Paroles et traduction Lil Zpoet feat. Poll - Chúng Ta Từng Có Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúng Ta Từng Có Nhau
Мы Были Вместе
Lần
đầu
gặp
gỡ
ta
vẫn
mơ
При
нашей
первой
встрече
я
мечтал,
Mơ
về
ngày
tháng
tay
nắm
tay
Мечтал
о
днях,
когда
мы
будем
идти,
держась
за
руки.
Mà
buồn
cười
thật
đấy
Но
забавно,
Vừa
mới
đây
ta
còn
cười,
còn
nói
Совсем
недавно
мы
смеялись,
разговаривали,
Giờ
chẳng
còn,
chẳng
biết
đâu?
А
теперь
этого
нет,
и
неизвестно
где
это?
Vào
một
ngày
nào
đó
ta
lướt
qua
В
какой-то
день
я
пролистывал
ленту
Thì
dừng
lại
một
chút
ta
hỏi
thăm
И
остановился
на
мгновение,
чтобы
спросить:
Dạo
này
em
có
ổn
không?
"Как
ты
поживаешь?"
Bệnh
nhiều
cho
anh
ghé
thăm
Если
болеешь,
дай
мне
знать,
я
приеду.
Xin
lỗi
em
vì
những
ngày
mưa
Прости
меня
за
те
дождливые
дни,
Những
ngày
mưa
mà
anh
không
đón
В
которые
я
не
смог
тебя
встретить.
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
Прости,
ведь
мы
были
вместе.
Alright!
Alright!
Хорошо!
Хорошо!
Xin
lỗi
em,
ta
chẳng
còn
nhau
Прости,
что
мы
больше
не
вместе.
How
long?
How
long?
Как
долго?
Как
долго?
Không
bao
lâu,
ta
quên
được
nhau
Скоро
мы
забудем
друг
друга.
Alright!
Alright!
Хорошо!
Хорошо!
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
Прости,
ведь
мы
были
вместе.
Dù
mai
sóng
gió
chẳng
còn
bên
nhau
Даже
если
завтра
в
буре
мы
не
будем
рядом,
Thì
em
hãy
nhớ
mình
từng
có
nhau
Помни,
что
мы
были
вместе.
Có
lẽ,
sau
bao
nhiêu
đổ
vỡ
Возможно,
после
всех
этих
разрушений
Hai
con
tim
chẳng
còn
bên
nhau
Наши
сердца
больше
не
будут
вместе.
Anh
biết
em
cần
một
người
Я
знаю,
тебе
нужен
кто-то,
Có
thể
ôm
em
vào
những
đêm
thâu
Кто
сможет
обнимать
тебя
ночами.
Tình
yêu
chẳng
còn
vẹn
nguyên
Любовь
больше
не
идеальна.
Phải
mất
bao
lâu
để
có
thể
tìm
lại
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
найти
её
вновь?
Giờ
đây
ta
chẳng
còn
gì
Теперь
у
нас
ничего
не
осталось,
Là
ngoài
kỉ
niệm
cùng
tiếng
thở
dài
Кроме
воспоминаний
и
вздохов.
Những
lần
đắm
say,
mình
nắm
tay
Как
мы,
опьяненные,
держались
за
руки,
Cùng
đi
qua
con
phố,
dẫu
trời
mưa
И
шли
по
улице
под
дождем.
Nhưng
em
vẫn
làm
anh
ngất
ngây
Но
ты
всё
равно
кружила
мне
голову.
Ngày
mà
phím
đàn
cùng
vòng
hợp
âm
В
тот
день,
когда
клавиши
пианино
и
аккорды
Ta
hát
ngân
vang
giai
điệu
cũ
Звучали
в
унисон
с
нашими
голосами,
напевающими
старую
мелодию.
Ngày
mà
trời
mưa
phủ
phía
trên
mái
đầu
В
тот
день,
когда
осенний
дождь
стучал
по
крыше,
Ngồi
kề
bên
nhau
vào
chiều
thu
А
мы
сидели
рядом.
Giờ
thì
một
mình
ở
giữa
vòng
xoay
Теперь
я
один
в
этом
круговороте,
Cô
đơn
là
chuyện
thường
ngày
Одиночество
стало
обыденностью.
Loay
hoay
mãi
mà
chẳng
tìm
thấy
Я
все
ищу
и
не
могу
найти
Người
đi
chung
mình
chặng
đường
dài
Того,
кто
пройдет
со
мной
этот
долгий
путь.
Giờ
thì
mọi
thứ
dập
tắt
Теперь
все
погасло,
Gói
ba
số
cùng
ánh
sao
đêm
Остались
только
три
заветных
цифры
и
ночные
звезды.
Chỉ
muốn
suy
ngẫm
một
chút
Хочу
просто
немного
подумать,
Tự
nhủ
với
mình
rằng
sẽ
mau
quên
И
убедить
себя,
что
скоро
забуду.
Nếu
được
gặp
em
lần
nữa
Если
бы
я
снова
тебя
встретил,
Thì
anh
chắc
chắn
sẽ
không
làm
em
khóc
То
я
бы
точно
не
заставил
тебя
плакать.
Và
nếu
gặp
em
lần
nữa
И
если
бы
я
снова
тебя
встретил,
Thì
anh
sẽ
mãi
không
làm
em
đau
То
я
бы
никогда
не
сделал
тебе
больно.
Anh
biết
em
chịu
nhiều
tổn
thương
Я
знаю,
ты
пережила
много
боли,
Con
tim
thao
thức
đã
bao
nhiêu
đêm
Твое
сердце
не
знало
покоя
много
ночей.
Chẳng
còn
gì
ngoài
lời
xin
lỗi
Мне
остается
только
просить
прощения
Muốn
nói
một
điều
rằng
"Anh
yêu
em",
em
à
И
сказать:
"Я
люблю
тебя",
милая.
Alright!
Alright!
Хорошо!
Хорошо!
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
Прости,
ведь
мы
были
вместе.
Xin
lỗi
em
vì
những
lời
hứa
ấy
Прости
меня
за
все
те
обещания.
Alright!
Alright!
Хорошо!
Хорошо!
Xin
lỗi
em,
ta
chẳng
còn
nhau
Прости,
что
мы
больше
не
вместе.
How
long?
How
long?
Как
долго?
Как
долго?
Không
bao
lâu
ta
quên
được
nhau
Скоро
мы
забудем
друг
друга.
Alright!
Alright!
Хорошо!
Хорошо!
Xin
lỗi
em,
mình
từng
có
nhau
Прости,
ведь
мы
были
вместе.
Dù
mai
sóng
gió
chẳng
còn
bên
nhau
Даже
если
завтра
в
буре
мы
не
будем
рядом,
Thì
em
hãy
nhớ
mình
từng
có
nhau
Помни,
что
мы
были
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Zpoet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.