальчик,
не
поддавайся
никакой
мотыге
Ain't
nothin'
written,
it's
straight
off
the
dome
(woah)
Ничего
не
написано,
это
прямо
с
купола
(уоу)
Said
she
like
the
first
one,
I
might
go
for
round
2 (round
2)
Сказала,
что
ей
нравится
первый,
я
мог
бы
пойти
на
второй
раунд
(раунд
2).
On
the
come
up
rockin'
Yeezys
like
I'm
Bound
2 (Bound
2)
На
подходе
Yeezys,
как
будто
я
Bound
2 (Bound
2)
This
my
shit,
standing
on
business,
know
I
can't
lose
(can't
lose)
Это
мое
дерьмо,
я
занимаюсь
делом,
знаю,
что
не
могу
проиграть
(не
могу
проиграть).
Already
know
it's
Foley
on
this
beat
Уже
знаю,
что
в
этом
ритме
Фоли
I'm
finna
slide
through
(slide
through)
Я
собираюсь
проскользнуть
(проскользнуть)
Call
my
choppa
BTS
'cause
it's
gon'
make
that
K
pop
(pop)
Позвони
моей
чоппе
из
BTS,
потому
что
это
сделает
K-поп
(поп)
Grindin'
all
my
life,
I
never
had
a
fuckin'
day
off
(day
off)
Гриндин
всю
свою
жизнь,
у
меня
не
было
ни
одного
гребаного
выходного
(выходного
дня).
I
been
makin'
hits
like
it's
some
magic,
call
me
8-ball
(8-ball)
Я
делал
хиты,
как
будто
это
какое-то
волшебство,
называй
меня
восьмеркой
(восьмеркой).
Call
me
if
it's
smoke,
we
gon'
spin
back
like
a
chainsaw
(chainsaw)
Позвони
мне,
если
будет
дым,
мы
повернёмся
назад,
как
бензопила
(бензопила).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.