Lil Yachty - Yeah Yeah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Yachty - Yeah Yeah




I know you know I know I need you here
Я знаю, ты знаешь, я знаю, ты нужна мне здесь.
That's probably why you're never ever here
Наверное, поэтому тебя здесь и нет.
You left my heart froze like cold turkey
Ты оставила мое сердце замерзшим, как холодная индейка.
All my diamonds cold like cold soda
Все мои бриллианты холодны, как холодная сода.
Uh, oh, yeah yeah
О, О, да, да ...
You'll probably never know the real story
Ты, наверное, никогда не узнаешь настоящую историю.
You said your homeboy raps, can he afford me?
Ты сказал, что твой приятель рэп, он может мне позволить?
Cause I'm not doin' favors no more
Потому что я больше не делаю одолжений.
You left my heart on the floor
Ты оставила мое сердце на полу.
Bitch you cannot play me, I'm a lord
Сука, ты не можешь играть со мной, я-лорд.
Trap 6, pop your spinal cords, woah
Ловушка 6, вскинь свои спинные мозги, уоу!
I broke your best friend's headboard
Я сломал изголовье твоей лучшей подруги.
Dick so good, turn that hoe to George
Член так хорош, поверни эту шлюху к Джорджу.
That means she get curious
Это значит, что ей становится любопытно.
Hoe from 619, she mysterious
Мотыга из 619, она загадочная.
Pussy tsunami gang got me delirious
Киска, банда цунами, заставила меня бредить.
Oh, oh, but I don't need her
О, О, но она мне не нужна.
If she go hungry, I'm the first person to feed her
Если она проголодается, я буду первым, кто ее накормит.
Yeah, yeah, shit is gettin' too real
Да, да, все становится слишком реальным.
Oh, yeah, yeah
О, да, да ...
Woah, I know you know I need you here
О, я знаю, ты знаешь, что ты нужна мне здесь.
That's probably why you're never here
Наверное, поэтому тебя здесь и нет.
Oh, that's probably why you're never here
О, наверное, поэтому тебя здесь и нет.
I dropped the ball, yeah I fumbled
Я бросил мяч, да, я пошутил.
I dropped the ball, yeah I fumbled
Я бросил мяч, да, я пошутил.
I dropped the ball, yeah I fumbled
Я бросил мяч, да, я пошутил.
I dropped the ball, yeah I fumbled
Я бросил мяч, да, я пошутил.
I'm mature enough to say it
Я достаточно взрослая, чтобы сказать это.
I'm mature enough to own up to it
Я достаточно взрослая, чтобы признать это.
I'm mature enough to say it
Я достаточно взрослая, чтобы сказать это.
I'm mature enough to own up to it
Я достаточно взрослая, чтобы признать это.
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah
да, да ...
Oh, that's probably why you're never here
О, наверное, поэтому тебя здесь и нет.
Damn, I know I messed up our love
Черт, я знаю, что испортил нашу любовь.
But trust me, baby girl, I'm worth it
Но поверь мне, малышка, я того стою.
I'm just hopin' that you heard this
Я просто надеюсь, что ты слышала это.
I'm just hopin' that you serve this
Я просто надеюсь, что ты подашь мне это.
She said just give me room, room, room
Она сказала: Просто дай мне комнату, комнату, комнату.
All she want is room, room, room
Все, чего она хочет-это комната, комната, комната.
Fine
Отлично!
But you'll be runnin' through my mind
Но ты будешь в моих мыслях.
I think about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
Damn
Черт!
Baby, why you doin' me like this?
Детка, почему ты так поступаешь со мной?
Why the fuck you not answerin' your phone?
Какого черта ты не отвечаешь на звонки?
What's up? What's really good?
Что случилось?что действительно хорошо?
Like for real are you fuckin' them hoes again?
По-настоящему, ты опять трахаешь этих шлюх?
Is that what's really goin' on after all we've... we've had?
Это то, что действительно происходит после всего, что у нас было?
Are you fucking serious, Miles?
Ты, блядь, серьезно, Майлз?
Oh my God, like, let me find out
О, Боже мой, дай мне узнать ...
Let me find out that you an ain't shit ass nigga
Позволь мне узнать, что ты не дерьмо, ниггер.
Let me find that out though
Позволь мне это выяснить.
You know what, it's cool, it's all good
Знаешь что, это круто, все хорошо.
Nigga call me back
Ниггер, перезвони мне.
I know you know I need you here
Я знаю, ты знаешь, что ты нужна мне здесь.
That's probably why you're never here
Наверное, поэтому тебя здесь и нет.
Oh, that's probably why you're never here
О, наверное, поэтому тебя здесь и нет.
Fuck
Ебать!
You left my heart cold turkey
Ты оставила мое сердце холодным, индейка.
All my diamonds cold like cold soda
Все мои бриллианты холодны, как холодная сода.
Oh, yeah, yeah
О, да, да,
Damn
черт возьми!





Writer(s): PERRY PARIS MOISE, MILES MCCOLLUM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.