Lil Zeff feat. FASMA & GG - Lo faccio davvero (feat. Lil Zeff) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Zeff feat. FASMA & GG - Lo faccio davvero (feat. Lil Zeff)




Lo faccio davvero (feat. Lil Zeff)
I really do (feat. Lil Zeff)
E non ci credo, ma è un po' che non ti vedo
And I don't believe it, but it's been a while since I saw you
Ma se tornassi indietro non cambierei mai sentiero
But if I went back, I'd never change my way
Spero tu stia meglio, non lo so, ma me lo chiedo
I hope you're doing well, I don't know, but I wonder
Un'altra che mi accendo sperando faccia dav-
Another one I light up hoping it really does
E non ci credo
And I don't believe it
Ma è un po' che non ti vedo
But it's been a while since I saw you
Ma se tornassi indietro non cambierei mai sentiero
But if I went back, I'd never change my way
Spero tu stia meglio, non lo so ma me lo chiedo
I hope you're doing better, I don't know but I wonder
Un'altra che mi accendo sperando faccia davvero
Another one I light up hoping it really does
Ma più passa del tempo, 'st'effetto lo sento meno
But the more time passes, the less I feel this effect
'Sta gente vuole Fasma, non parlare con Tiberio
These people want Fasma, not to talk to Tiberio
Io resto chiuso in stanza bevendo qualche pensiero
I stay locked in my room drinking some thoughts
Io lotto contro l'ansia, ho questo testo come siero
I fight against anxiety, I have this text as a serum
E lo faccio davvero
And I really do
E lo faccio davvero
And I really do
L'ho detto sempre a tutti
I've always told everyone
Voglio tutto e non lo chiedo
I want everything and I don't ask for it
E lo faccio davvero
And I really do
E lo faccio davvero
And I really do
Sempre con gli stessi bratha fin dal giorno zero
Always with the same bratha from day zero
E lo faccio davvero
And I really do
E lo faccio davvero
And I really do
È inutile parlarmi, ho la scala verso il cielo
It's useless to talk to me, I have the ladder to heaven
E lo faccio davvero
And I really do
E lo faccio davvero
And I really do
Dividiamo il pane, non c'importa mangiar meno
We divide the bread, we don't care about eating less
Bang bang, sulla gang gang gang
Bang bang, on the gang gang gang
Senza la patente il Lamborghini fa skrt skrt
Without a license, the Lamborghini makes skrt skrt
Skrt skrt, lei la vuole tutta
Skrt skrt, she wants it all
La gang è al completo perché sa che voglio tutto
The gang is complete because it knows I want everything
Ciò che non ho quindi non vado giù (no)
That which I don't have, therefore I don't go down (no)
Non mi guardare se non sai chi sono
Don't look at me if you don't know who I am
Non mi parlare, non sei quello che voglio
Don't talk to me, you're not what I want
Non mi sopporto quando sto sobrio
I can't stand myself when I'm sober
Voglio di più, lo voglio per me (me)
I want more, I want it for myself (me)
Ne voglio di più per contarli insieme a te
I want more of it to count it with you
Ne voglio di più, lo voglio per la gang (gang)
I want more of it, I want it for the gang (gang)
Lei che non mi parla ma sto bene con i miei (gang, gang)
She who doesn't talk to me, but I'm fine with mine (gang, gang)
Je pense plus à toi
Je pense plus à toi
Je pense seulement à moi
Je pense seulement à moi
Je viens de la guerre
Je viens de la guerre
Je cherche de l'espoir
Je cherche de l'espoir
La rue c'est ma miss
La rue c'est ma miss
La gang, le drapeau
La gang, le drapeau
La tess, c'est l'illon-mi
La tess, c'est l'illon-mi
Dedans, j'ai grand-chose
Dedans, j'ai grand-chose
Je viens pour grandir
Je viens pour grandir
J'éprouve pas d'envie
J'éprouve pas d'envie
Devant, j'ai la peine
Devant, j'ai la peine
Derrière, mes amis
Derrière, mes amis
Derrière, mes amis
Derrière, mes amis
Derrière, mes amis
Derrière, mes amis
Su un Ferrari bianco voglio morire così
On a white Ferrari I want to die like this
Bang bang, sulla gang gang gang
Bang bang, on the gang gang gang
Senza la patente il Lamborghini fa skrt skrt
Without a license, the Lamborghini makes skrt skrt
Skrt skrt, lei la vuole tutta
Skrt skrt, she wants it all
La gang è al completo perché sa che voglio tutto
The gang is complete because it knows I want everything
Ciò che non ho quindi non vado giù (no)
That which I don't have, therefore I don't go down (no)
Non mi guardare se non sai chi sono
Don't look at me if you don't know who I am
Non mi parlare, non sei quello che voglio
Don't talk to me, you're not what I want
Non mi sopporto quando sto sobrio
I can't stand myself when I'm sober
Voglio di più, lo voglio per me (me)
I want more, I want it for myself (me)
Ne voglio di più per contarli insieme a te
I want more of it to count it with you
Ne voglio di più, lo voglio per la gang (gang)
I want more of it, I want it for the gang (gang)
Lei che non mi parla ma sto bene con i miei (gang, gang)
She who doesn't talk to me, but I'm fine with mine (gang, gang)





Writer(s): Tiberio Fazioli, Luigi Zammarano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.