Paroles et traduction Lil Zey - Heveslenmem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heveslenmem
I Don't Get Excited Anymore
Arkama
bakmaya
korkuyom
I'm
afraid
to
look
back
Hepsini
gömdüm
bak
görüyon
I
buried
it
all,
you
see
Elimden
kayarken
hissettim
acıyı
As
it
slipped
through
my
hands
I
felt
pain
Gözümden
bi'
damla
akıyo
A
single
drop
fell
from
my
eye
Kurudu,
silmeye
gerek
yok
It's
gone,
no
need
to
shed
a
tear
Kime
ne,
affettim
kendimi
biraz
zor
Who
cares,
I
forgave
myself,
though
the
process
was
hard
Yine
de
kendime
saygım
azalıyo
My
self-respect
crumbles
still
Unutmam
lazım,
hep
o
yüzden
içiyom
I
must
forget,
which
is
why
I
drink
Yok,
bi'
daha
heveslenmem
No,
I
don't
get
excited
anymore
Kafam
hep
hoş,
biraz
nefeslendim
My
head
is
always
clear,
I've
taken
a
breather
Geçti
bak
boş
hepsi
It's
all
gone,
it
was
all
for
naught
Elimde
kalan
bu
son
resmim
This
is
the
last
picture
I
have
Yok,
bi'
daha
heveslenmem
No,
I
don't
get
excited
anymore
Kafam
hep
hoş,
biraz
nefeslendim
My
head
is
always
clear,
I've
taken
a
breather
Geçti
bak
boş
hepsi
It's
all
gone,
it
was
all
for
naught
Elimdekiler
çok
değerli
Everything
I
have
left
is
so
precious
Paraları
kasaya
koyuyom
üst
üste
Stacked
up
the
money
in
the
vault
Elim
kolum
buz
hep
My
hands
and
arms
are
freezing
Bileğimde
bak
Rollie
Look
at
my
wrist
with
the
Rollie
Dönerim
bak
ben
özüme
I'll
always
stay
true
to
myself
Party
on
a
Tuesday
Party
on
a
Tuesday
Bitc*es
know
I
cannot
lose,
yeah
Bitc*es
know
I
can't
lose,
yeah
Karaborsada
değerim
yüksek
I'm
in
high
demand
on
the
black
market
Ama
kalbim
ağrıyo
yine
But
my
heart
still
aches
Alışkanlıklara
çare
yok
There's
no
cure
for
these
habits
Locada
yine
Dom
Pérignon
Dom
Pérignon
in
the
VIP
lounge
again
Yüzüm
hep
gülse
de
siliyom
adımı
I
smile
all
the
time
but
I'm
erasing
my
name
Kafamda
bile
tutamıyom
I
can't
even
remember
it
in
my
own
head
Sürt*ğün
ben
olmak
istiyo
Whores
want
to
be
like
me
Ben
neden
git
gide
kendimden
soğuyom?
Why
do
I
feel
increasingly
disgusted
with
myself?
Aynaya
her
baktığımda
rengim
soluyo
My
face
melts
away
every
time
I
look
in
the
mirror
Karanlık
odalarıma
giremiyom
I
can't
enter
my
dark
rooms
Yok,
bi'
daha
heveslenmem
No,
I
don't
get
excited
anymore
Kafam
hep
hoş,
biraz
nefeslendim
My
head
is
always
clear,
I've
taken
a
breather
Geçti
bak,
boş
hepsi
It's
all
gone,
it
was
all
for
naught
Elimde
kalan
bu
son
resmim
This
is
the
last
picture
I
have
Yok,
bi'
daha
heveslenmem
No,
I
don't
get
excited
anymore
Kafam
hep
hoş,
biraz
nefeslendim
My
head
is
always
clear,
I've
taken
a
breather
Geçti
bak,
boş
hepsi
It's
all
gone,
it
was
all
for
naught
Elimdekiler
çok
değerli
Everything
I
have
left
is
so
precious
Hadi
yüzüme
bak
bi'
bu
en
hüzünlü
hâli
Come
on
baby,
take
a
look
at
my
face,
look
at
my
sorrow
Ama
gün
doğcak
aniden
içime
sabah
But
the
sun
will
rise
suddenly
in
my
soul,
a
new
morning
Gece
yakalansam
gafil
sonunda
kendi
katilim
If
I'm
caught
off
guard
in
the
darkness,
I'll
be
my
own
murderer
in
the
end
Olursam
ben
affedin
yeniden
doğcam
If
that
happens,
forgive
me,
I'll
be
reborn
Hadi
yüzüme
bak
bi'
bu
en
hüzünlü
hâli
Come
on
baby,
take
a
look
at
my
face,
look
at
my
sorrow
Ama
gün
doğcak
aniden
içime
sabah
But
the
sun
will
rise
suddenly
in
my
soul,
a
new
morning
Gece
yakalansam
gafil
sonunda
kendi
katilim
If
I'm
caught
off
guard
in
the
darkness,
I'll
be
my
own
murderer
in
the
end
Olursam
ben
affedin
yeniden
doğcam
If
that
happens,
forgive
me,
I'll
be
reborn
Küllerimden
doğcam
yine
I'll
rise
from
the
ashes
again
Lil
Zey
yine
küllerinden
doğcak,
yeah
Lil
Zey
will
rise
from
the
ashes
once
more,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.