Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil
Yan
quien
ma?
Lil
Yan
who
else?
Ya
tu
sabe
ya
You
know
already
Dale
play
a
esta
shit
Play
this
shit
La
baby
pide
perreo,
perreo
le
voy
a
dar
Baby
wants
to
dance,
I'm
gonna
give
her
that
dance
Nalgas
pesas,
échate
pa
acá
Heavy
ass,
come
over
here
Mami
me
guilla
tu
estilo
es
fenomenal
Mommy
you
shine
your
style
is
phenomenal
Un
round
yo
te
pido
na
ma'
One
round
I
ask
you
for
nothing
else
Así
que
ponte
So
put
it
on
Nena
mala,
me
gusta
su
corte
Bad
girl,
I
like
her
style
Yo
le
llego,
envía
las
corde
I
get
to
her,
send
the
cords
Nada
mal,
dale
ma,
síguela
Not
bad,
come
on
ma,
keep
it
up
Billete
hay
de
más
There's
plenty
of
cash
Así
que
ponte
So
put
it
on
Nena
mala,
me
gusta
su
corte
Bad
girl,
I
like
her
style
Yo
le
llego,
envía
las
corde
I
get
to
her,
send
the
cords
Nada
mal,
dale
ma,
síguela
Not
bad,
come
on
ma,
keep
it
up
Billete
hay
de
más
así
que
There's
plenty
of
cash
so
El
papacito
de
las
mamacitas
The
daddy
of
the
mommies
El
que
cuando
canta
hace
que
se
debilita
The
one
who
makes
them
weak
when
he
sings
Tu
eres
mala,
aquí
no
diga
mentiritas
You're
bad,
don't
tell
me
lies
here
Así
que
tú
comes
pan
con
esa
boquita
So
you
eat
bread
with
that
little
mouth
Échate
pa
acá,
ahora
se
pegan
sola
si
es
que
me
escucha
cantar
Come
over
here,
now
they
stick
together
by
themselves
if
they
hear
me
sing
Anda
con
la
amiga
bien
bellaca
arrebata
She
walks
with
her
friend,
a
very
naughty
and
snatching
one
Y
tiene
carita
de
Santa
pero
hoy
vamos
a
pecar
And
she
has
the
face
of
a
saint
but
today
we
are
going
to
sin
Quiero
el
Black
I
want
the
Black
Tusi,
un
poco
de
keta
Tusi,
a
little
bit
of
keta
Un
party
anormal
A
crazy
party
Pussy
suave
de
la
prepa
Soft
pussy
from
the
prepa
Yami
yami
ya
Yami
yami
ya
Solo
Weed
no
quiero
pepa
Only
Weed
I
don't
want
coke
Tiene
cara
de
maldad
She
has
a
naughty
face
Tiene
cara
de
coqueta
She
has
a
cute
face
La
baby
me
pide
un
viaje
para
Miami
The
baby
asks
me
for
a
trip
to
Miami
Yo
ando
legendary,
me
dice
daddy
y
no
soy
yankee
I'm
legendary,
she
calls
me
daddy
and
I'm
not
a
Yankee
Mami
mami
muévelo
slow
Mommy
mommy
move
it
slow
Pa
no
rajarte
el
panti
So
you
don't
rip
your
panties
Siempre
alerta
de
la
poli
somos
anti
Always
alert
to
the
cops
we
are
anti
En
la
disco
son
más
de
las
12
It's
past
12
at
the
disco
Me
da
el
fili
porque
me
conoce
She
gives
me
the
fili
because
she
knows
me
Y
yo
la
conozco
en
todas
las
poses
And
I
know
her
in
all
poses
En
la
disco
son
más
de
las
12
It's
past
12
at
the
disco
Me
da
el
fili
porque
me
conoce
She
gives
me
the
fili
because
she
knows
me
Y
yo
la
conozco
en
todas
las
poses
And
I
know
her
in
all
poses
Así
que
ponte
So
put
it
on
Nena
mala,
me
gusta
su
corte
Bad
girl,
I
like
her
style
Yo
le
llego,
envía
las
corde
I
get
to
her,
send
the
cords
Nada
mal,
dale
ma,
síguela
Not
bad,
come
on
ma,
keep
it
up
Billete
hay
de
más
There's
plenty
of
cash
Así
que
ponte
a
rebotar
eso
So
put
it
on
bounce
that
thing
Cómo
si
no
hubiera
un
mañana
Like
there's
no
tomorrow
Si
te
pegas
te
robo
un
beso
If
you
get
close
I'll
steal
a
kiss
Tú
sabes
sobran
las
ganas
You
know
there's
plenty
of
desire
Es
fanatica
de
mis
versos
She's
a
fan
of
my
verses
Me
hace
los
coros
mi
pana
My
buddy
does
the
chorus
for
me
Gata
gánster
por
mi
dispara
no
anda
en
cosas
raras
Gangster
cat
shoots
for
me,
she
doesn't
do
weird
things
Te
gusta
el
perreo
Lil
Yan
te
lo
da
normal
You
like
the
dance
Lil
Yan
gives
it
to
you
normal
Tu
sabe
la
nota
siempre
estelar
You
know
the
note
is
always
stellar
Sensacional,
como
te
mueves
ma
Sensational,
how
you
move
ma
Dame
la
ubi
le
voy
a
llegar
Give
me
the
location
I'm
gonna
get
there
Si
tiene
una
amiga
échale
pa
acá
If
you
have
a
friend
bring
her
over
here
Le
gusta
la
pila
y
el
agua
es
sin
gas
She
likes
the
battery
and
the
water
is
without
gas
A
mí
eso
me
da
igual
yo
te
voy
a
singar
I
don't
care
I'm
gonna
fuck
you
Ponte
las
air
max
Put
on
the
Air
Max
O
ponte
las
air
forcé
mami
Or
put
on
the
Air
Force
mommy
Es
que
el
corte
que
le
da
merece
un
Grammy
It's
just
that
the
cut
she
gives
deserves
a
Grammy
Le
hice
manicura
pa'
cuando
contara
money
I
did
her
manicure
for
when
she
counted
money
Y
que
enloquece
And
that
drives
her
crazy
Se
pega
con
reggaetón
del
lil
que
She
sticks
to
reggaeton
from
the
lil
that
Lil
Yan,
quien
ma'
tu
flame
boy
bebé
Lil
Yan,
who
else
your
flame
boy
baby
Así
que
deja
el
fronte
So
stop
fronting
Muévelo
arriba
abajo,
del
sur
al
norte
Move
it
up
and
down,
from
south
to
north
Con
eso
allá
atrás
o
hay
quien
te
soporte
With
that
back
there
or
there
is
someone
who
supports
you
No
pida
que
me
comporte
Don't
ask
me
to
behave
Viajando
sin
pasaporte
Traveling
without
a
passport
Esos
movimientos
me
tienen
bien
torpe
Those
movements
make
me
clumsy
Y
ponle
el
coro
de
nuevo
pa'
que
ella
le
de
su
corte
And
put
the
chorus
on
again
so
she
can
give
it
her
cut
Así
que
ponte
So
put
it
on
Nena
mala,
me
gusta
su
corte
Bad
girl,
I
like
her
style
Yo
le
llego,
envía
las
corde
I
get
to
her,
send
the
cords
Nada
mal,
dale
ma,
síguela
Not
bad,
come
on
ma,
keep
it
up
Billete
hay
de
ma',
así
que
There's
plenty
of
cash,
so
Lil
Yan,
quien
ma
Lil
Yan,
who
else
Ya
tu
sabe
ya
You
know
already
Zeta
Music
en
la
producción
Zeta
Music
on
the
production
En
el
maldito
beat,
el
que
vino
a
destruir
On
the
damn
beat,
the
one
who
came
to
destroy
Ya
tu
sabe
ponte
a
rebotar
You
know,
get
bouncing
Ponte
ponte
ponte
Put
it
on,
put
it
on,
put
it
on
Así
que
ponte
So
put
it
on
(No
hay
quien
te
soporte)
(There's
no
one
who
can
handle
you)
Así
que
ponte
So
put
it
on
Deja
el
fronte
Stop
fronting
Aaaaaaaahhhhh
Aaaaaaaahhhhh
Hermano
ahí
si
wn
Brother,
there
if
wn
Salió
de
la
fixa
kla
He
came
out
of
the
fixa
kla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Antonio Carrasco
Album
PONTE
date de sortie
09-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.