Paroles et traduction Lil Zey - Piç Ettim
İç
çektim,
yine
Вздохнул
я
снова,
Sesim
radyoda
lafım
ortaya
duycan'
ordan
Мой
голос
на
радио,
мои
слова
услышишь
ты,
Piç
ettim
bizi
Я
всё
испортил
между
нами,
Gider
ağrıma,
ver
bi'
şans
daha
sanki
n'olcak
Знаю,
будет
больно,
но
дай
мне
ещё
один
шанс,
что
такого?
Tabanca
gibiyim
içi
dolu
Я
как
заряженный
пистолет,
Havada
kaparım
versen
umut
(uu,
uu,
uu,
uu)
Сорвусь
с
места,
если
дашь
мне
надежду
(уу,
уу,
уу,
уу),
Ardına
bakmadın
çıkmaz
hiç
huy
Ты
не
оглянулась,
это
не
в
твоём
характере,
Anladım,
gözünde
ederim
buymuş,
bu
bu
bu
Понял,
в
твоих
глазах
я
стою
вот
столько,
вот
столько,
вот
столько.
Bu
şey
kanasa
da
yamalanmaz
işte
Эта
рана
не
заживёт,
Bi'
parçan
içimde
kaldı
ukte
Часть
тебя
осталась
во
мне
занозой,
Biliyom'
her
yerde
bulur
bu
şarkılar
seni
evet
Знаю,
эти
песни
найдут
тебя
везде,
Kafanda
çalcak'
bu
davul
er
ya
da
geç
Этот
барабан
будет
бить
в
твоей
голове
рано
или
поздно.
Alamam
zamanı
bi'
geriye
Не
могу
вернуть
время
назад,
Yanımda
olamıycaksan'
hiç
eee
Если
ты
не
можешь
быть
рядом,
то
зачем
всё
это…
Milyonlar
olsa
da
anlamı
ne?
Какой
смысл
в
миллионах?
Milyonlar
olsa
da
anlamı
ne?
Какой
смысл
в
миллионах?
Aynı
gökyüzüne
bakıyoz'
hep
Мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
Belki
de
bu
bana
fazla
bile
Возможно,
даже
этого
слишком
много
для
меня.
İç
çektim,
yine
Вздохнул
я
снова,
Sesim
radyoda
lafım
ortaya
duycan'
ordan
Мой
голос
на
радио,
мои
слова
услышишь
ты,
Piç
ettim
bizi
Я
всё
испортил
между
нами,
Gider
ağrıma,
ver
bi'
şans
daha
sanki
n'olcak
Знаю,
будет
больно,
но
дай
мне
ещё
один
шанс,
что
такого?
Tabanca
gibiyim
içi
dolu
Я
как
заряженный
пистолет,
Havada
kaparım
versen
umut
(uu,
uu,
uu,
uu)
Сорвусь
с
места,
если
дашь
мне
надежду
(уу,
уу,
уу,
уу),
Ardına
bakmadın
çıkmaz
hiç
huy
Ты
не
оглянулась,
это
не
в
твоём
характере,
Anladım,
gözünde
ederim
buymuş,
bu
bu
bu
Понял,
в
твоих
глазах
я
стою
вот
столько,
вот
столько,
вот
столько.
Sevinme
etmedim
pes
Не
радуйся,
я
не
сдался,
İçimde
yanar
ateş
Внутри
меня
горит
огонь,
Körükler
her
nefes
Раздувается
с
каждым
вздохом,
Anla
yok
geri
vites
Пойми,
задней
передачи
нет.
Bulucam'
olmadan
geç
Найду
тебя,
без
тебя
не
смогу,
Koysalar
altın
kafese
Даже
если
меня
посадят
в
золотую
клетку,
Sürtüğün
sesini
kes
Заткнись,
стерва!
Geliyom'
nerede
adres?
Иду,
где
твой
адрес?
Arıyom'
aç
hadi
telefon
başında
bekliyom'
dinle
bu
değil
heves
Звоню,
возьми
трубку,
жду
у
телефона,
послушай,
это
не
прихоть,
Birazdan
kapına
dayancam'
gecenin
köründe
ne
derse
desin
millet
Скоро
буду
у
твоей
двери,
глубокой
ночью,
что
бы
там
ни
говорили
люди,
Umrumda
değil
ki
sabaha
kadar
da
beklerim
açmanı
yeter
affet!
Мне
всё
равно,
буду
ждать
до
утра,
просто
возьми
трубку,
прости
меня!
Numara
yapma
da
inadı
bırakıp
dön
bana
bitmedi
daha
her
şey
Хватит
ломаться,
оставь
упрямство,
вернись
ко
мне,
ещё
не
всё
кончено.
İç
çektim,
yine
Вздохнул
я
снова,
Sesim
radyoda
lafım
ortaya
duycan'
ordan
Мой
голос
на
радио,
мои
слова
услышишь
ты,
Piç
ettim
bizi
Я
всё
испортил
между
нами,
Gider
ağrıma,
ver
bi'
şans
daha
sanki
n'olcak
Знаю,
будет
больно,
но
дай
мне
ещё
один
шанс,
что
такого?
İç
çektim,
yine
Вздохнул
я
снова,
Sesim
radyoda
lafım
ortaya
duycan'
ordan
Мой
голос
на
радио,
мои
слова
услышишь
ты,
Piç
ettim
bizi
Я
всё
испортил
между
нами,
Gider
ağrıma,
ver
bi'
şans
daha
sanki
n'olcak
Знаю,
будет
больно,
но
дай
мне
ещё
один
шанс,
что
такого?
He,
he?
He,
he?
Хе,
хе?
Хе,
хе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Tekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.