Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Alchemist.
Der Alchemist.
No
need
to
brag,
but
I
knew
that
I
was
built
for
this
Ich
muss
nicht
prahlen,
aber
ich
wusste,
dass
ich
dafür
geschaffen
bin
I
know
now
that
most
men
would
kill
for
this
Ich
weiß
jetzt,
dass
die
meisten
Männer
dafür
töten
würden
Seamlessly,
I
walk
around
infamous
Nahtlos
bewege
ich
mich
berüchtigt
Probably
'cause
I
am
the
alchemist
Wahrscheinlich,
weil
ich
der
Alchemist
bin
Learned
to
love,
I'm
not
like
the
tin
man
Habe
lieben
gelernt,
ich
bin
nicht
wie
der
Blechmann
I
am
Sensei
Jones
with
a
vengeance
Ich
bin
Sensei
Jones
mit
einer
Rache
Reeking,
reeking,
they
ain't
shower
since
last
weekend
Stinkend,
stinkend,
sie
haben
seit
letztem
Wochenende
nicht
geduscht
I
don't
think
you
practice
what
you
preaching
Ich
glaube
nicht,
dass
du
praktizierst,
was
du
predigst
It
feels
good
Es
fühlt
sich
gut
an
Don't
need
no
harm,
this
for
shits
and
giggles
Brauche
keinen
Schaden,
das
ist
nur
zum
Spaß
My
taxes
in
on
time
Meine
Steuern
sind
pünktlich
Alright,
alright
(on
time),
alright,
alright,
ah,
ah
Okay,
okay
(pünktlich),
okay,
okay,
ah,
ah
Living
a
good
life,
we
living
a
good
life
Wir
leben
ein
gutes
Leben,
wir
leben
ein
gutes
Leben
Bitch,
we
go
super
crazy
for
the
backend
Schlampe,
wir
drehen
total
durch
für
das
Backend
He
know
now
that
I
give
a
backhand
Er
weiß
jetzt,
dass
ich
eine
Rückhand
gebe
Back
out
on
a
boat,
catch
a
spray
tan
Zurück
auf
einem
Boot,
eine
Sprühbräune
bekommen
Ayy,
man,
I
could
dive
from
the
deep
end
(tweak,
tweak)
Ayy,
Mann,
ich
könnte
vom
tiefen
Ende
tauchen
(tweak,
tweak)
Ah,
fuck
(tweak,
tweak,
tweak,
tweak)
Ah,
verdammt
(tweak,
tweak,
tweak,
tweak)
Papa
made
a
young
pimp,
I'm
outside
Papa
hat
einen
jungen
Zuhälter
gemacht,
ich
bin
draußen
Southside,
tote
a
shank,
I'ma
up
rank
Southside,
trage
ein
Messer,
ich
werde
im
Rang
aufsteigen
Lemonade
pink
seats
in
a
fish
tank
Limonadenrosa
Sitze
in
einem
Aquarium
Up
on
my
cloud
Oben
auf
meiner
Wolke
My
feet
don't
touch
the
ground
Meine
Füße
berühren
nicht
den
Boden
Don't
try
to
shoot
me
down
Versuch
nicht,
mich
abzuschießen
I'm
only
a
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
It's
my
first
go
'round
in
this
thing
Es
ist
meine
erste
Runde
in
diesem
Ding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Portrait, Miles Mccollum, Jeremiah Raisen, Britanny Foushee, Jonathan Wimberly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.