Paroles et traduction Lil Yachty feat. Quavo - TALK TO ME NICE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TALK TO ME NICE
ПОГОВОРИ СО МНОЙ ЛАСКОГО
Yeah,
yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
эй,
эй
Ayy,
I
bang
with
the
main
man
(man)
Эй,
я
тусуюсь
с
главным
(чувак)
Had
the
same
gang
since
the
play
pin
(pin)
У
меня
та
же
банда
с
песочницы
(песочница)
No
crystal
lake,
no
Jason
(Jason)
Никакого
Хрустального
озера,
никакого
Джейсона
(Джейсон)
I
see
more
Ms
than
a
Mason
logo
(yeah)
Я
вижу
больше
"М",
чем
на
логотипе
Масонов
(да)
Got
a
white
bitch
but
I
call
her
Coco
(yeah)
У
меня
белая
сучка,
но
я
зову
её
Коко
(да)
Tint
so
dark,
I
done
front
the
four
door
(skrrt)
Тонировка
такая
темная,
что
я
затонировал
всю
четырехдверку
(скррт)
20
years
old,
I'm
12
years
in
Мне
20
лет,
я
в
игре
12
лет
I'm
fuckin'
this
hoe
from
the
west
end
(yeah)
Я
трахаю
эту
телочку
с
запада
(да)
Add
up
them
numbers,
they
packin'
(yeah)
Сложи
эти
цифры,
они
впечатляют
(да)
Check
so
big,
make
baby
backspin
(yeah)
Чек
такой
большой,
что
заставляет
малышку
вертеться
(да)
Fade
around,
play,
get
your
butt
chin
(pew,
pew)
Фейд
по
кругу,
играй,
получишь
по
подбородку
(пиу,
пиу)
Sleep
with
the
chopper
on
the
nightstand
(yeah)
Сплю
с
пушкой
на
тумбочке
(да)
Seats
in
the
coupe,
gettin'
suntan
(yeah)
Сиденья
в
купе
загорают
(да)
Stay
with
the
stip
like
I'm
sand
man
(yeah)
Остаюсь
с
деньгами,
как
будто
я
Песочный
человек
(да)
Fuck
with
the
move
(movie)
Зацени
движуху
(кино)
Gang
got
the
shoot
(woo)
У
банды
есть
ствол
(ву)
15
thousand
(yeah,
yeah)
15
тысяч
(да,
да)
Just
for
some
shoes
(cash)
Просто
за
обувь
(наличка)
Put
it
on
a
sprinter
(sprinter)
Потратил
на
спринтер
(спринтер)
Put
it
on
a
lil
boat
(lil
boat)
Потратил
на
маленькую
лодку
(маленькая
лодка)
This
is
not
a
rental
(no)
Это
не
аренда
(нет)
I
own
this
hoe
(this
hoe)
Я
владею
этой
тачкой
(этой
тачкой)
Yeah,
look
at
these
prices
(prices)
Да,
взгляни
на
эти
цены
(цены)
Look
at
the
ice
and
the
way
I
rock
these
jewels
Взгляни
на
лёд
и
как
я
ношу
эти
цацки
Talk
to
me
nice
(nice)
Поговори
со
мной
ласково
(ласково)
Talk
to
me
nice,
I'll
pull
up
and
I'll
come
through
Поговори
со
мной
ласково,
я
подъеду
и
появлюсь
Talk
to
me
nice
(woo)
Поговори
со
мной
ласково
(ву)
Talk
to
me
nice,
I'll
pull
up
and
I'll
come
through
Поговори
со
мной
ласково,
я
подъеду
и
появлюсь
Talk
to
me
nice
(nice)
Поговори
со
мной
ласково
(ласково)
Talk
to
me
nice,
I'll
pull
up
and
I'll
come
through
Поговори
со
мной
ласково,
я
подъеду
и
появлюсь
Niggas
get
shot
(shoot)
Нигеры
получают
пули
(стрельба)
At
the
alpha
cloud
(cloud)
В
альфа-облаке
(облако)
Pull
up
to
the
spot
(spot)
Подъезжаю
к
месту
(место)
Kitchen
flooded
out
(flooded
out)
Кухня
затоплена
(затоплена)
Niggas
love
thots
(whoo)
Нигеры
любят
шлюх
(ух)
Stirfry,
cookin'
pots
(stirfry)
Жарю,
готовлю
в
кастрюлях
(жарю)
More
bowls
than
Bol
Bol,
huh
Больше
тарелок,
чем
у
Бол
Бола,
ха
MOBOs,
dinner,
watch
MOBO,
ужин,
часы
Fuck
on
a
white
and
red
logo
(smash)
Трахаю
с
бело-красным
логотипом
(трах)
Fuck
nigga
signed
with
the
popos
Ублюдок
подписал
контракт
с
копами
I
could
still
go
back
to
the
hood
(hood)
Я
все
еще
могу
вернуться
в
район
(район)
And
then
step
out
and
autograph
photos
(photos)
А
потом
выйти
и
раздавать
автографы
на
фотографиях
(фотографии)
Gelato,
biscotti,
biscotto
(biscotto)
Джелато,
бискотти,
бискотто
(бискотто)
Coupe
too
low,
got
pot
holes
Купе
слишком
низкое,
попадаю
в
выбоины
That
show
girl
on
the
low
my
hoe
Эта
шоу-герл
по-тихому
моя
телка
Got
8 rings,
on
no
GEICO
(GEICO)
У
меня
8 колец,
а
не
GEICO
(GEICO)
Fuck
with
the
move
(movie)
Зацени
движуху
(кино)
Gang
got
the
shoot
(whoo)
У
банды
есть
ствол
(ух)
15
thousand
(yeah,
yeah)
15
тысяч
(да,
да)
Just
for
some
shoes
(cash)
Просто
за
обувь
(наличка)
Put
it
on
a
sprinter
(sprinter)
Потратил
на
спринтер
(спринтер)
Put
it
on
a
lil
boat
(lil
boat)
Потратил
на
маленькую
лодку
(маленькая
лодка)
This
is
not
a
rental
(no)
Это
не
аренда
(нет)
I
own
this
hoe
(dat
way)
Я
владею
этой
тачкой
(вот
так)
Yeah,
look
at
these
prices
(prices)
Да,
взгляни
на
эти
цены
(цены)
Look
at
the
ice
and
the
way
I
rock
these
jewels
Взгляни
на
лёд
и
как
я
ношу
эти
цацки
Talk
to
me
nice
(nice)
Поговори
со
мной
ласково
(ласково)
Talk
to
me
nice,
I'll
pull
up
and
I'll
come
through
Поговори
со
мной
ласково,
я
подъеду
и
появлюсь
Talk
to
me
nice
(woo)
Поговори
со
мной
ласково
(ву)
Talk
to
me
nice,
I'll
pull
up
and
I'll
come
through
Поговори
со
мной
ласково,
я
подъеду
и
появлюсь
Talk
to
me
nice
(nice)
Поговори
со
мной
ласково
(ласково)
Talk
to
me
nice,
I'll
pull
up
and
I'll
come
through
Поговори
со
мной
ласково,
я
подъеду
и
появлюсь
On
god,
I
stay
with
the
fire
Клянусь
богом,
я
всегда
с
огнем
Runnin'
round
town
with
the
F
on
the
tire
Ношусь
по
городу
с
"F"
на
шине
That
boy
a
lil
bitch,
check
his
chest
for
the
wire
Этот
парень
- маленькая
сучка,
проверь
его
грудь
на
наличие
жучка
These
broke
ass
rappers
need
words
for
hire
Этим
нищим
рэперам
нужны
слова
на
заказ
It's
Yachty,
bitch,
can
you
tell
me
who's
flyer?
Это
Яхти,
сучка,
можешь
сказать
мне,
кто
круче?
Rebound
me
a
bitch
in
the
esquire
Подцепил
телочку
в
эсквайре
She
say
the
label
the
empire
Она
говорит,
что
лейбл
- это
империя
Young,
rich
nigga,
I
inspire
Молодой,
богатый
нигга,
я
вдохновляю
And
I
need
that
И
мне
это
нужно
Never
ask
no
one
for
feedback
Никогда
ни
у
кого
не
прошу
отзывов
Got
a
bitch
that
sign
niggas
off
Есть
сучка,
которая
подписывает
ниггеров
Shawty
love
stay
in
rat
traps
Малышка
любит
оставаться
в
крысиных
ловушках
Shawty
love
eatin'
rap
snacks
Малышка
любит
есть
рэп-закуски
At
the
crib
with
a
F&N
Дома
с
F&N
Got
a
223
and
they
don't
kick
back
У
меня
223,
и
они
не
дают
отдачи
Make
a
million
and
then
I
sit
back
Заработаю
миллион,
а
потом
откинусь
назад
Fuck
with
the
move
(movie)
Зацени
движуху
(кино)
Gang
got
the
shoot
(whoo)
У
банды
есть
ствол
(ух)
15
thousand
(yeah,
yeah)
15
тысяч
(да,
да)
Just
for
some
shoes
(cash)
Просто
за
обувь
(наличка)
Put
it
on
a
sprinter
(sprinter)
Потратил
на
спринтер
(спринтер)
Put
it
on
a
lil
boat
(lil
boat)
Потратил
на
маленькую
лодку
(маленькая
лодка)
This
is
not
a
rental
(no)
Это
не
аренда
(нет)
I
own
this
hoe
(dat
way)
Я
владею
этой
тачкой
(вот
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, MILES PARKS MCCOLLUM, DARYL MCPHERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.