Paroles et traduction Lil Yachty - Like a Star
Ohhh
Boy,
where
do
I
start
О,
Парень,
с
чего
мне
начать?
Darnelle
Boat
here
checking
in
once
again
Лодка
"дарнелль"
снова
заселяется.
I
just
wanna
tell
y'all
Я
просто
хочу
сказать
вам
всем.
I
am
so
so
thankful
and
appreciative
for
everyone
who
has
been
supporting
my
nephews
Я
так
благодарна
и
благодарна
всем,
кто
поддерживал
моих
племянников.
Yachty
and
boat
have
been
working
so
hard
over
this
past
year
and
we
just
want
to
welcome
y'all
to
Teenage
Emotions
Яхты
и
лодки
работали
так
усердно
за
последний
год,
и
мы
просто
хотим
поприветствовать
Вас
в
подростковых
эмоциях.
Well
they
both
have
lots
to
say
they've
been
working
really
hard
Что
ж,
им
обоим
есть,
что
сказать,
они
работали
очень
усердно.
I
think
this
time
Yachty
wants
to
go
first
Думаю,
на
этот
раз
яхти
хочет
уйти
первым.
I
done
did
a
lot
this
year
Я
многое
сделал
в
этом
году.
Made
a
lot
of
friends,
some
come,
so
go
Завел
много
друзей,
некоторые
приходят,
так
что
уходи.
And
I
still
never
took
a
sip
of
beer
И
я
до
сих
пор
никогда
не
пил
пива.
Still
fuck
hoes
by
the
pier
До
сих
пор
трахаю
шлюх
у
причала.
Still
ride
around
without
a
roof
По-прежнему
катаюсь
без
крыши.
Still
ride
around
with
k$upreme
sippin
goop
Все
еще
катаюсь
с
K$upreme,
потягивая
ГУП.
And
my
managers
know
lots
and
lots
of
goons
И
мои
менеджеры
знают
много-много
головорезов.
So
let
me
know
if
there's
pressure
in
the
room
Так
дай
мне
знать,
если
в
комнате
будет
давление.
I'd
rather
do
it
than
say
Я
лучше
сделаю
это,
чем
скажу.
And
I
done
did
it
all
before
И
я
сделал
все
это
раньше.
I
done
had
sex
with
six
different
whores
Я
переспал
с
шестью
разными
шлюхами.
At
the
same
time
on
they
grandmother's
back
porch
В
то
же
время
на
заднем
крыльце
бабушки.
Yeah,
I'd
rather
do
it
than
say
Да,
я
лучше
сделаю
это,
чем
скажу.
And
I
done
did
it
all
before
И
я
сделал
все
это
раньше.
I
done
rode
around
in
a
brand
new
Porsche
Я
катался
в
новеньком
Порше.
And
I
switched
it
up
to
the
Bentley
with
two
doors
И
я
поменял
его
на
Бентли
с
двумя
дверями.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I
used
to
wanna
be
rich
Раньше
я
хотел
быть
богатым.
Now
Lil
Boat
on
the
Forbes
list
Теперь
Lil
лодка
в
списке
Forbes.
And
my
mom
walk
around
with
a
frozen
wrist
И
моя
мама
ходит
с
замерзшим
запястьем.
And
my
sister
walk
around
with
the
nicest
kicks
И
моя
сестра
ходит
с
самыми
приятными
ногами.
I
used
to
wanna
go
far
Раньше
я
хотел
уйти
далеко.
Now
a
nigga
up
in
the
galaxy
Теперь
ниггер
в
галактике.
Tryna
figure
out
why
these
niggas
mad
at
me
Пытаюсь
понять,
почему
эти
ниггеры
злятся
на
меня.
Sending
shots
while
I'm
livin'
so
lovely,
like
a
star
Посылаю
выстрелы,
пока
я
живу
так
прекрасно,
как
звезда,
I'd
rather
do
it
than
say
я
лучше
сделаю
это,
чем
скажу.
And
I
done
did
it
all
before
И
я
сделал
все
это
раньше.
I
done
rode
around
in
a
brand
new
Porsche
Я
катался
в
новеньком
Порше.
And
I
switched
it
up
to
the
Bentley
with
two
doors
И
я
поменял
его
на
Бентли
с
двумя
дверями.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
I'ma
live
life
like
a
star
Я
буду
жить,
как
звезда.
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду.
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду.
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду.
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду,
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду.
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду.
Look
mama,
you
made
a
star
Смотри,
мама,
ты
сделала
звезду.
He's
such
a
showoff
Он
такой
хвастун.
Man,
I
can't
even
talk,
Boat's
more
of
a
showoff
Чувак,
я
даже
не
могу
говорить,
лодка
- это
больше
шоу.
Speakin'
of
Boat,
I
think
right
now
he's
with
Digital
Nas
Говорю
о
лодке,
думаю,
сейчас
он
с
цифровым
Nas.
Let's
go
over
there
Давай
пойдем
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJAVAN LUCIANO SANTOS, MILES PARKS MCCOLLUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.