Paroles et traduction Lil Xxel - I'm on It
If
we
can
go
out
to
an
island
Если
мы
сможем
отправиться
на
остров
...
We
can
do
whatever
you
want
bae
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь.
I
met
her
in
la
she
was
wildin
Я
встретил
ее
в
Лос-Анджелесе,
она
была
wildin.
She
just
tryna
get
that
extra
time
in
Она
просто
пытается
получить
дополнительное
время.
That
girl
so
lovely
it's
Эта
девушка
так
прекрасна,
это
...
Three
in
the
mornin
Трое
утром.
It
must
be
something
special
Должно
быть,
это
что-то
особенное.
Cause
girl
you
know
i'm
on
it
Потому
что,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
в
деле.
You
want
me
Ты
хочешь
меня.
Why
you
actin
Почему
ты
ведешь
себя
так?
You
a
bad
ting
Ты
плохая
девочка.
If
you
walk
by
once
Если
ты
однажды
пройдешь
мимо
...
Lights
flashin
Мерцают
огни.
Seen
you
at
place
one
Я
видел
тебя
на
первом
месте.
I'm
not
cappin
Я
не
кэппин.
And
you
know
i
never
run
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
убегаю.
Why
you
actin
Почему
ты
ведешь
себя
так?
On
the
hood
i
ain't
trippin
bout
you
На
капоте,
я
не
буду
говорить
о
тебе.
Baby
please
tell
me
what
you
really
tryna
do
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
пытаешься
сделать?
Aye
since
i
got
the
racks
Да,
с
тех
пор,
как
у
меня
есть
стойки.
I
seen
all
these
girls
want
me
Я
видел,
как
все
эти
девушки
хотят
меня.
Pull
up
in
a
beamer
I
skrt
Подъезжаю
на
бимере,
я
скрт.
Then
you
lost
me
Потом
ты
потерял
меня.
I
just
spent
these
mills
Я
только
что
потратил
эти
мельницы.
Got
all
these
racks
on
me
На
мне
все
эти
вешалки.
Better
watch
your
back
Лучше
будь
осторожен.
Cause
we
lookin
that's
on
me
Потому
что
мы
смотрим
на
меня.
My
bros
hittin
hoes
for
the
party
Мои
братаны-шлюхи
для
вечеринки.
I
hit
one
time
shawty
want
me
Я
ударил
один
раз,
малышка
хочет
меня.
She
said
i
couldn't
smash
didn't
stop
me
Она
сказала,
что
я
не
могу
разбить,
не
остановила
меня.
And
since
i
been
off
lean
feelin
lonelyyy
И
с
тех
пор,
как
я
перестал
чувствовать
себя
одиноким.
You
want
me
Ты
хочешь
меня.
Why
you
actin
Почему
ты
ведешь
себя
так?
You
a
bad
ting
Ты
плохая
девочка.
If
you
walk
by
once
Если
ты
однажды
пройдешь
мимо
...
Lights
flashin
Мерцают
огни.
Seen
you
at
place
one
Я
видел
тебя
на
первом
месте.
I'm
not
cappin
Я
не
кэппин.
And
you
know
i
never
run
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
убегаю.
Why
you
actin
Почему
ты
ведешь
себя
так?
On
the
hood
i
ain't
trippin
bout
you
На
капоте,
я
не
буду
говорить
о
тебе.
Baby
please
tell
me
what
you
really
tryna
do
Детка,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
на
самом
деле
пытаешься
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lathan Echols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.