Lil Zey - Kara Tiyatro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Zey - Kara Tiyatro




Kara Tiyatro
Черный театр
Görünce şatafatını bu dünyanın içiniz hemen erir
Увидев всю роскошь этого мира, ты сразу растаешь внутри
Tadına bakınca kabuğu parlayan çürük bi' elma gibi
Попробовав, станешь как гнилое яблоко с блестящей кожурой
Kiminin midesi kaldırır bana ne, bozuyo' benimkini
У кого-то желудок это переварит, мне без разницы, но меня от этого тошнит
Kurallar hoş değil ya da ben zor biriyim
Правила мне не по душе, или я слишком сложный
Bindiği tekne dünyada tek güya
Он думает, что его лодка единственная в этом мире
Ağzından hiç düşmez milyon dolar
Из его уст не сходят миллионы долларов
Fark yok bi' nevi mal, çok var veliaht
Нет разницы, по сути, он барахло, наследников полно
Ruh eşi para kıy nikah yaz beni şahit
Его родственная душа деньги, запиши брак, я свидетель
Kara tiyatro (Tiyatro)
Черный театр (Театр)
Benim başrol (Başrol)
Моя главная роль (Главная роль)
Tamiri tahmininden inan zor
Починить это сложнее, чем ты думаешь
Onlar hep görünce kalbini hor
Они всегда презирают твое сердце, когда видят его
Takatin tükenir düşersin yorgun
Ты теряешь силы и падаешь без сил
Hislerim normal değil, d'i' mi?
Мои чувства ненормальные, да?
Hep formalite sevginiz
Ваша любовь всегда формальность
Gizli saklı yaşa şovdan iyidir
Жить скрытно лучше, чем шоу
El alemin torba değil ağzı saçar nefret kin
Рты окружающих не мешки, из них сыпется ненависть и злоба
Sırtlanmaya çalıştığım bu yük ağır
Эта ноша, которую я пытаюсь взвалить на себя, тяжела
Sırtlanların arasında yalnızlığım
Мое одиночество среди гиен
İstesem de terk etmeyi yaptım hırs
Даже если бы я хотел, я сделал амбиции своим смыслом, чтобы не уйти
Günah şehriniz, doluyo' vadeniz
Ваш город грехов, ваш срок подходит к концу
Görünce şatafatını bu dünyanın içiniz hemen erir
Увидев всю роскошь этого мира, ты сразу растаешь внутри
Tadına bakınca kabuğu parlayan çürük bi' elma gibi
Попробовав, станешь как гнилое яблоко с блестящей кожурой
Kiminin midesi kaldırır banane, bozuyo' benimkini
У кого-то желудок это переварит, мне плевать, но меня от этого тошнит
Kurallar hoş değil ya da ben zor biriyim
Правила мне не по душе, или я слишком сложный
Yangın dinmez boşa kürek yüzyıllar
Пожар не утихнет, веками гребешь веслами впустую
İt kopuk ortalık perişan
Вокруг шавки и дворняги, все в руинах
Yok hanginizi saysak bi' defo var
У каждого из вас есть какой-то дефект
Kof kıymeti, ne fayda biçsen milyonlar
Пустая ценность, какой толк косить миллионы
Kara tiyatro (Tiyatro)
Черный театр (Театр)
Benim başrol (Başrol)
Моя главная роль (Главная роль)
Tamiri tahmininden inan zor
Починить это сложнее, чем ты думаешь
Onlar hep görünce kalbini hor
Они всегда презирают твое сердце, когда видят его
Takatin tükenir düşersin yorgun
Ты теряешь силы и падаешь без сил
Sokulma yanıma gecemi sabaha katarım bulurum yol (Yol)
Не приближайся ко мне, я превращу твою ночь в утро, я найду путь (Путь)
Kanıma canıma gözünü dikeni un ufak ederim tuz buz
Того, кто посягнет на мою жизнь и кровь, я сотру в порошок
Alışır elini kolunu sallaya gezer o düzeni yoz
Он привыкнет, разгуливая на свободе, к этому порочному порядку
Örümcek beyinler baskıyla kesemez sesimi kuralı boz!
Паучьи мозги не смогут заглушить мой голос давлением, нарушь правила!
Veremem eline kontrol, savaşım oluyo' sembol
Я не отдам тебе контроль, моя борьба становится символом
Unutmam kaybolan yüzlerini, solup da giden o gülüşlerini
Я не забуду потерянные лица, те увядшие улыбки
İş işten geçmedi ki
Еще не поздно
Bil! Bi' gün sana sıra gelir
Знай! Однажды настанет и твоя очередь





Writer(s): Emin Erdem Inaç, Murat Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.