Paroles et traduction Lil Yachty feat. Lil Keed, Zaytoven, Lil Gotit & Foolio - Fashion Nova Men (Lil Gotit feat. Foolio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashion Nova Men (Lil Gotit feat. Foolio)
Модные мужские штаны (Lil Gotit feat. Foolio)
Ooh
(Look,
baby)
О-о-о
(Смотри,
детка)
I
got
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(I
got
racks)
У
меня
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(У
меня
пачки
денег)
I
keep
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(I
keep
racks)
Я
храню
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Я
храню
пачки
денег)
I
got
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(Fashion
Nova)
У
меня
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Fashion
Nova)
I
keep
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(Fashion
Nov')
Я
храню
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Fashion
Nova)
I'm
a
real
dripper,
I'm
in
LA
like
the
Clippers
Я
настоящий
модник,
я
в
Лос-Анджелесе,
как
Клипперс
.223
line
you
like
clippers
.223
выстроит
тебя
в
линию,
как
машинка
для
стрижки
Big
dawg
callin'
the
shots,
no
middle
(Yeah,
yeah)
Большой
пёс
командует
парадом,
без
посредников
(Ага,
ага)
Glock
dick
gon'
have
a
nigga
pissin'
(Yeah)
Член,
как
Glock,
заставит
ниггера
обоссаться
(Ага)
[?]
finer
things
I'm
missin'
(Yeah,
yeah)
[?]
более
тонких
вещей
мне
не
хватает
(Ага,
ага)
But
my
heart
still
in
the
trenches
(Yeah,
yeah)
Но
мое
сердце
все
еще
в
трущобах
(Ага,
ага)
Shoot
the
whole
clip
'til
it's
empty
(Yeah,
yeah)
Расстреляю
весь
магазин,
пока
он
не
опустеет
(Ага,
ага)
Pullin'
right
up,
supercharged
truck
Подъезжаю
на
суперзаряженном
грузовике
I
don't
give
a
fuck,
a
nigga
too
tough
Мне
плевать,
ниггер
слишком
крут
Worry
'bout
some
broad
we
the
hardest
of
'em
all
Переживаю
о
какой-то
бабе,
мы
самые
крутые
из
всех
I'll
show
these
young
niggas,
yeah,
how
to
ball
(On
God)
Я
покажу
этим
молодым
ниггерам,
да,
как
надо
кутить
(Клянусь
Богом)
Flexin'
on
Paris
and
they
filled
with
them
bars
Флексю
в
Париже,
а
они
забиты
этими
барами
[?]
nigga,
it's
filled
with
them
toys
[?]
ниггер,
он
забит
этими
игрушками
Better
stop
playin',
yeah,
you
ain't
makin'
noise
Лучше
прекрати
играть,
да,
ты
не
шумишь
[?]
green
beans,
I'm
riding
that
beam
[?]
зеленые
бобы,
я
еду
на
этом
луче
Got
the
streets
so
hot
ridin'
'round
with
that
steam
Улицы
такие
горячие,
что
я
катаюсь
с
этим
паром
Don't
pull
up
in
the
bee
hive,
nigga,
we
sting
Не
суйся
в
улей,
ниггер,
мы
жалим
[?]
anywhere
got
it
extreme
(Yeah)
[?]
где
угодно,
довел
до
крайности
(Ага)
Whole
lotta
racks'll
get
dropped
on
his
bean
(Lotta
racks)
Куча
бабла
упадет
на
его
голову
(Куча
бабла)
Half
Percocet
in
a
cup
of
lean
(Lean)
Пол
таблетки
Перкоцета
в
стакане
лина
(Лин)
Nigga
got
it
up,
this
shit
wasn't
playin'
(Nah)
Ниггер
все
понял,
это
не
шутки
(Неа)
Put
the
bitch
on,
I
can
have
the
ho
trendin'
(No
cap)
Запускаю
сучку,
я
могу
сделать
так,
чтобы
шлюха
была
в
тренде
(Без
базара)
I
got
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(I
got
racks)
У
меня
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(У
меня
пачки
денег)
I
keep
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(I
keep
racks)
Я
храню
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Я
храню
пачки
денег)
I
got
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(Fashion
Nova)
У
меня
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Fashion
Nova)
I
keep
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(Fashion
Nov')
Я
храню
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Fashion
Nova)
I'm
a
real
dripper,
I'm
in
LA
like
the
Clippers
Я
настоящий
модник,
я
в
Лос-Анджелесе,
как
Клипперс
.223
line
you
like
clippers
.223
выстроит
тебя
в
линию,
как
машинка
для
стрижки
Big
dawg
callin'
the
shots,
no
middle
(Yeah,
yeah)
Большой
пёс
командует
парадом,
без
посредников
(Ага,
ага)
Glock
dick
gon'
have
a
nigga
pissin'
(Yeah)
Член,
как
Glock,
заставит
ниггера
обоссаться
(Ага)
[?]
finer
things
I'm
missin'
(Yeah,
yeah)
[?]
более
тонких
вещей
мне
не
хватает
(Ага,
ага)
But
my
heart
still
in
the
trenches
(Yeah,
yeah)
Но
мое
сердце
все
еще
в
трущобах
(Ага,
ага)
Shoot
the
whole
clip
'til
it's
empty
(Yeah,
yeah)
Расстреляю
весь
магазин,
пока
он
не
опустеет
(Ага,
ага)
Rock
Dolce
& Gabbana
Ношу
Dolce
& Gabbana
Spent
25
hunnid
on
Balenciagas
Потратил
25
сотен
на
Balenciaga
Nine
hunnid
for
Prada
Девять
сотен
за
Prada
Spent
15
more
hunnid
on
bullets
and
choppas
Потратил
еще
15
сотен
на
патроны
и
стволы
Just
caught
me
a
body
Только
что
прикончил
кого-то
We
just
made
a
hit,
me
and
Zaytoven
done
got
it
(Done
got
it)
Мы
только
что
сделали
хит,
я
и
Zaytoven
сделали
это
(Сделали
это)
I'm
high
like
a
rocket
(A
rocket)
Я
высоко,
как
ракета
(Ракета)
10K
for
a
show
and
I
come
rock
your
party
10
тысяч
за
шоу,
и
я
приду
зажигать
на
твоей
вечеринке
Got
a
lil'
ho
geeked
off
a
Percocet
(Percocet)
Одна
маленькая
шлюшка
обдолбалась
Перкоцетом
(Перкоцет)
Wanna
fly
Southwest
to
a
private
jet
Хочет
лететь
Southwest
на
частном
самолете
I
got
birds
on
my
mouth,
diamonds
on
my
neck
У
меня
птички
на
губах,
бриллианты
на
шее
Speakin'
on
Wockhardt,
no
Hi-Tech
Говорю
о
Wockhardt,
а
не
о
Hi-Tech
Tryna
ride
my
wave,
ho,
your
ship
wrecked
Пытаешься
поймать
мою
волну,
сучка,
твой
корабль
потерпел
крушение
[?],
we
live,
we
too
rich
[?],
мы
живем,
мы
слишком
богаты
Blue
50
on
Gucci,
I'm
too
lit
(Too
lit)
Синие
50
на
Gucci,
я
слишком
крут
(Слишком
крут)
Got
blue
face
hunnids,
but
I'm
not
crip
(Not
a
crip,
ayy)
У
меня
синие
стольники,
но
я
не
Crip
(Не
Crip,
эй)
I
got
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(I
got
racks)
У
меня
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(У
меня
пачки
денег)
I
keep
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(I
keep
racks)
Я
храню
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Я
храню
пачки
денег)
I
got
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(Fashion
Nova)
У
меня
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Fashion
Nova)
I
keep
racks
in
these
Fashion
Nova
men
pants
(Fashion
Nov')
Я
храню
пачки
денег
в
этих
модных
мужских
штанах
от
Fashion
Nova
(Fashion
Nova)
I'm
a
real
dripper,
I'm
in
LA
like
the
Clippers
Я
настоящий
модник,
я
в
Лос-Анджелесе,
как
Клипперс
.223
line
you
like
clippers
.223
выстроит
тебя
в
линию,
как
машинка
для
стрижки
Big
dawg
callin'
the
shots,
no
middle
(Yeah,
yeah)
Большой
пёс
командует
парадом,
без
посредников
(Ага,
ага)
Glock
dick
gon'
have
a
nigga
pissin'
(Yeah)
Член,
как
Glock,
заставит
ниггера
обоссаться
(Ага)
[?]
finer
things
I'm
missin'
(Yeah,
yeah)
[?]
более
тонких
вещей
мне
не
хватает
(Ага,
ага)
But
my
heart
still
in
the
trenches
(Yeah,
yeah)
Но
мое
сердце
все
еще
в
трущобах
(Ага,
ага)
Shoot
the
whole
clip
'til
it's
empty
(Yeah,
yeah)
Расстреляю
весь
магазин,
пока
он
не
опустеет
(Ага,
ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Dotson, Semaja Zair Render, Foolio
Album
A-Team
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.