Paroles et traduction Lil Zpoet feat. Poll - Chúng Ta Từng Có Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúng Ta Từng Có Nhau
We Used to Have Each Other
Lần
đầu
gặp
gỡ
ta
vẫn
mơ
When
we
first
met,
we
dreamed
Mơ
về
ngày
tháng
tay
nắm
tay
Dreamed
of
the
days
when
we'd
hold
hands
Mà
buồn
cười
thật
đấy
But
funny
enough
Vừa
mới
đây
ta
còn
cười,
còn
nói
Just
recently
we
were
laughing,
talking
Giờ
chẳng
còn,
chẳng
biết
đâu?
Now
it's
gone,
don't
know
where?
Vào
một
ngày
nào
đó
ta
lướt
qua
One
day
I'll
pass
you
by
Thì
dừng
lại
một
chút
ta
hỏi
thăm
Then
I'll
stop
for
a
moment
and
ask
Dạo
này
em
có
ổn
không?
How
are
you
doing
these
days?
Bệnh
nhiều
cho
anh
ghé
thăm
I'll
come
visit
you
if
you're
not
well
Xin
lỗi
em
vì
những
ngày
mưa
I'm
sorry
for
those
rainy
days
Những
ngày
mưa
mà
anh
không
đón
Those
rainy
days
when
I
didn't
pick
you
up
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
I'm
sorry,
we
used
to
have
each
other
Alright!
Alright!
Alright!
Alright!
Xin
lỗi
em,
ta
chẳng
còn
nhau
I'm
sorry,
we
don't
have
each
other
anymore
How
long?
How
long?
How
long?
How
long?
Không
bao
lâu,
ta
quên
được
nhau
It
won't
be
long
before
we
forget
each
other
Alright!
Alright!
Alright!
Alright!
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
I'm
sorry,
we
used
to
have
each
other
Dù
mai
sóng
gió
chẳng
còn
bên
nhau
Even
if
we're
not
together
in
the
future
Thì
em
hãy
nhớ
mình
từng
có
nhau
Then
remember
that
we
used
to
have
each
other
Có
lẽ,
sau
bao
nhiêu
đổ
vỡ
Perhaps,
after
all
the
heartbreak
Hai
con
tim
chẳng
còn
bên
nhau
Our
two
hearts
will
no
longer
be
together
Anh
biết
em
cần
một
người
I
know
you
need
someone
Có
thể
ôm
em
vào
những
đêm
thâu
Can
I
hold
you
in
the
middle
of
the
night
Tình
yêu
chẳng
còn
vẹn
nguyên
Our
love
is
no
longer
intact
Phải
mất
bao
lâu
để
có
thể
tìm
lại
How
long
will
it
take
to
find
it
again?
Giờ
đây
ta
chẳng
còn
gì
We
have
nothing
left
now
Là
ngoài
kỉ
niệm
cùng
tiếng
thở
dài
Apart
from
memories
and
a
long
sigh
Những
lần
đắm
say,
mình
nắm
tay
The
times
we
were
crazy,
we
held
hands
Cùng
đi
qua
con
phố,
dẫu
trời
mưa
Together
we
walked
through
the
streets,
even
when
it
rained
Nhưng
em
vẫn
làm
anh
ngất
ngây
But
you
still
made
me
ecstatic
Ngày
mà
phím
đàn
cùng
vòng
hợp
âm
The
day
when
the
piano
keys
and
the
circle
of
chords
Ta
hát
ngân
vang
giai
điệu
cũ
We
sang
the
old
melody
Ngày
mà
trời
mưa
phủ
phía
trên
mái
đầu
The
day
when
the
rain
was
covering
the
roof
Ngồi
kề
bên
nhau
vào
chiều
thu
Sitting
next
to
each
other
in
the
autumn
afternoon
Giờ
thì
một
mình
ở
giữa
vòng
xoay
Now
I'm
alone
in
the
middle
of
the
roundabout
Cô
đơn
là
chuyện
thường
ngày
Loneliness
is
an
everyday
thing
Loay
hoay
mãi
mà
chẳng
tìm
thấy
I've
been
fumbling
around
but
haven't
found
it
Người
đi
chung
mình
chặng
đường
dài
The
person
to
walk
with
me
on
a
long
journey
Giờ
thì
mọi
thứ
dập
tắt
Now
everything
is
dead
Gói
ba
số
cùng
ánh
sao
đêm
The
three
numbers
and
the
starlight
at
night
Chỉ
muốn
suy
ngẫm
một
chút
Just
want
to
think
for
a
while
Tự
nhủ
với
mình
rằng
sẽ
mau
quên
Tell
myself
that
I'll
forget
soon
Nếu
được
gặp
em
lần
nữa
If
I
can
see
you
again
Thì
anh
chắc
chắn
sẽ
không
làm
em
khóc
Then
I'm
sure
I
won't
make
you
cry
Và
nếu
gặp
em
lần
nữa
And
if
I
see
you
again
Thì
anh
sẽ
mãi
không
làm
em
đau
Then
I
will
never
hurt
you
again
Anh
biết
em
chịu
nhiều
tổn
thương
I
know
you've
been
hurt
a
lot
Con
tim
thao
thức
đã
bao
nhiêu
đêm
Your
heart
has
been
throbbing
for
so
many
nights
Chẳng
còn
gì
ngoài
lời
xin
lỗi
There's
nothing
left
but
an
apology
Muốn
nói
một
điều
rằng
"Anh
yêu
em",
em
à
Want
to
say
one
thing,
"I
love
you,
babe"
Alright!
Alright!
Alright!
Alright!
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
I'm
sorry,
we
used
to
have
each
other
Xin
lỗi
em
vì
những
lời
hứa
ấy
I'm
sorry
for
those
promises
Alright!
Alright!
Alright!
Alright!
Xin
lỗi
em,
ta
chẳng
còn
nhau
I'm
sorry,
we
don't
have
each
other
anymore
How
long?
How
long?
How
long?
How
long?
Không
bao
lâu
ta
quên
được
nhau
It
won't
be
long
before
we
forget
each
other
Alright!
Alright!
Alright!
Alright!
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
I'm
sorry,
we
used
to
have
each
other
Dù
mai
sóng
gió
chẳng
còn
bên
nhau
Even
if
we're
not
together
in
the
future
Thì
em
hãy
nhớ
mình
từng
có
nhau
Then
remember
that
we
used
to
have
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Zpoet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.