Paroles et traduction Lil Yachty - Split/Whole Time
Sippin′
the
peach
soda
Пью
персиковую
соду.
The
niggas
inside,
they
gon'
hide
′til
the
heat
is
over
(Frr)
Ниггеры
внутри,
они
будут
прятаться,
пока
жара
не
закончится.
Sippin'
the
peach
soda
Пью
персиковую
соду.
The
niggas
inside,
they
gon'
hide
′til
the
heat
is
over
(Frr)
Ниггеры
внутри,
они
будут
прятаться,
пока
жара
не
закончится.
Sippin′
the
peach
soda
Пью
персиковую
соду.
The
niggas
inside,
they
gon'
hide
′til
the
heat
is
over
Ниггеры
внутри,
они
будут
прятаться,
пока
не
закончится
жара.
I'ma
ride
′til
the
beat
is
over
Я
буду
ехать,
пока
ритм
не
закончится.
Two
Chanel
bags,
same
price
as
my
mink
sofa
Две
сумки
от
Шанель
по
той
же
цене,
что
и
мой
диван
из
норки.
And
I
move
like
the
King
Cobra
И
я
двигаюсь,
как
Королевская
кобра.
Slimin'
them
out,
dawg,
I
didn′t
have
to
think
it
over
Слизываю
их,
чувак,
мне
не
нужно
было
думать
об
этом.
(Earl
on
the
beat)
(Граф
в
такт)
Sippin'
the
peach
soda
Пью
персиковую
соду.
The
niggas
inside,
they
gon'
hide
′til
the
heat
is
over
(Uh)
Ниггеры
внутри,
они
будут
прятаться,
пока
жара
не
закончится.
I′ma
ride
'til
the
beat
is
over
(Uh)
Я
буду
ехать,
пока
ритм
не
закончится.
Two
Chanel
bags,
same
price
as
my
mink
sofa
(Go)
Две
сумки
от
Шанель
по
той
же
цене,
что
и
мой
диван
от
норки
(вперед!)
And
I
move
like
the
King
Cobra
(Go)
И
я
двигаюсь,
как
Королевская
кобра
(вперед!)
Slimin′
them
out,
dawg,
I
didn't
have
to
think
it
over
(Slatt)
Слизываю
их,
чувак,
мне
не
нужно
было
думать
об
этом
(Слэтт).
This
lil′
bitch,
I'ma
bend
her
over
Эта
маленькая
сучка,
я
нагнусь
к
ней.
After
I′m
done,
called
the
gang,
I'ma
send
her
over
(Gang)
После
того,
как
я
закончу,
я
позвоню
банде,
я
отправлю
ее
(банда).
I'm
in
tune
with
the
UPS
(Yeah)
Я
подстраиваюсь
под
взлеты
(да).
Waitin′
on
packages,
KP
gon′
do
the
rest
Жду
на
пакетах,
КП
будет
делать
все
остальное.
Got
some
bitches
in
Budapest
У
меня
есть
сучки
в
Будапеште.
Strapped
with
them
K's,
they
walk
′round
wearin'
bullet
vests
Пристегнутые
к
ним,
они
ходят
вокруг
пуль.
I
need
you
to
do
more,
but
speak
less
Мне
нужно,
чтобы
ты
делал
больше,
но
говорил
меньше.
Youngins
gon′
open,
uh
Юноша,
откройся!
Youngins
gon'
open
′em
up
like
some
Mucinex
(Go)
Молодые
люди
открывают
их,
как
Мукинекс
(вперед!)
Give
me
top,
baby,
keep
the
sex
(Go)
Дай
мне
верх,
детка,
продолжай
секс
(давай!)
My
dick
get
bigger
when
I
see
a
money
check
Мой
член
становится
больше,
когда
я
вижу
чек
на
деньги.
Used
to
didn't
have
100
bands
(Beep)
Раньше
не
было
100
полос
(Бип).
Now
I'm
outside
with
the
gang
doin′
the
money
dance
Теперь
я
на
улице
с
бандой,
танцующей
деньги.
I′m
a
rush
hour
road
runner
(Mm)
Я-Бегущий
по
дороге
в
час
пик
(мм).
I'm
a
rush
hour
road
runner,
like
Jackie
Chan
Я
бегу
по
дороге
в
час
пик,
как
Джеки
Чан.
My
big
brother
was
beatin′
pans
(Beat
it)
Мой
старший
брат
бился
сковородками
(Бей!)
Lil'
brother
psyched
out,
he
might
go
shoot
your
mans
(Buh,
buh,
beep)
Lil
' брат
психанул,
он
может
пойти
пристрелить
твоих
парней
(бах,
бах,
бах!)
Sunday
through
Sunday
(Sunday)
С
воскресенья
по
воскресенье
(Воскресенье)
I
got
them
bitches
comin′
on
the
runway
(On
the
runway)
У
меня
есть
сучки,
которые
идут
на
взлетную
полосу
(на
взлетную
полосу).
Fuck
with
the
feng
shui
(Fuck
with)
К
черту
фэн-шуй
(к
черту).
Break
a
bitch
back
like
the
wood
with
a
sensei
(Krr)
Сломай
сучке
спину,
как
лес,
с
сенсеем
(КРР).
Fold
it
up
Nisei
(Fold
it)
Сложи
его,
Нисей
(сложи).
You
wasn't
′round
at
the
gym
back
at
Lin
Lay
Ты
не
был
рядом
в
спортзале,
в
Лин
Лей.
Uh-huh
(Too
much
slime,
Earl,
hold
it
on)
Ага
(слишком
много
шлама,
Граф,
держись!)
Yeah
(Hold
that
shit
down,
nigga)
Да
(держи
это
дерьмо
при
себе,
ниггер!)
Uh-huh
(I'ma
see
it,
you
gon'
see
it
and
now
he
see
it)
Ха-ха
(я
вижу
это,
ты
видишь
это,
и
теперь
он
видит
это)
Really
had
a
doubt
У
меня
были
сомнения.
Uh-huh
(Feel
me)
Ага
(Почувствуй
меня)
Uh-huh
(For
real),
uh-huh,
uh-huh
Ага
(по-настоящему),
ага,
ага.
Beep,
look
(Go)
Бип,
смотри
(вперед!)
I′m
hated
the
most,
I
don′t
give
a
damn
(Go)
Меня
ненавидят
больше
всего,
мне
наплевать.
I
used
to
swipe
for
nothin'
through
Skype
Раньше
я
ничего
не
делал
по
скайпу.
Through
the
night,
I
would
eat
on
the
Grand
Slam
(Swipe)
Всю
ночь
я
ел
на
Большом
Шлеме
(размах).
Don′t
be
like
me,
I'm
a
meanie
Не
будь
таким,
как
я,
я
подлый.
Still
ridin′
dirty
'round
town
like
a
millionaire
(Don′t
be
like
me)
Все
еще
катаюсь
по
грязному
городу,
как
миллионер
(не
будь,
как
я).
These
niggas
softer
than
Build-A-Bear
Эти
ниггеры
мягче,
чем
медвежонок.
Penthouse,
then
make
her
eat
with
no
silverware
(Shit,
ayy,
fuck)
Пентхаус,
а
затем
заставить
ее
есть
без
серебра
(черт,
Эй,
блядь!)
I'm
crackin'
this
bitch
like
some
software
(Go)
Я
взламываю
эту
суку,
как
какой-то
софт
(вперед!)
I
got
her
boyfriend
on
my
crosshair
У
меня
ее
парень
на
прицеле.
He
talkin′
down
(Phew),
go
the
sound
Он
говорит
вниз
(Фух),
давай
звук.
I′m
in
New
York,
need
a
loft
here
(Damn)
Я
в
Нью-Йорке,
мне
нужен
чердак
(черт!)
Bitch,
I'm
a
motherfuckin′
boss
here
(Damn)
Сука,
я
здесь
чертов
босс
(черт!)
No,
ain't
no
nigga
soft
here
(Fuck
′em)
Нет,
здесь
нет
ниггера
мягкого
(к
черту
их).
My
niggas
down,
they
came
from
the
town
(Phew)
Мои
ниггеры
спустились,
они
пришли
из
города.
They
let
it
off
here
(Slatt)
Они
выпустили
его
отсюда
(Slatt).
Audemars
Piguet,
ice
me
(Ice)
Audemars
Piguet,
ice
me
(Ice)
Where
I
be
fuckin'
this
Pisces?
Где
я
буду
трахать
эту
рыбку?
She
wanna
beat
up
a
wifey
(She
was
down)
Она
хочет
избить
женушку
(она
была
подавлена).
I
like
the
Piguets,
I
like
the
emeralds
Мне
нравятся
свинки,
мне
нравятся
изумруды.
Damn,
them
shits
look
like
a
icy
(Ice)
Черт,
эти
говнюки
выглядят
как
ледяные
(ледяные).
If
I′m
school,
check
out
the
IQ
Если
я
в
школе,
зацени
IQ.
I
made
more
guap
than
an
IT
(Yeah)
Я
сделал
больше
guap,
чем
IT
(да).
Shit,
nah,
whole
time
niggas
hold
shit
down
(Frrt,
frrt,
hold
it
down)
Черт,
нет,
все
время
ниггеры
держат
дерьмо
(Frrt,
frrt,
держите
его).
Yeah,
whole
time
niggas
never
lie
Да,
ниггеры
никогда
не
лгут.
Niggas
keep
a
100
rounds
(Whole
time,
frrt)
Ниггеры
держат
100
раундов
(все
время,
frrt)
Yeah,
home
alone,
nigga,
run
up
on
me
Да,
Один
дома,
ниггер,
беги
ко
мне.
Do
them
like
Macaulay
Caulkin
(Shit,
shit,
shit,
yeah)
Делай
их,
как
Маколей
Колкин
(Черт,
черт,
черт,
да!)
250
for
the
Bentley
coupe,
I
ain't
drivin',
leave
it,
park
it
(Fif′,
yeah)
250
для
купе
Бентли,
я
не
еду,
оставь,
припаркуйся.
Lot
of
my
choices,
dumb
shit
У
меня
куча
вариантов,
тупица.
Can′t
pull
up
on
the
block
on
that
dumb
shit
Не
могу
подъехать
к
кварталу
на
этом
тупом
дерьме.
My
niggas
got
red
on
their
head
Мои
ниггеры
краснеют
на
голове.
Red
on
their
head
on
some
Trump
shit
(Brrt)
Красный
на
их
голове,
на
каком-то
Трамп-дерьме
(Brrt)
I'm
swervin′
the
Bourbon
down
Highland
(Skrt)
Я
сворачиваю
Бурбон
вниз
по
Хайленду
(Skrt).
Swervin'
the
whip
on
some
drunk
shit
(Swerve)
Сворачиваю
хлыст
на
какое-то
пьяное
дерьмо
(сворачиваю)
I′m
not
a
fighter
at
all
Я
совсем
не
боец.
But
I
stomp
his
head,
wanted
him
dead
(Prrt,
prrt,
prrt)
Но
я
топнул
его
головой,
хотел
его
смерти
(Пррт,
пррт,
пррт).
Won't
get
offended,
my
conscience
(Poh)
Не
буду
обижаться,
моя
совесть.
These
bitches
hang
′round
for
the
content
(Bitch)
Эти
сучки
болтаются
за
содержание
(сука).
It
took
me
way
out
of
context
(Oh)
Это
вывело
меня
из
контекста
(Оу).
And
youngin'
go
blow
like
a
suntext
(Shit,
beep)
И
янусь,
как
солнечный
свет
(черт,
бип!)
Live
everywhere
like
some
Germex
(Hee)
Живи
везде,
как
какой-то
Гермекс
(Хи).
Just
tell
my
nigga,
"His
turn
next"
(God)
Просто
скажи
моему
ниггеру:
"его
очередь
следующая"
(Боже!)
Burn
that
shit
down
(Ploom)
Сожги
это
дерьмо
дотла!
Bitch,
I'm
a
burnup
(Burn)
Сука,
я
сгораю
(сгораю).
Yeah
(Burn),
y′all
gotta
earn
that
(Brrt)
Да
(гори),
вы
все
должны
заслужить
это
(Бррт).
Don′t
speak
on
no
shit
you
don't
know
about
Не
говори
ни
о
чем,
о
чем
ты
не
знаешь.
Before
you
speak
on
it,
go
learn
that
Прежде
чем
говорить
об
этом,
иди
и
пойми
это.
Shit,
shit,
yeah
(Shit)
Черт,
черт,
да
(черт!)
For
real,
keepin′
this
shit
for
real
(Beep)
По-настоящему,
храни
это
дерьмо
по-настоящему
(Бип).
Three
own
them,
two
I
should
kill
(Yeah)
Трое
владеют
ими,
двое
я
должен
убить
(да)
I
don't
even
know
how
to
feel,
yeah
(Beep)
Я
даже
не
знаю,
как
себя
чувствовать,
да
(Бип)
Nah,
whole
time,
niggas
hold
shit
down
(Frrt,
frrt,
hold
it
down)
Не-а,
все
это
время
ниггеры
держат
дерьмо
(Frrt,
frrt,
держите
его).
Yeah,
whole
time,
niggas
never
lie
Да,
все
это
время
ниггеры
никогда
не
лгут.
Niggas
keep
a
100
rounds
(Whole
time,
frrt)
Ниггеры
держат
100
раундов
(все
время,
frrt)
Yeah,
home
alone,
nigga,
run
up
on
me
Да,
Один
дома,
ниггер,
беги
ко
мне.
Do
them
like
Macaulay
Caulkin
(Shit,
shit,
shit,
yeah)
Делай
их,
как
Маколей
Колкин
(Черт,
черт,
черт,
да!)
250
for
the
Bentley
coupe,
I
ain′t
drivin',
leave
it,
park
it
(Fif′,
yeah)
250
для
купе
Бентли,
я
не
еду,
оставь,
припаркуйся.
Frr,
frr
(Go)
Frr,
frr
(Go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Isaac Bynum, Miles Parks Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.