Paroles et traduction Lil Zey - Kara Tiyatro
Kara Tiyatro
Black Theatre
Görünce
şatafatını
bu
dünyanın
içiniz
hemen
erir
When
you
see
this
world's
splendor,
your
heart
immediately
melts
Tadına
bakınca
kabuğu
parlayan
çürük
bi'
elma
gibi
When
you
taste
it,
it's
like
a
rotten
apple
with
a
shiny
crust
Kiminin
midesi
kaldırır
bana
ne,
bozuyo'
benimkini
Some
people's
stomachs
can
handle
it,
what
do
I
care,
it
upsets
mine
Kurallar
hoş
değil
ya
da
ben
zor
biriyim
The
rules
are
not
nice,
or
maybe
I'm
just
a
difficult
person
Bindiği
tekne
dünyada
tek
güya
He
thinks
his
boat
is
the
only
one
in
the
world
Ağzından
hiç
düşmez
milyon
dolar
He
always
talks
about
millions
of
dollars
Fark
yok
bi'
nevi
mal,
çok
var
veliaht
There's
no
difference,
he's
a
fool
like
the
rest,
there
are
plenty
of
heirs
Ruh
eşi
para
kıy
nikah
yaz
beni
şahit
Money
is
your
soulmate,
write
me
a
witness,
and
let's
get
married
Kara
tiyatro
(Tiyatro)
Black
theatre
(Theatre)
Benim
başrol
(Başrol)
I
am
the
lead
role
(Lead
role)
Tamiri
tahmininden
inan
zor
It's
incredibly
difficult
to
fix
Onlar
hep
görünce
kalbini
hor
They
always
look
down
on
your
heart
Takatin
tükenir
düşersin
yorgun
Your
energy
will
run
out
and
you'll
fall
down
exhausted
Hislerim
normal
değil,
d'i'
mi?
My
feelings
are
not
normal,
are
they?
Hep
formalite
sevginiz
Your
love
is
always
so
formal
Gizli
saklı
yaşa
şovdan
iyidir
It's
better
to
live
hidden
than
to
be
showy
El
alemin
torba
değil
ağzı
saçar
nefret
kin
Other
people's
mouths
are
not
bags,
they
spew
hate
and
spite
Sırtlanmaya
çalıştığım
bu
yük
ağır
This
burden
I'm
trying
to
carry
is
heavy
Sırtlanların
arasında
yalnızlığım
My
loneliness
among
the
hyenas
İstesem
de
terk
etmeyi
yaptım
hırs
Even
if
I
wanted
to
give
up,
I've
become
ambitious
Günah
şehriniz,
doluyo'
vadeniz
Your
sinful
city,
your
time
is
up
Görünce
şatafatını
bu
dünyanın
içiniz
hemen
erir
When
you
see
this
world's
splendor,
your
heart
immediately
melts
Tadına
bakınca
kabuğu
parlayan
çürük
bi'
elma
gibi
When
you
taste
it,
it's
like
a
rotten
apple
with
a
shiny
crust
Kiminin
midesi
kaldırır
banane,
bozuyo'
benimkini
Some
people's
stomachs
can
handle
it,
what
do
I
care,
it
upsets
mine
Kurallar
hoş
değil
ya
da
ben
zor
biriyim
The
rules
are
not
nice,
or
maybe
I'm
just
a
difficult
person
Yangın
dinmez
boşa
kürek
yüzyıllar
The
fire
doesn't
stop,
shoveling
for
centuries
is
useless
İt
kopuk
ortalık
perişan
It's
a
mess,
everyone's
a
loser
Yok
hanginizi
saysak
bi'
defo
var
It
doesn't
matter
which
one
of
you
we
talk
about,
you're
all
flawed
Kof
kıymeti,
ne
fayda
biçsen
milyonlar
Hollow
value,
what's
the
use
of
measuring
millions
Kara
tiyatro
(Tiyatro)
Black
theatre
(Theatre)
Benim
başrol
(Başrol)
I
am
the
lead
role
(Lead
role)
Tamiri
tahmininden
inan
zor
It's
incredibly
difficult
to
fix
Onlar
hep
görünce
kalbini
hor
They
always
look
down
on
your
heart
Takatin
tükenir
düşersin
yorgun
Your
energy
will
run
out
and
you'll
fall
down
exhausted
Sokulma
yanıma
gecemi
sabaha
katarım
bulurum
yol
(Yol)
Don't
come
near
me,
I'll
turn
my
night
into
day
and
find
a
way
(Way)
Kanıma
canıma
gözünü
dikeni
un
ufak
ederim
tuz
buz
I'll
crush
and
destroy
anyone
who
sets
their
eyes
on
my
blood
and
soul
Alışır
elini
kolunu
sallaya
gezer
o
düzeni
yoz
He
gets
used
to
it,
he
walks
around
freely,
that
corrupt
system
Örümcek
beyinler
baskıyla
kesemez
sesimi
kuralı
boz!
Spider
brains
can't
silence
my
voice
with
pressure,
break
the
rule!
Veremem
eline
kontrol,
savaşım
oluyo'
sembol
I
won't
give
you
the
control,
my
fight
becomes
a
symbol
Unutmam
kaybolan
yüzlerini,
solup
da
giden
o
gülüşlerini
I
won't
forget
their
lost
faces,
their
faded
smiles
İş
işten
geçmedi
ki
It's
not
too
late
Bil!
Bi'
gün
sana
sıra
gelir
Know
this,
one
day
it
will
be
your
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Erdem Inaç, Murat Tekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.