Lil Zey - Kara Tiyatro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Zey - Kara Tiyatro




Görünce şatafatını bu dünyanın içiniz hemen erir
Когда ты увидишь, что твой мир сразу растает
Tadına bakınca kabuğu parlayan çürük bi' elma gibi
На вкус, как гнилое яблоко со светящейся кожурой
Kiminin midesi kaldırır bana ne, bozuyo' benimkini
Кому-то меня тошнит, мне плевать на мою.
Kurallar hoş değil ya da ben zor biriyim
Правила не очень приятные, или я трудный человек
Bindiği tekne dünyada tek güya
Лодка, на которой он ехал, предположительно единственная в мире
Ağzından hiç düşmez milyon dolar
Миллион долларов, которые никогда не выпадают из твоего рта
Fark yok bi' nevi mal, çok var veliaht
Никакой разницы, какой-то товар, их много, дофин.
Ruh eşi para kıy nikah yaz beni şahit
Родственная душа, деньги, напиши свадьбу, засвидетельствуй меня
Kara tiyatro (Tiyatro)
Черный театр (театр)
Benim başrol (Başrol)
Мой главную роль главной роли)
Tamiri tahmininden inan zor
Трудно поверить в предсказание ремонта
Onlar hep görünce kalbini hor
Они всегда презирают твое сердце, когда видят
Takatin tükenir düşersin yorgun
Ты истощишься и упадешь, устал
Hislerim normal değil, d'i' mi?
Мои чувства ненормальны, "ди"?
Hep formalite sevginiz
Всегда ваша любовь к формальностям
Gizli saklı yaşa şovdan iyidir
Живи в секрете лучше шоу
El alemin torba değil ağzı saçar nefret kin
Рука-это не сумка, а ненависть к рту.
Sırtlanmaya çalıştığım bu yük ağır
Это бремя, с которым я пытаюсь справиться, тяжелое
Sırtlanların arasında yalnızlığım
Мое одиночество среди гиен декольте
İstesem de terk etmeyi yaptım hırs
Я сделал отказ, даже если бы захотел.
Günah şehriniz, doluyo' vadeniz
Ваш город грехов, ваш полный срок
Görünce şatafatını bu dünyanın içiniz hemen erir
Когда ты увидишь, что твой мир сразу растает
Tadına bakınca kabuğu parlayan çürük bi' elma gibi
На вкус, как гнилое яблоко со светящейся кожурой
Kiminin midesi kaldırır banane, bozuyo' benimkini
У кого-то меня тошнит, бозуйо, моя.
Kurallar hoş değil ya da ben zor biriyim
Правила не очень приятные, или я трудный человек
Yangın dinmez boşa kürek yüzyıllar
Огонь не утихает впустую на протяжении веков
İt kopuk ortalık perişan
Ублюдок, все потрепано.
Yok hanginizi saysak bi' defo var
Нет, кто бы из вас ни считал, есть кое-что.
Kof kıymeti, ne fayda biçsen milyonlar
Какая бы польза ни была, миллионы
Kara tiyatro (Tiyatro)
Черный театр (театр)
Benim başrol (Başrol)
Мой главную роль главной роли)
Tamiri tahmininden inan zor
Трудно поверить в предсказание ремонта
Onlar hep görünce kalbini hor
Они всегда презирают твое сердце, когда видят
Takatin tükenir düşersin yorgun
Ты истощишься и упадешь, устал
Sokulma yanıma gecemi sabaha katarım bulurum yol (Yol)
Не подходи ко мне, я добавлю ночь к утру, найду дорогу.
Kanıma canıma gözünü dikeni un ufak ederim tuz buz
Я буду смотреть на свою кровь, на свою жизнь, на соль, на лед.
Alışır elini kolunu sallaya gezer o düzeni yoz
Он привыкает и ходит по этой схеме.
Örümcek beyinler baskıyla kesemez sesimi kuralı boz!
Мозги-пауки не могут перестать давить на меня, наруши правила!
Veremem eline kontrol, savaşım oluyo' sembol
Я не могу дать тебе контроль, у меня война.
Unutmam kaybolan yüzlerini, solup da giden o gülüşlerini
Я не забуду твои исчезающие лица и твои исчезающие улыбки.
İş işten geçmedi ki
Пока что не
Bil! Bi' gün sana sıra gelir
Знай! Однажды настанет твоя очередь





Writer(s): Emin Erdem Inaç, Murat Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.