Paroles et traduction Lil Yachty - Yeah Yeah
I
know
you
know
I
know
I
need
you
here
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
ты
нужна
мне
здесь.
That's
probably
why
you're
never
ever
here
Наверное,
поэтому
тебя
здесь
и
нет.
You
left
my
heart
froze
like
cold
turkey
Ты
оставила
мое
сердце
замерзшим,
как
холодная
индейка.
All
my
diamonds
cold
like
cold
soda
Все
мои
бриллианты
холодны,
как
холодная
сода.
Uh,
oh,
yeah
yeah
О,
О,
да,
да
...
You'll
probably
never
know
the
real
story
Ты,
наверное,
никогда
не
узнаешь
настоящую
историю.
You
said
your
homeboy
raps,
can
he
afford
me?
Ты
сказал,
что
твой
приятель
рэп,
он
может
мне
позволить?
Cause
I'm
not
doin'
favors
no
more
Потому
что
я
больше
не
делаю
одолжений.
You
left
my
heart
on
the
floor
Ты
оставила
мое
сердце
на
полу.
Bitch
you
cannot
play
me,
I'm
a
lord
Сука,
ты
не
можешь
играть
со
мной,
я-лорд.
Trap
6,
pop
your
spinal
cords,
woah
Ловушка
6,
вскинь
свои
спинные
мозги,
уоу!
I
broke
your
best
friend's
headboard
Я
сломал
изголовье
твоей
лучшей
подруги.
Dick
so
good,
turn
that
hoe
to
George
Член
так
хорош,
поверни
эту
шлюху
к
Джорджу.
That
means
she
get
curious
Это
значит,
что
ей
становится
любопытно.
Hoe
from
619,
she
mysterious
Мотыга
из
619,
она
загадочная.
Pussy
tsunami
gang
got
me
delirious
Киска,
банда
цунами,
заставила
меня
бредить.
Oh,
oh,
but
I
don't
need
her
О,
О,
но
она
мне
не
нужна.
If
she
go
hungry,
I'm
the
first
person
to
feed
her
Если
она
проголодается,
я
буду
первым,
кто
ее
накормит.
Yeah,
yeah,
shit
is
gettin'
too
real
Да,
да,
все
становится
слишком
реальным.
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
...
Woah,
I
know
you
know
I
need
you
here
О,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
здесь.
That's
probably
why
you're
never
here
Наверное,
поэтому
тебя
здесь
и
нет.
Oh,
that's
probably
why
you're
never
here
О,
наверное,
поэтому
тебя
здесь
и
нет.
I
dropped
the
ball,
yeah
I
fumbled
Я
бросил
мяч,
да,
я
пошутил.
I
dropped
the
ball,
yeah
I
fumbled
Я
бросил
мяч,
да,
я
пошутил.
I
dropped
the
ball,
yeah
I
fumbled
Я
бросил
мяч,
да,
я
пошутил.
I
dropped
the
ball,
yeah
I
fumbled
Я
бросил
мяч,
да,
я
пошутил.
I'm
mature
enough
to
say
it
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
сказать
это.
I'm
mature
enough
to
own
up
to
it
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
признать
это.
I'm
mature
enough
to
say
it
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
сказать
это.
I'm
mature
enough
to
own
up
to
it
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
признать
это.
Oh,
that's
probably
why
you're
never
here
О,
наверное,
поэтому
тебя
здесь
и
нет.
Damn,
I
know
I
messed
up
our
love
Черт,
я
знаю,
что
испортил
нашу
любовь.
But
trust
me,
baby
girl,
I'm
worth
it
Но
поверь
мне,
малышка,
я
того
стою.
I'm
just
hopin'
that
you
heard
this
Я
просто
надеюсь,
что
ты
слышала
это.
I'm
just
hopin'
that
you
serve
this
Я
просто
надеюсь,
что
ты
подашь
мне
это.
She
said
just
give
me
room,
room,
room
Она
сказала:
Просто
дай
мне
комнату,
комнату,
комнату.
All
she
want
is
room,
room,
room
Все,
чего
она
хочет-это
комната,
комната,
комната.
But
you'll
be
runnin'
through
my
mind
Но
ты
будешь
в
моих
мыслях.
I
think
about
you
all
the
time
Я
постоянно
думаю
о
тебе.
Baby,
why
you
doin'
me
like
this?
Детка,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Why
the
fuck
you
not
answerin'
your
phone?
Какого
черта
ты
не
отвечаешь
на
звонки?
What's
up?
What's
really
good?
Что
случилось?что
действительно
хорошо?
Like
for
real
are
you
fuckin'
them
hoes
again?
По-настоящему,
ты
опять
трахаешь
этих
шлюх?
Is
that
what's
really
goin'
on
after
all
we've...
we've
had?
Это
то,
что
действительно
происходит
после
всего,
что
у
нас
было?
Are
you
fucking
serious,
Miles?
Ты,
блядь,
серьезно,
Майлз?
Oh
my
God,
like,
let
me
find
out
О,
Боже
мой,
дай
мне
узнать
...
Let
me
find
out
that
you
an
ain't
shit
ass
nigga
Позволь
мне
узнать,
что
ты
не
дерьмо,
ниггер.
Let
me
find
that
out
though
Позволь
мне
это
выяснить.
You
know
what,
it's
cool,
it's
all
good
Знаешь
что,
это
круто,
все
хорошо.
Nigga
call
me
back
Ниггер,
перезвони
мне.
I
know
you
know
I
need
you
here
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
здесь.
That's
probably
why
you're
never
here
Наверное,
поэтому
тебя
здесь
и
нет.
Oh,
that's
probably
why
you're
never
here
О,
наверное,
поэтому
тебя
здесь
и
нет.
You
left
my
heart
cold
turkey
Ты
оставила
мое
сердце
холодным,
индейка.
All
my
diamonds
cold
like
cold
soda
Все
мои
бриллианты
холодны,
как
холодная
сода.
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PERRY PARIS MOISE, MILES MCCOLLUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.