Lil Yachty - We Did It - Positivity Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Yachty - We Did It - Positivity Song




For everybody that said that I wouldn't make it
Для всех, кто говорил, что у меня ничего не получится.
(We did it, we did it, we did it, we did it, we did it)
(Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это)
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала.
(We did it, we did it, we did it, we did it, we did it)
(Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это)
I need you to know
Мне нужно, чтобы ты знала.
For everybody that said we couldn't do it
Для всех, кто говорил, что мы не можем этого сделать.
(We did it, we did it, we did it, we did it, we did it)
(Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это)
Oh we did it
О, мы сделали это.
We did it
Мы сделали это.
We did it
Мы сделали это.
We did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это.
So for everyone talking down
Так что для всех, кто говорит вниз.
Anybody who makes you frown
Любой, кто заставляет тебя хмуриться.
Let them know that's its possible
Пусть знают, что это возможно.
Oh its possible
О, это возможно.
Cause if they ever knock you down
Потому что если они когда-нибудь сбивают тебя с ног.
Get up and let them know you finna run the town
Вставай и дай им знать, что ты будешь править городом.
Let them know that you got net
Дай им знать, что у тебя есть сеть.
Tell them you good now
Скажи им, что тебе хорошо.
Cause you good now
Потому что теперь ты хороша.
Don't waste time do it right now
Не трать время впустую, сделай это прямо сейчас.
Cause I did it
Потому что я сделал это.
And you can do it
И ты можешь это сделать.
For every teacher that said that I wouldn't do shit
За каждого учителя, который говорил, что я ни хрена не сделаю.
(We did it, we did it, we did it, we did it, we did it)
(Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это)
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала.
(We did it, we did it, we did it, we did it, we did it)
(Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это)
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала.
To the youngins that be down on this
За молодых, которые будут в этом замешаны.
(We did it, we did it, we did it, we did it, we did it)
(Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это)
[?] I need you to know, we did it
[?] Мне нужно, чтобы ты знала, мы сделали это.
Oh I need you to know, we did it, we did it
О, мне нужно, чтобы ты знала, мы сделали это, мы сделали это.
Never take negativity from nobody
Никогда не отнимай негатив ни у кого.
Stand tall hold your head high
Стой высоко, держи голову высоко.
Stand tall hold your head high
Стой высоко, держи голову высоко.
Reach for the sky
Дотянись до неба.
I never take negativity from no one
Я никогда не принимаю негатив ни от кого.
Can't nobody tell you no
Никто не может сказать тебе "нет".
Never stop always go
Никогда не останавливайся, всегда уходи.
Head down your own road
Иди своей дорогой.
Never give a fuck, do it if you want to do it
Мне плевать, делай это, если хочешь.
That's what you gon't do pursue it, just do it
Вот чего ты не добьешься, просто сделай это.
Cause we did it, we did it, we did it
Потому что мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
We did it, we did it, we did it, we did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
We did it, we did it, we did it, we did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
We did it, we did it, we did it, we did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
We did it
Мы сделали это.
We did it, we did it, we did itWe did it, we did it, we did it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.





Writer(s): PERRY MOISE, MILES PARKS MCCOLLUM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.