Lil Yen - Vittoria - traduction des paroles en allemand

Vittoria - Lil Yentraduction en allemand




Vittoria
Sieg
Faccio il pieno dell'auto
Ich tanke das Auto voll
Poi lo svuoto dentro di lei
Und dann entleere ich es in ihr
Apro il tettuccio della Cabrio
Ich öffne das Verdeck des Cabrios
Ora fa' troppo caldo
Jetzt ist es zu heiß
Oh no no no
Oh nein, nein, nein
Le gomme roventi sull'asfalto
Die Reifen glühen auf dem Asphalt
Lascio il segno nel suo cuore spezzato
Ich hinterlasse eine Spur in ihrem gebrochenen Herzen
Alla fine ho fatto
Am Ende habe ich getan
Quello che a me avevano fatto
Was mir angetan wurde
Ho provato ad evitarlo
Ich habe versucht, es zu vermeiden
Lo so che ho sbagliato
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
Ho tolto l'armatura
Ich habe die Rüstung abgelegt
Gli ho mostrato si
Ich habe ihr, ja
Ogni, ogni, mia paura
Jede, jede meiner Ängste gezeigt
Volevo essere forte
Ich wollte stark sein
Per non sentirmi vulnerabile
Um mich nicht verletzlich zu fühlen
Pensare che a te
Zu denken, dass ich dir
Io ti avrei dato il mondo
Die Welt gegeben hätte
Ora ho gli strumenti
Jetzt habe ich die Werkzeuge
Per poter superare
Um bestimmte Schwierigkeiten
Certe difficoltà
Zu überwinden
Quando mi sentivo fragile
Als ich mich zerbrechlich fühlte
Visto che troppo velocemente
Da ich zu schnell
Sono diventato grande
Erwachsen geworden bin
Rimasto da solo
Allein gelassen
Woh woh
Woh woh
C'è l'avevo con il mondo
Ich war wütend auf die Welt
Woh woh
Woh woh
Ghiacciato il petto
Meine Brust war vereist
Eh eh
Eh eh
Freddo come un iceberg
Kalt wie ein Eisberg
Chiuso in casa
Eingeschlossen im Haus
Come fosse una prigione
Wie in einem Gefängnis
Con il covid
Mit Covid
Sono tutti soli in quarantena
Sind alle allein in Quarantäne
Capisci quanto è brutto
Du verstehst, wie schlimm es ist
Quando tu dai di tutto
Wenn du alles gibst
E rimani senza nulla
Und mit leeren Händen dastehst
La sua pesca sul mio pacco
Ihr Pfirsich auf meinem Paket
Balla sopra ai miei Balmain
Tanzt auf meinen Balmain
A duecento nella Cabrio
Mit zweihundert im Cabrio
Con una bionda figa al mio fianco
Mit einer geilen Blondine an meiner Seite
Le gomme roventi sull'asfalto
Die Reifen glühen auf dem Asphalt
Lascio il segno nel suo cuore spezzato
Ich hinterlasse eine Spur in ihrem gebrochenen Herzen
Non ho potuto evitarlo
Ich konnte es nicht vermeiden
Era destino che il nostro viaggio è terminato
Es war Schicksal, dass unsere Reise beendet ist
Okey
Okay
Ora sto meglio
Jetzt geht es mir besser
Okey
Okay
Sono cupido con lei
Ich bin Amor mit ihr
Ora è andata a segno
Jetzt hat es getroffen
Finirà con un assegno
Es wird mit einem Scheck enden
Però almeno ho dato il cento per cento
Aber zumindest habe ich hundert Prozent gegeben
Non scommetto mai
Ich wette nie
Ma con te ci scommetto
Aber auf dich wette ich
Ho lasciato il mio cuore
Ich habe mein Herz
Nudo allo scoperto
Nackt und bloß gelassen
Tu sei come un virus
Du bist wie ein Virus
Ne sono rimasto infetto
Ich bin davon infiziert
La cura che ho
Die Heilung, die ich habe
È ciò che sono diventato adesso
Ist das, was ich jetzt geworden bin
Pesi sulle spalle
Lasten auf den Schultern
E sono diventato grande
Und ich bin erwachsen geworden
Onorato sempre
Ich habe immer
Le mie parole e le palle
Meine Worte und meine Eier geehrt
Hai fatto bene l'attrice
Du hast gut geschauspielert
Ma a mentirmi non sei capace
Aber du kannst mich nicht anlügen
Ci hai provato
Du hast es versucht
Hai vinto?
Hast du gewonnen?
Almeno quello che credi baby.
Zumindest glaubst du das, Baby.
Lo sappiamo che.
Wir wissen, dass.
Dire la verità è ciò che ci rende più vulnerabili
Die Wahrheit zu sagen, das ist, was uns am verletzlichsten macht
A volte abbracciare il proprio passato
Manchmal ist die Umarmung der eigenen Vergangenheit
È il primo step per andare nel futuro
Der erste Schritt, um in die Zukunft zu gehen
Dire, okey, quello che è stato è stato
Zu sagen, okay, was war, das war
Ma a volte bisogna anche tornare nel passato
Aber manchmal muss man auch in die Vergangenheit zurückkehren
Per capire cosa si è sbagliato.
Um zu verstehen, was man falsch gemacht hat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.