Lil Zey feat. Khontkar - Olamam İflah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Zey feat. Khontkar - Olamam İflah




Olamam İflah
I Can't Be Redeemed
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yine bana ders oldu, yine bana ders
You taught me a lesson again, again
Güvenimi kırdılar ama bir fersaha yıkıldı herkes
They broke my trust, but everyone collapsed a league away
Kaybetmedim heyecanımı bence
I haven't lost my excitement, I think
Şeytanlar içinde gez, bir anda kendini seç
Wander among the devils, choose yourself in an instant
Anlaşma imzala geç, o kadar da zor değil
Sign the agreement and pass, it's not that hard
Yaşamın sırrını biz çözmeyeceğiz
We won't solve the secret of life
Bir kere aldın tat anlarsın nedir hayat
Once you get a taste, you'll understand what life is
Bir kere aldın risk gelecek her şey inan
Once you take a risk, everything will come, believe it
Ne kadar fazla stres, o kadar büyür olay
The more stress, the bigger the event
Gel yükümün altına gir
Come under my burden
Beliniz kadar dayanır
How much can your back endure
Piyango değil ki bu tersi
It's not a lottery, it's the opposite
Attığın zarlardan vazgeçеmezsin
You can't give up the dice you throw
Müzik o aldıkça artar hevesin
Music increases your enthusiasm as you listen
Ama dur demenin zamanı gelsin
But it's time to say stop
Girdik bu batak ölüm
We got into this deadly quagmire
İhale sana da kalır bir gün
The tender will come to you one day
İstedim hiçbir şey ne mal ne mülk
I wanted nothing, neither property nor money
Kumarın heyecanı gözü bürür (yaa)
The excitement of gambling blinds (yeah)
Bir takım işlere gir
Take on some tasks
Parayı basamak olarak bil (ya, ya)
Know money as a stepping stone (yeah, yeah)
İçi zifir, kazanmak hırsının sonu sefil
Pitch black, the end of the ambition to win is miserable
Bitirdin kendini sorumlu kim?
You finished yourself off, who's responsible?
Koyaca′n masaya saatini?
Will you put your watch on the table?
Dönecek bir gün bu kahpe devir
This treacherous era will turn one day
Elime gelince flush royale
When I get a flush royale
Yine bana ders oldu yine bana ders
You taught me a lesson again, again
Doyamadım keyfine olamam hiç iflah bu gidişle
I couldn't get enough of the pleasure, I can't be redeemed with this attitude
Heyecanımız artar ölümüne risk al kazanana dek
Our excitement increases, take risks to the death and win
Koyaca'm ortaya her şeyi bir daha kazanana dek
I'll put everything on the table again until I win
Dedim ya dönemem asla geri (Hmm, hmm, hmm)
I said I can never go back (Hmm, hmm, hmm)
Zorluydu tabii ki her seferi (Hmm, hmm, hmm)
Of course it was difficult every time (Hmm, hmm, hmm)
Aklım da puslu, dilim serin
My mind is hazy, my tongue is cool
Duygusal olamam hayatım
I can't be emotional, my life
Dedim ya Khont paslanmaz çelik
I said Khont is stainless steel
Yine de yıprandık gibi
We're still worn out
Arttırdım riski eskisi gibi (Hmm, hmm, hmm)
I increased the risk like before (Hmm, hmm, hmm)
Ellerim bağlı arkada şimdi (Hmm, hmm, hmm)
My hands are tied behind my back now (Hmm, hmm, hmm)
Kaç kere düştüm de kalktım bak geri
How many times have I fallen and gotten back up again?
Yıkamaz öldürmeden kimse beni
No one can destroy me without killing me
Kanma o yalanlara gül güzelim
Don't believe those lies, my beauty
Sarsılmaz kabarır lan eski benim
My groundswell is unshakable, my old one is still there
Bazen çok farklı yollara kaldı almadı aklım
Sometimes my mind didn't take me on very different paths
Tutun′cak dal yok değil şansım hep başa sardı
No luck to hold on to, my chance always started over
Döngüyü boz dedim yüzdüğümüz sular çok derin
I said break the cycle, the waters we're floating in are too deep
Olduğum noktaya bak şimdi akbabalar tepemden gitmedi
Look at where I am now, the vultures haven't left me alone
Yine bana ders oldu yine bana ders
You taught me a lesson again, again
Doyamadım keyfine olamam hiç iflah bu gidişle
I couldn't get enough of the pleasure, I can't be redeemed with this attitude
Heyecanımız artar ölümüne risk al kazanana dek
Our excitement increases, take risks to the death and win
Koyaca'm ortaya her şeyi bir daha kazanana dek
I'll put everything on the table again until I win






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.