Lil Zay Osama - Old Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Zay Osama - Old Days




They remember my old days, now a n---- can't believe it
Они помнят мои прежние дни, а теперь я не могу в это поверить.
They remember them cracking and trapping, stealing steamers
Они помнят, как они ломали и ловили, угоняли пароходы.
They remember me snatching runners, had to leave it
Они помнят, как я хватал бегунов, пришлось оставить это.
30 n-----, 10 wars and 1 nina
30 Н ---- -, 10 войн и 1 Нина
Now every worker know me when i walk neymans
Теперь каждый рабочий знает меня, когда я хожу по Нейману.
My s--- fast, I'm scratching off in a demon
Мой с-быстрый, я соскребаюсь в демона.
Your b---- bad she f--- when i first seen her
Твоя б ---- плохая, она Т ---- когда я впервые увидел ее
Momma you ain't got to stress it and i mean it
Мама тебе не нужно напрягаться и я серьезно
Momma you ain't got to stress it
Мама тебе не нужно напрягаться
I'mma make it home even if i got to stretch it
Я доберусь до дома, даже если мне придется растянуть его.
N---- play with man i hope the lord bless him
Н ---- Играй с человеком, я надеюсь, что Господь благословит его.
Stick on me, I ain't leave it on the dresser
Держись за меня, я не оставлю его на комоде.
My brother one of the dope dealers
Мой брат один из наркоторговцев
Told him if he ever need me i got a bag you ain't got to stress it
Я сказал ему, что если я ему когда-нибудь понадоблюсь, у меня есть сумка, не надо напрягаться.
Saw one of the opps, I'm 'bout to smoke him,
Увидел одного из противников, я собираюсь выкурить его.
My brother told me give him the gun I ain't even got to catch him
Мой брат сказал мне отдай ему пистолет мне даже не нужно его ловить
Swiping them visas, phones and a liter,
Стащив с них визы, телефоны и литр.
10 of us say on the block with 1 nina
10 из нас говорят на районе с 1 Ниной
Craving pop with tints that my steamer
Жаждущий поп с оттенками, которые мой пароход
We ain't have s---, we starved n----- ain't feed us
У нас нет С -- -, мы голодали, Н ---- нас не кормят.
Ain't wanna handout but n---- we the shooters
Я не хочу раздавать подачки, но мы-стрелки.
You was selling drugs, i was protecting the movers
Ты продавал наркотики, а я защищал грузчиков.
How you ain't gone feed because i
Как ты не ушел кормиться потому что я
Risked my life, I woulda bleeded for n-----
Рискуя своей жизнью, я бы пролил кровь за Н ------
Now i gotta read in the kiln
Теперь я должен читать в печи.
Now i got my own bag, you ain't coming near me
Теперь у меня есть своя сумка, и ты ко мне не подойдешь.
Uncle nene called me from jail, almost shot a Bentley
Дядя Нене позвонил мне из тюрьмы, чуть не застрелил "Бентли".
Parch coming through the mail, give it to the killers
Пергамент приходит по почте, отдай его убийцам.
Everybody got to eat you know all my n----- felons
Все должны есть, вы же знаете всех моих н-н-преступников.
Drug out the cat, serving pills out the cat
Наркотик для кошки, раздача таблеток для кошки
Broke as s--- with the gat, don't get killed tryna step
Сломался, как с-С-с пистолетом, не убивайся, пытаясь шагнуть.
I remember we couldn't buy a meal in the raq
Я помню, что мы не могли купить еду в Раке.
I remember my brother got killed in the raq
Я помню, как моего брата убили в Раке.
We was cracking them visas ah ay
Мы взламывали им визы Ах да
We was selling and reasons (yeah)
Мы продавали и продавали (да).
We was trapping out the regal yeah
Мы заманивали в ловушку Регала да
Selling phenanal to our people yeah
Продавать фенанал нашим людям да
We did anything for the racks
Мы сделали все ради бабла.
I had to get it, 2 sons I'm a dad
Я должен был получить его, 2 сына, я отец.
Selling that midget with no profit back
Продаю этого карлика без прибыли.
Now I'm on top it ain't no looking back
Теперь я на вершине и не оглядываюсь назад
They remember my old days, now a n---- can't believe it
Они помнят мои прежние дни, а теперь я не могу в это поверить.
They remember them cracking and trapping, stealing steamers
Они помнят, как они ломали и ловили, угоняли пароходы.
They remember me snatching runners, had to leave it
Они помнят, как я хватал бегунов, пришлось оставить это.
30 n-----, 10 wars and 1 nina
30 Н ---- -, 10 войн и 1 Нина
Now every worker know me when i walk neymans
Теперь каждый рабочий знает меня, когда я хожу по Нейману.
My s--- fast, I'm scratching off in a demon
Мой с-быстрый, я соскребаюсь в демона.
Your b---- bad she f--- when i first seen her
Твоя б ---- плохая, она Т ---- когда я впервые увидел ее
Momma you ain't got to stress it and i mean it
Мама тебе не нужно напрягаться и я серьезно
Momma you ain't got to stress it
Мама тебе не нужно напрягаться
I'mma make it home even if i got to stretch it
Я доберусь до дома, даже если мне придется растянуть его.
N---- play with man i hope the lord bless him
Н ---- Играй с человеком, я надеюсь, что Господь благословит его.
Stick on me, I ain't leave it on the dresser
Держись за меня, я не оставлю его на комоде.
My brother one of the dope dealers
Мой брат один из наркоторговцев
Told him if he ever need me i got a bag you ain't got to stress it
Я сказал ему, что если я ему когда-нибудь понадоблюсь, у меня есть сумка, не надо напрягаться.
Saw one of the opps, I'm 'bout to smoke him,
Увидел одного из противников, я собираюсь выкурить его.
My brother told me give him the gun I ain't even got to catch him
Мой брат сказал мне отдай ему пистолет мне даже не нужно его ловить





Writer(s): Isaiah Dukes, Jordan Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.