Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
stato
facile
It
wasn't
easy
Eliminare
la
tua
immagine
To
erase
your
image
Il
nostro
amore
era
al
margine
Our
love
was
on
the
edge
Le
nostre
pile
scariche
Our
batteries
drained
Se
sono
freddo
non
è
perché
io
lo
sia
davvero
If
I'm
cold,
it's
not
because
I
really
am
La
fiducia
con
te
l'ho
pagata
a
caro
prezzo
Trust
with
you
came
at
a
high
price
Se
mi
chiedi:
se
mi
pento
di
averti
scelto?
If
you
ask
me:
do
I
regret
choosing
you?
Sei
lo
sbaglio
che
mi
ha
reso
questo
il
meglio
You're
the
mistake
that
made
me
the
best
Abbiamo
due
ego
smisurati
We
have
two
oversized
egos
Non
riusciamo
a
pentirci
degli
sbagli
fatti
We
can't
regret
the
mistakes
we've
made
Non
sappiamo
mai
scusarci
We
never
know
how
to
apologize
Rimaniamo
sempre
freddi
e
ghiacciati
We
always
remain
cold
and
frozen
Siamo
chiusi
in
un
attico
in
una
pentahouse
We're
locked
in
a
penthouse
Nella
notte
le
luci
di
Milano
fanno
wow
At
night,
the
lights
of
Milan
make
me
say
wow
Riflettono
i
diamanti
su
il
mio
bustdown
They
reflect
the
diamonds
on
my
bustdown
Finite,
rifatte,
sentimenti
smakdown
Finished,
remade,
feelings
smackdown
Io
non
mi
giro
no
non
turnaround
I
don't
turn
around,
no
turnaround
Sto
in
attesa
in
una
lounge
I'm
waiting
in
a
lounge
Vedo
la
tua
face
nella
gente
in
downtown
I
see
your
face
in
the
people
downtown
Troppi
finti
volti,
troppi
fake,
troppi
clown
Too
many
fake
faces,
too
many
fakes,
too
many
clowns
Non
è
stato
facile
It
wasn't
easy
Eliminare
la
tua
immagine
To
erase
your
image
Lasciarti
andare
Letting
you
go
Ci
facevamo
male
We
were
hurting
each
other
Troppe
lacrime
versate
Too
many
tears
shed
E
scelte
sbagliate
And
wrong
choices
made
So
che
mi
facevi
male
I
know
you
hurt
me
Il
tuo
veleno
era
nel
mio
sangue
Your
poison
was
in
my
blood
Ho
sempre
cercato
il
bene
nel
male
I
always
looked
for
the
good
in
the
bad
Giustificare,
capire
e
provare
a
migliorare
Justify,
understand
and
try
to
improve
Con
tutti
questi
gioielli
al
collo
mi
noteranno
With
all
these
jewels
around
my
neck,
they'll
notice
me
Nel
cuore
di
un'altra
iatro
ho
fatto
un
colpaccio
In
another
girl's
heart,
doctor,
I
made
a
big
hit
Arrivata
lei
nel
mio
cuore
tutto
è
cambiato
When
she
arrived,
everything
in
my
heart
changed
Mi
vedi
felice
torni
scrivendo
che
ti
manco
You
see
me
happy,
you
come
back
writing
that
you
miss
me
Mille
messaggi
ma
sono
stanco
A
thousand
messages,
but
I'm
tired
Mi
dispiace
se
ti
stacco
è
passato
I'm
sorry
if
I
cut
you
off,
it's
over
Non
mi
fa'
effetto
vederti
con
un
altro
It
doesn't
affect
me
to
see
you
with
another
Non
provo
odio
per
chi
non
mi
ha
meritato
I
don't
feel
hate
for
those
who
didn't
deserve
me
C'è
ne
fottavamo
di
cosa
pensa
la
gente
We
didn't
give
a
damn
about
what
people
think
Perché
di
noi
in
fondo
non
sanno
proprio
niente
Because,
deep
down,
they
don't
know
anything
about
us
Ho
un
pendente
con
la
tua
iniziale
in
vvs
I
have
a
pendant
with
your
initial
in
VVS
Un
tatuaggio
che
volevamo
fare
insieme
A
tattoo
we
wanted
to
get
together
Mi
sarei
preso
un
proiettile
per
te
I
would
have
taken
a
bullet
for
you
Pur
di
vederti
felice
e
stare
bene
Just
to
see
you
happy
and
well
Tutti
i
nodi
primo
o
poi
vengono
al
pettine
All
knots
sooner
or
later
come
to
the
comb
Diventare
grandi
non
è
stato
così
semplice
Growing
up
wasn't
that
easy
Non
è
stato
facile
It
wasn't
easy
Eliminare
la
tua
immagine
To
erase
your
image
Lasciarti
andare
Letting
you
go
Ci
facevamo
male
We
were
hurting
each
other
Troppe
lacrime
versate
Too
many
tears
shed
E
scelte
sbagliate
And
wrong
choices
made
So
che
mi
facevi
male
I
know
you
hurt
me
Il
tuo
veleno
era
nel
mio
sangue
Your
poison
was
in
my
blood
Ho
sempre
cercato
il
bene
nel
male
I
always
looked
for
the
good
in
the
bad
Giustificare,
capire
e
provare
a
migliorare
Justify,
understand
and
try
to
improve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules-antoine Kemgne, Stefano Da Silva
Album
VI
date de sortie
06-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.